Sat, 15 Dec 2018 16:29:47 +0100
Updated translations.
Debugger/DebuggerInterfacePython.py | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
Toolbox/SingleApplication.py | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_cs.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_de.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_de.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_empty.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_en.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_es.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_fr.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_it.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_pt.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_ru.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_tr.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_zh_CN.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/Debugger/DebuggerInterfacePython.py Sat Dec 15 16:21:38 2018 +0100 +++ b/Debugger/DebuggerInterfacePython.py Sat Dec 15 16:29:47 2018 +0100 @@ -978,7 +978,7 @@ """ this issue with the received data to the""" """ eric bugs email address.</p>""" """<p>Error: {0}</p>""" - """<p>Data:<br/>{0}</p>""").format( + """<p>Data:<br/>{1}</p>""").format( str(err), Utilities.html_encode(jsonStr.strip())), E5MessageBox.StandardButtons( E5MessageBox.Ok))
--- a/Toolbox/SingleApplication.py Sat Dec 15 16:21:38 2018 +0100 +++ b/Toolbox/SingleApplication.py Sat Dec 15 16:29:47 2018 +0100 @@ -77,7 +77,7 @@ """ Please report this issue with the received""" """ data to the eric bugs email address.</p>""" """<p>Error: {0}</p>""" - """<p>Data:<br/>{0}</p>""").format( + """<p>Data:<br/>{1}</p>""").format( str(err), Utilities.html_encode(line.strip())), E5MessageBox.StandardButtons( E5MessageBox.Ok))
--- a/i18n/eric6_cs.ts Sat Dec 15 16:21:38 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_cs.ts Sat Dec 15 16:29:47 2018 +0100 @@ -4543,72 +4543,72 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Application</source> <translation>Aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafika</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Icons</source> <translation>Ikony</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Plugin Manažer</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="458"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> <source>Printer</source> <translation>Tiskárna</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Tasks</source> <translation>Úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Templates</source> <translation>Šablony</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Version Control Systems</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> @@ -4618,258 +4618,258 @@ <translation type="obsolete">Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Calltips</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>General</source> <translation>Hlavní</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Typing</source> <translation>Psaní</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportery</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>Highlighters</source> <translation>Zvýrazňovače</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Styles</source> <translation>Styly</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Dokumenty nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Prohlížeče nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="451"/> <source>Interface</source> <translation>Interface</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Viewmanager</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Chyba na straně konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Filehandling</source> <translation>Manažer souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> <source>Searching</source> <translation>Vyhledávání</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> <source>Appearance</source> <translation>Vzhled</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Style</source> <translation>Styl</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Properties</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> <source>Preferences</source> <translation>Předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Pro zobrazení strany s konfigurací vyberte položku ze seznamu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Network</source> <translation>Síť</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="486"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> <source>Spell checking</source> <translation>Kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Python3</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Konfigurační stranu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> <source>Keywords</source> <translation>Klíčová slova</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="502"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished">Bezpečnost</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Notifications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> <source>Code Checkers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> <source>Log-Viewer</source> <translation type="unfinished">Prohlížeč logu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Mimetypes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="591"/> <source>Enter search text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="515"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Diff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Protobuf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Python2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5611,12 +5611,12 @@ <translation>změněno</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Spojení z ilegálního hosta</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1511"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1513"/> <source> Not connected </source> @@ -5625,39 +5625,39 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Pokus o spojení z ilegálního hosta <b>{0}</b>. Přijmout toto spojení?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1704"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1706"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1718"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1720"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source>Start Debugger</source> <translation type="unfinished">Spustit debuger</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6933,7 +6933,7 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/> - <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> + <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -15600,117 +15600,117 @@ <context> <name>EricSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="166"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/> - <source>About eric6</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/> - <source>eric6 Web Browser</source> + <source>About eric6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/> <source>Search!</source> <translation type="unfinished">Hledat!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> - <source>URL</source> + <source>Speed Dial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> - <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Titulek</translation> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/> - <source>Apply</source> - <translation type="unfinished">Použít</translation> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Titulek</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Zavřít</translation> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished">Použít</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> - <source>New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Zavřít</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/> - <source>Edit</source> + <source>New Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Odebrat</translation> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Obnovit</translation> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Odebrat</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="231"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Obnovit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/> <source>Load title from page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/> - <source>Add New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/> + <source>Add New Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/> <source>Change size of pages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27369,832 +27369,832 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Zavřít aktuální okno nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Otevřít nový tab nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Nový tab</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> - <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> - <translation><b>Nový tab</b><p>Otevře nový tab v okně nápovědy.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> + <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> + <translation><b>Nový tab</b><p>Otevře nový tab v okně nápovědy.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Otevřít nové okno nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Nové okno</b><p>Otevře nové okno nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>&Open File</source> <translation>&Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Open a help file for display</source> <translation>Otevřít soubor s nápovědou</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Zobrazí nové okno s nápovědou. Otevře dialog pro výběr souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Otevřít soubor do nového &tabu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>Otevřít nápovědu do nového tabu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor do nového tabu</b><p>Zobrazí se nápověda a zobrazí se v novém tabu. Otevře dialog pro výběr souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>&Print</source> <translation>&Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Tisknout zobrazenou nápovědu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Tisk</b><p>Tisknout zobrazenou nápovědu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Zavřít</b><p>Zavře aktuální okno s nápovědou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close &All</source> <translation>Z&avřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Zavřít vše</b><p>Zavřít všechna okna s nápovědou kromě prvního.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>&Backward</source> <translation>&Nazpět</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation>Posun o jednu obrazovku nápovědy nazpět</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Nazpět</b><p>Posun o jednu obrazovku nazpět. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>&Forward</source> <translation>&Dopředu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation>Posun o jednu obrazovku dopředu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Dopředu</b><p>Posun o jednu obrazovku dopředu. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>&Home</source> <translation>&Hlavní strana</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation>Posun na hlavní stranu nápovědy</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> + <translation><b>Hlavní strana</b><p>Posun na hlavní stranu nápovědy.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation><b>Hlavní strana</b><p>Posun na hlavní stranu nápovědy.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> <source>&Reload</source> <translation>&Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>Obsah aktuální nápovědy se obnoví</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Obnovit</b><p>Znovu načte aktuální obrazovku nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>&Find...</source> <translation>&Hledat...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Find text in page</source> <translation>Hledat text na stránce</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Hledat</b><p>Hledá se text na aktuální straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find &next</source> <translation>Hledat &následující</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find &previous</source> <translation>Hledat &předchozí</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Co je to?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Co je to?</translation> + <source>&About</source> + <translation>O &aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>O &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>&About</source> - <translation>O &aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>A Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Př&iblížit</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>O &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>A Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Př&iblížit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zvětšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit text. Text bude větší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom &out</source> <translation>&Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Zmenšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení textu. Text bude menší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Kopírovat vybraný text</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Kopírovat vybraný text do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1602"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1625"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1640"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1633"/> <source>&View</source> <translation>Poh&led</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1657"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1650"/> <source>&Go</source> <translation>&Jít</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1665"/> <source>H&istory</source> <translation>H&istorie</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1673"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1757"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1768"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1799"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/> <source>View</source> <translation>Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1854"/> <source>Go</source> <translation>Jít</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Help soubory (*.html *.htm);;PDF soubory (*.pdf);;CHM soubory (*.chm);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>New Tab</source> <translation>Nový Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>New Window</source> <translation>Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Otevřít soubor v novém tabu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backward</source> <translation>Nazpět</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Forward</source> <translation>Dopředu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Home</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>Reload</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Find...</source> <translation>Hledat...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find next</source> <translation>Najít další</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find previous</source> <translation>Najít předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Přidat záložku</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> <source>About</source> <translation>O aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> <source>About Qt</source> <translation>O Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Hledat následující výskyt textu na straně</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Hledat následující</b><p>Vyhledá se následující výskyt textu na aktuální straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Hledat předchozí výskyt textu na stránce</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Hledat předchozí</b><p>Vyhledá předchozí výskyt textu na aktuální straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Tisknout náhled zobrazené nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Vytisknout náhled</b><p>Tisknout náhled zobrazeného textu nápovědy.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <source>Show next tab</source> + <translation>Zobrazit následující tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Zobrazit předchozí tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Přepnout mezi taby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Vyčistit ikony databáze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Vyčistit databázi favicons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Vyčistit databázi favicons</b><p>Vyčistit databázi favicons navštívených URL.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>Zobrazit následující tab</translation> + <source>Preferences</source> + <translation>Předvolby</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Zobrazit předchozí tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Přepnout mezi taby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Vyčistit ikony databáze</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Vyčistit databázi favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Vyčistit databázi favicons</b><p>Vyčistit databázi favicons navštívených URL.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Předvolby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Předvolby...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Nastavit preferovanou konfiguraci</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Předvolby</b><p>Upravit položky konfigurace aplikace podle vašich předvoleb.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="192"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="195"/> <source>Contents</source> <translation>Obsah</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Zavřít všechna okna s nápovědou</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Sync obsahu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Synchronizuje obsah s aktuální stranou</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Sync obsah</b><p>Synchronizuje obsah s aktuální stranou.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Obsah</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation><b>Obsah</b><p>Zobrazit okno s obsahem.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Obsah</translation> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Obsah</b><p>Zobrazit okno s obsahem.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1312"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1746"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/> <source>Filter</source> <translation>Filtr</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1821"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filtrováno: </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2741"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2738"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation>Uspořádat filtry QtNápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation><b>Uspořádat filtry QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> <source>Index</source> <translation>Index</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/> <source>Shows the index window</source> <translation>Zobrazit index okna</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Index</b><p>Zobrazit index okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/> <source>Search</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Zobrazit okno hledání</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Hledání</b><p>Zobrazit okno hledání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Znovu indexovat dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Přeindexuje dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Znovu indexovat dokumentaci</b><p>Přeindexuje dokumentaci.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2864"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2861"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualizovat index pro hledání</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2934"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2932"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Vyhledat dokumentaci...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2969"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2967"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Nefiltrováno</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2986"/> <source>Help Engine</source> <translation>Engine nápovědy</translation> </message> @@ -28214,37 +28214,37 @@ <translation><b>Mód soukromí</b><p>Zapne mód soukromí. V tomto módu není zaznamenávána historie stran.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2398"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2396"/> <source>Full Screen</source> <translation>Celá obrazovka</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Celá obrazovka</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source>F11</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>Uspořádat QtHelp &dokumenty</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation>Uspořádat QtHelp &filtry</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>Přeinde&xovat dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> <source>Clear private data</source> <translation>Smazat soukromá data</translation> </message> @@ -28254,890 +28254,955 @@ <translation type="obsolete">Smazat &soukromá data</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Smazat soukromá data</b><p>Smaže soukromá data jako je historie prohlížení, vyhledávání a databáze favicon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Smazat databázi &ikon</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Zobrazit dialog monitoru sítě</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1695"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1688"/> <source>&Settings</source> <translation>Na&stavení</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/> <source>&Tools</source> <translation>&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> <source>Show page source</source> <translation>Zobrazit zdroj strany</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> <source>Ctrl+U</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Zobrazit zdroj strany v editoru</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>Zobrazit zdroj strany</b><p>Zobrazit zdroj strany v editoru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Jazyky...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Jazyky</b><p>Nastavit polovené jazyky pro web strany.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> - <source>Languages</source> - <translation>Jazyky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> - <source>Cookies</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation>C&ookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation>Nastavit ovládání cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Cookies</b><p>Nastavit ovládání cookies.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/> - <source>Settings</source> - <translation>Nastavení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Resetovat lupu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Resetovat lupu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> - <source>Reset the zoom of the text</source> - <translation>Resetovat lupu textu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation><b>Zobrazit zdroj strany</b><p>Zobrazit zdroj strany v editoru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> + <source>&Languages...</source> + <translation>&Jazyky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation>Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation><b>Jazyky</b><p>Nastavit polovené jazyky pro web strany.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> + <source>Languages</source> + <translation>Jazyky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> + <source>Cookies</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation>C&ookies...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation>Nastavit ovládání cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation><b>Cookies</b><p>Nastavit ovládání cookies.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/> + <source>Settings</source> + <translation>Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Resetovat lupu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Resetovat lupu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> + <source>Reset the zoom of the text</source> + <translation>Resetovat lupu textu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Zoom text only</source> <translation>Jen lupa textu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Zoom &text only</source> <translation>Jen lupa &textu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/> <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> <translation><b>Jen lupa textu</b><p>Jen lupa textu; Obrázky zůstávají beze změn.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Reset lupy</b><p>Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>New &Window</source> <translation>&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importovat záložky</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Importovat záložky...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Import záložek z jiných prohlížečů</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Import záložek</b><p>Import záložek z jiných prohlížečů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Export záložek</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>&Exportovat záložky...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Export záložek do souboru</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>&Exportovat záložky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>Export záložek do souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Export záložek</b><p>Export záložek do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Správa záložek</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Správa záložek...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Otevřít dialog pro správu záložek.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Správa záložek</b><p>Otevřít dialog pro správu záložek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Přid&at záložku...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation>Otevřít dialog pro přidání záložky.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation><b>Přidat záložku</b><p>Otevřít dialog pro přidání aktuální URL jako záložky.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add Folder</source> + <translation>Přidat složku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add &Folder...</source> + <translation>Přidat s&ložku...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation>Otevřít dialog pro přidání záložky.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>Přidat záložku</b><p>Otevřít dialog pro přidání aktuální URL jako záložky.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add Folder</source> - <translation>Přidat složku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>Přidat s&ložku...</translation> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Přidat složku...</b><p>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Vytvořit záložky pro všechny otevřené taby.</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Přidat složku...</b><p>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Vytvořit záložky pro všechny otevřené taby.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Vytvořit záložky pro všechny taby...</b><p>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek pro všechny otevřené taby.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2175"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Uložkt taby</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Stop</source> <translation>Zastavit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>&Stop</source> <translation>Za&stavit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> <source>Stop loading</source> <translation>Zastavit načítání</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Zastavit</b><p>Zastavit načítání aktuálního tabu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>&Save As...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Uložit aktuální stranu na disk</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Uložit jako...</b><p>Uložit aktuální stranu na disk.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Konfigurovat vyhledávací enginy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> <source>Configure the available search engines</source> <translation>Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1347"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Konfigurivat vyhledávací enginy...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci dostupných vyhledávacích enginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Spravovat uložená hesla</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Spravovat uložená hesla...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Spravovat vaše uložená hesla</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1364"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Spravovat uložená hesla...</b><p>Otevře dialog pro spravování uložených hesel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> <source>Ad Block</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Konfigurovat AdBlock odebírání a pravidla</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci AdBlock odebírání a pravidel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> <source>Print as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Offline Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> <source>Configure offline storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2426"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1651"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1644"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3566"/> + <source>ISO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> + <source>ISCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> - <source>ISO</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> - <source>Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> - <source>ISCII</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> <source>Unicode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3578"/> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> <source>IBM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/> <source>Downloads</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1907"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1911"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1839"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Nástroje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>Network Monitor</source> + <translation type="unfinished">Monitor sítě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>&Network Monitor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> + <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2403"/> + <source>Restore Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/> + <source>Global User Agent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Uložit jako</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> + <source>Save the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>ClickToFlash</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>&ClickToFlash...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> + <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> + <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> + <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2942"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2081"/> + <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>IP Address Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Domain Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3834"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Enter a valid domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1840"/> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished">Nástroje</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>Network Monitor</source> - <translation type="unfinished">Monitor sítě</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>&Network Monitor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/> - <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2405"/> - <source>Restore Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Klávesové zkratky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">Klávesové &zkratky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3993"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Exportovat klávesové zkratky</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/> - <source>Global User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Uložit jako</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>ClickToFlash</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>&ClickToFlash...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1446"/> - <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> - <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2944"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2082"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Domain Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3836"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1581"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Exportovat klávesové zkratky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Export klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Import klávesových zkratek...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -47462,47 +47527,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/> <source>&Permanent accept</source> <translation type="unfinished">Akce&ptovat natrvalo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> <source>&Temporary accept</source> <translation type="unfinished">Akcep&tovat dočasně</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished">&Odmítnout</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation type="unfinished"><b>Zadejte uživatelské jméno a heslo pro {0}', realm '{1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation type="unfinished"><b>Zadejte uživatelské jméno a heslo pro '{0}'</b></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/> + <source>Authentication required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/> - <source>Authentication required</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="277"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -50712,22 +50777,22 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="597"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Nekompatibilní metoda aktivace pluginu.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="363"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="393"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>Modulu chybí atribut 'autoaktivace'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="388"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="418"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>Modulu chybí atributy 'pluginType' a/nebo 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Chyba plugin manažeru</translation> </message> @@ -50742,42 +50807,42 @@ <translation>Interní adresář zásuvných modulů <b>{0}</b> neexistuje.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="413"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="443"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Modul se nepodařilo načíst. Chyba: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Download plugin adresář <b>{0}</b> se nepodařilo vytvořit. Prosím, upravte nastavení přes konfigurační dialog.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source>Error downloading file</source> <translation type="unfinished">Chyba při stahování souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Nelze stáhnout požadovaný soubor z {0}.</p><p>Chyba: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source>New plugin versions available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="369"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="399"/> <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="374"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/> <source>Module is not Python2 compatible.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -60290,17 +60355,17 @@ <translation>Odebrat</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Přidat dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="72"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Qt komprimované soubory s nápovqdou (*.qch)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Remove Documentation</source> <translation>Odebrat dokumentaci</translation> </message> @@ -60315,22 +60380,22 @@ <translation>Stisknout pro odebrání vybraných dokumentů z databáze</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="154"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation>Opravdu chcete odebrat vybrané dokumenty z databáze?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="124"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation>Soubor <b>{0}</b> není platný soubor Qt Nápovědy.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation>Jmenný prostor <b>{0}</b> je již registrován.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -64249,22 +64314,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importovat klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Klávesové zkratky se ze souboru <b>{0}</b> nepodařilo načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Klávesové zkratky nelze do souboru <b>{0}</b> zapsat.</p></translation> </message> @@ -64304,57 +64369,57 @@ <translation>Alternativní</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> <source>General</source> <translation>Hlavní</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> - <source>Debug</source> - <translation>Debug</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> - <source>Wizards</source> - <translation>Průvodci</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> - <source>Edit</source> - <translation>Editace</translation> + <source>Debug</source> + <translation>Debug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> + <source>Wizards</source> + <translation>Průvodci</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> - <source>File</source> - <translation>Soubor</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Editace</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> - <source>Search</source> - <translation>Hledat</translation> + <source>File</source> + <translation>Soubor</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> - <source>View</source> - <translation>Pohled</translation> + <source>Search</source> + <translation>Hledat</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> - <source>Macro</source> - <translation>Makro</translation> + <source>View</source> + <translation>Pohled</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/> + <source>Macro</source> + <translation>Makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/> <source>Window</source> <translation>Okno</translation> </message> @@ -64399,7 +64464,7 @@ <translation>Vybrat filtr založený na zkratkách nebo alternativních zkratkách</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="173"/> <source>Spelling</source> <translation>Pravopis</translation> </message> @@ -64419,12 +64484,25 @@ <translation><p><b>{0}</b> je skrytá v akci <b>{1}</b>. Odebrat toto spojení?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="196"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> </message> </context> <context> + <name>SingleApplicationServer</name> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source>Single Application Protocol Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SiteInfoDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/> @@ -75064,147 +75142,147 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Poslední projekty</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="85"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> <source>Recent Files</source> <translation>Poslední soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> <source>QRegExp editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> <source>Python re editor</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>UI náhled</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>UI náhled</translation> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Náhled překladů</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Náhled překladů</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> <source>Unittest</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Porovnání souborů</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Porovnání souborů</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="186"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <source>Install Plugin</source> + <translation>Instalovat plugin</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> - <source>Install Plugin</source> - <translation>Instalovat plugin</translation> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Odinstalovat plugin</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Odinstalovat plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Plugin repozitář</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="80"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Poslední multiprojekty</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit proces.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor ikon</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor ikon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="171"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation type="unfinished">Eric5 tray startér {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <source>eric6 IDE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> - <source>eric6 IDE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>eric6 Mini Editor</source> + <translation type="unfinished">eric5 Mini Editor {6 ?}</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> - <source>eric6 Mini Editor</source> - <translation type="unfinished">eric5 Mini Editor {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>Show Versions</source> <translation type="unfinished">Zobrazit verze</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="526"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="524"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation type="unfinished"><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> @@ -75214,7 +75292,7 @@ <translation type="unfinished"></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -76295,618 +76373,618 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="265"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Generování hlavního uživatelského rozhraní...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="311"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Nastavení připojení...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializace nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrování objektů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Inicializace akcí...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Inicializace menu...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="609"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inicializace statusbaru...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Prohlížeč logu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Ukončit IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editační profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Aktivovat profil editace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>F1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> + <source>Show Versions</source> + <translation>Zobrazit verze</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>F1</source> - <translation></translation> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Zobrazit &verze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Zobrazit verze</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Zobrazit &verze</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Zjistit aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportovat Bugy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Reportovat &Bugy...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Reportovat bug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/> + <source>Unittest</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>&Unittest...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Reportovat bug</translation> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> - <source>Unittest</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>&Unittest...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Restart unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Restart unittestu...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Restart posledního unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest Script</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Unittest Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Unittest &Projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>UI Previewer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Previewer...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Spustit UI Previewer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Náhled překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Náhled &překladů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Spustit Previewer překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Porovnat soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Porovnat soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>Porovnat dva soubory</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Spustit UI Previewer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Náhled překladů</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Náhled &překladů...</translation> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Spustit Previewer překladů</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Porovnat soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Porovnat soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>Porovnat dva soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Preferences...</source> <translation>Na&stavení...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Nastavení konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Obnovit API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Obnovit &API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Obnovit API nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <source>View Profiles</source> + <translation>Profily pohledů</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Obnovit API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Obnovit &API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Obnovit API nastavení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source>View Profiles</source> - <translation>Profily pohledů</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profily &pohledů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Klávesové zkratky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Klávesové &zkratky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5967"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Export klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Klávesové zkratky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Klávesové &zkratky...</translation> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5958"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Export klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Import klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Import klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra funkce</translation> </message> @@ -76916,1656 +76994,1671 @@ <translation type="obsolete">&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Nas&tavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbary</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947"/> <source>Tools</source> <translation>Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>Profiles</source> <translation>Profily</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Vestavěné nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> <source>Problem</source> <translation>Problém</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4804"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5370"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="258"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&luginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Plugins</source> <translation>Pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Infa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Infa...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Odinstalovat plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3879"/> <source>&Show all</source> <translation>&Zobrazit vše</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3881"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Skrýt vše</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Aktivace pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repozitář pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repozitář pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalovat pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalovat pluginy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Toolbars</source> <translation>Lišty nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Lišty nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>External Tools</source> <translation>Externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Request Feature</source> <translation>Požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>Restart application</source> <translation>Restartovat aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Přepnout mezi taby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportovat předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportovat předvolby...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Export aktuální konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Import předvoleb</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mport předvoleb...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Show next</source> <translation>Zobrazit další</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Show previous</source> <translation>Zobrazit předchozí</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Levé menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>&Levé menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Přepnout okno levého menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Levé menu</translation> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Dolní menu</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>&Levé menu</translation> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Dolní menu</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Přepnout okno levého menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Dolní menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Dolní menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Procházet SQL databázi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor &ikon...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation>Qt 3 podpora</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>PySide dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Py&Side dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - Pasivní mód</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228"/> + <source>External Tools/{0}</source> + <translation>Externí nástroje/{0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4620"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4689"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation>Qt 3 podpora</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>PySide dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Py&Side dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - Pasivní mód</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> - <source>External Tools/{0}</source> - <translation>Externí nástroje/{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4809"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4784"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4907"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4928"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5021"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Proces '{0}' byl ukončen. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Zkouším host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="988"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1041"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>Alt+Shift+Y</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1050"/> + <source>Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Alt+Shift+B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> + <source>Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> + <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> + <source>Error getting versions information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794"/> + <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> + <source>Open Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> + <source>Could not start a web browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> + <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <source>Setting View Profile...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/> + <source>Reading Tasks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681"/> + <source>Reading Templates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/> + <source>Starting Debugger...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> + <source>New Window</source> + <translation type="unfinished">Nové okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> + <source>New &Window</source> + <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <source>Unittest Rerun Failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare &Files side by side...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <source>Snapshot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <source>&Snapshot...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4998"/> + <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/> + <source>Select Workspace Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source>Right Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <source>&File-Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <source>Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>Alt+Shift+Y</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077"/> - <source>Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Alt+Shift+B</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> - <source>Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> - <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> - <source>Error getting versions information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786"/> - <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> - <source>Open Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> - <source>Could not start a web browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> - <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> - <source>Setting View Profile...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700"/> - <source>Reading Tasks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> - <source>Reading Templates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> - <source>Starting Debugger...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> - <source>New Window</source> - <translation type="unfinished">Nové okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> - <source>New &Window</source> - <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> - <source>Unittest Rerun Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> - <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare &Files side by side...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> - <source>Snapshot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> - <source>&Snapshot...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> - <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/> - <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7001"/> - <source>Select Workspace Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>Right Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> - <source>&File-Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> - <source>Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished">&Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>&IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <source>PyQt&4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> + <source>%v/%m</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732"/> + <source>Version Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p> {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p> {6.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p> {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p> {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p> {6.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p> {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> + <translation type="unfinished">Qt v.3 není podporováno v eric5. {3 ?} {6.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation type="unfinished">Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>Eric6 is up to date</source> + <translation type="unfinished">Eric5 je aktuální {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>You are using the latest version of eric6</source> + <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation type="unfinished">eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="650"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734"/> + <source>&User Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748"/> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">Smazat soukromá data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <source>Save session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished">Načíst relaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <source>Load session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645"/> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>Update Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/> + <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide&2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <source>Open PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <source>Virtualenv Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> + <source>&Virtualenv Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <source>Virtualenv &Configurator...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> + <source>Left Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <source>Bottom Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished">&Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>&IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> - <source>PyQt&4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> - <source>%v/%m</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724"/> - <source>Version Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p> {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p> {6.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p> {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> - <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p> {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p> {6.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p> {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> - <translation type="unfinished">Qt v.3 není podporováno v eric5. {3 ?} {6.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation type="unfinished">Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>Eric6 is up to date</source> - <translation type="unfinished">Eric5 je aktuální {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>You are using the latest version of eric6</source> - <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> - <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation type="unfinished">eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> - <source>&User Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">Smazat soukromá data</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> - <source>Save session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished">Načíst relaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>Load session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677"/> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>Update Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865"/> - <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide&2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> - <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> - <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> - <source>Virtualenv Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> - <source>&Virtualenv Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> - <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> - <source>Virtualenv &Configurator...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> - <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> - <source>Left Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> - <source>Bottom Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> <source>Right Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/> <source>Plug-ins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Restart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Restart the IDE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source>Start Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662"/> + <source>The eric6 web browser could not be started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -85392,25 +85485,25 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1027"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">&Zavřít</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1031"/> + <translation type="obsolete">&Zavřít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1026"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1029"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1208"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1203"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1205"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -85443,7 +85536,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="212"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -85805,1576 +85898,1576 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3659"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3624"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished">Obsah</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> <source>Index</source> <translation type="unfinished">Index</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> <source>JavaScript Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>New Tab</source> <translation type="unfinished">Nový Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>&New Tab</source> <translation type="unfinished">&Nový tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>New &Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished">Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished">&Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> <source>Open a file for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation type="unfinished">Otevřít soubor v novém tabu</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation type="unfinished">Otevřít soubor do nového &tabu</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation type="unfinished">Importovat záložky</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation type="unfinished">&Importovat záložky...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation type="unfinished">Import záložek z jiných prohlížečů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Import záložek</b><p>Import záložek z jiných prohlížečů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Export záložek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">&Exportovat záložky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation type="unfinished">Export záložek do souboru</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation type="unfinished">Import záložek z jiných prohlížečů</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Import záložek</b><p>Import záložek z jiných prohlížečů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Export záložek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished">&Exportovat záložky...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation type="unfinished">Export záložek do souboru</translation> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Export záložek</b><p>Export záložek do souboru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished">Tisk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">&Tisk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> + <source>Print the displayed help</source> + <translation type="unfinished">Tisknout zobrazenou nápovědu</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Export záložek</b><p>Export záložek do souboru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2210"/> - <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Tisk</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&Tisk</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> + <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Tisk</b><p>Tisknout zobrazenou nápovědu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation type="unfinished">Tisknout zobrazenou nápovědu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Tisk</b><p>Tisknout zobrazenou nápovědu.</p></translation> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Náhled tisku</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation type="unfinished">Posun na hlavní stranu nápovědy</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">Náhled tisku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation type="unfinished">Posun na hlavní stranu nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Vytisknout náhled</b><p>Tisknout náhled zobrazeného textu nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/> + <source>Close the current help window</source> + <translation type="unfinished">Zavřít aktuální okno nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> + <source>Close All</source> + <translation type="unfinished">Zavřít vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> + <source>Close &All</source> + <translation type="unfinished">Z&avřít vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation type="unfinished">Zavřít všechna okna s nápovědou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> - <source>Close the current help window</source> - <translation type="unfinished">Zavřít aktuální okno nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> - <source>Close All</source> - <translation type="unfinished">Zavřít vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> - <source>Close &All</source> - <translation type="unfinished">Z&avřít vše</translation> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Konec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">&Konec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <source>Backward</source> + <translation type="unfinished">Nazpět</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <source>&Backward</source> + <translation type="unfinished">&Nazpět</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation type="unfinished">Zavřít všechna okna s nápovědou</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished">Konec</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2937"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">&Konec</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> - <source>Backward</source> - <translation type="unfinished">Nazpět</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> - <source>&Backward</source> - <translation type="unfinished">&Nazpět</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Move one screen backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Forward</source> <translation type="unfinished">Dopředu</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>&Forward</source> <translation type="unfinished">&Dopředu</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> <source>Move one screen forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>&Home</source> <translation type="unfinished">&Hlavní strana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Obnovit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>&Reload</source> + <translation type="unfinished">&Obnovit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>F5</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <source>Reload the current screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Obnovit</translation> + <source>Stop loading</source> + <translation type="unfinished">Zastavit načítání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Zastavit</b><p>Zastavit načítání aktuálního tabu.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>&Reload</source> - <translation type="unfinished">&Obnovit</translation> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Kopírovat</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat vybraný text</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/> - <source>Reload the current screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> - <source>Stop loading</source> - <translation type="unfinished">Zastavit načítání</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Zastavit</b><p>Zastavit načítání aktuálního tabu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopírovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Kopírovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation type="unfinished">Kopírovat vybraný text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Kopírovat</b><p>Kopírovat vybraný text do schránky.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Vyjmout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished">Vyjmou&t</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> + <source>Cut the selected text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Vložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">V&ložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished">&Vrátit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Vyjmout</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">Vyjmou&t</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/> - <source>Cut the selected text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished">&Znovu použít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> + <source>Redo the last edit action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Vložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">V&ložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/> - <source>Paste text from the clipboard</source> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">&Vrátit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Znovu použít</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> <source>Select All</source> <translation type="unfinished">Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>&Select All</source> <translation type="unfinished">Vybrat vš&e</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/> <source>Select all text</source> <translation type="unfinished">Vybrat všechen text</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Find...</source> <translation type="unfinished">Hledat...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>&Find...</source> <translation type="unfinished">&Hledat...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> + <source>Find text in page</source> + <translation type="unfinished">Hledat text na stránce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Hledat</b><p>Hledá se text na aktuální straně.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>Find next</source> + <translation type="unfinished">Najít další</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>Find &next</source> + <translation type="unfinished">Hledat &následující</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>F3</source> + <comment>Edit|Find next</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">Hledat následující výskyt textu na straně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Hledat následující</b><p>Vyhledá se následující výskyt textu na aktuální straně.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find previous</source> + <translation type="unfinished">Najít předchozí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find &previous</source> + <translation type="unfinished">Hledat &předchozí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">Hledat předchozí výskyt textu na stránce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Hledat předchozí</b><p>Vyhledá předchozí výskyt textu na aktuální straně.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> - <source>Find text in page</source> - <translation type="unfinished">Hledat text na stránce</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Hledat</b><p>Hledá se text na aktuální straně.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>Find next</source> - <translation type="unfinished">Najít další</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>Find &next</source> - <translation type="unfinished">Hledat &následující</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>F3</source> - <comment>Edit|Find next</comment> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Správa záložek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">&Správa záložek...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation type="unfinished">Otevřít dialog pro správu záložek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Správa záložek</b><p>Otevřít dialog pro správu záložek.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Add Bookmark</source> + <translation type="unfinished">Přidat záložku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Add &Bookmark...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished">Hledat následující výskyt textu na straně</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Hledat následující</b><p>Vyhledá se následující výskyt textu na aktuální straně.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find previous</source> - <translation type="unfinished">Najít předchozí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find &previous</source> - <translation type="unfinished">Hledat &předchozí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation type="unfinished">Otevřít dialog pro přidání záložky.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Přidat záložku</b><p>Otevřít dialog pro přidání aktuální URL jako záložky.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> + <source>Add Folder</source> + <translation type="unfinished">Přidat složku</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished">Hledat předchozí výskyt textu na stránce</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Hledat předchozí</b><p>Vyhledá předchozí výskyt textu na aktuální straně.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Správa záložek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished">&Správa záložek...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation type="unfinished">Otevřít dialog pro správu záložek.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Správa záložek</b><p>Otevřít dialog pro správu záložek.</p></translation> + <source>Add &Folder...</source> + <translation type="unfinished">Přidat s&ložku...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation type="unfinished">Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Přidat složku...</b><p>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation type="unfinished">Vytvořit záložky pro všechny taby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation type="unfinished">Vytvořit záložky pro všechny taby...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation type="unfinished">Vytvořit záložky pro všechny otevřené taby.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Vytvořit záložky pro všechny taby...</b><p>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek pro všechny otevřené taby.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Přidat záložku</translation> + <source>What's This?</source> + <translation type="unfinished">Co je to?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&What's This?</source> + <translation type="unfinished">&Co je to?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished">Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation type="unfinished">Otevřít dialog pro přidání záložky.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Přidat záložku</b><p>Otevřít dialog pro přidání aktuální URL jako záložky.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished">Přidat složku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation type="unfinished">Přidat s&ložku...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation type="unfinished">Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Přidat složku...</b><p>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation type="unfinished">Vytvořit záložky pro všechny taby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation type="unfinished">Vytvořit záložky pro všechny taby...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation type="unfinished">Vytvořit záložky pro všechny otevřené taby.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Vytvořit záložky pro všechny taby...</b><p>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek pro všechny otevřené taby.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>What's This?</source> - <translation type="unfinished">Co je to?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>&What's This?</source> - <translation type="unfinished">&Co je to?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished">Kontextově senzitivní nápověda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>About</source> <translation type="unfinished">O aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished">O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished">Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished">O Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished">O &Qt</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation type="unfinished">Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom in</source> + <translation type="unfinished">Přiblížit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished">Př&iblížit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom out</source> + <translation type="unfinished">Oddálit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished">&Oddálit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation type="unfinished">Resetovat lupu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished">&Resetovat lupu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation type="unfinished">Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished">Přiblížit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished">Př&iblížit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished">Oddálit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished">&Oddálit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation type="unfinished">Resetovat lupu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished">&Resetovat lupu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Show page source</source> <translation type="unfinished">Zobrazit zdroj strany</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Ctrl+U</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation type="unfinished">Zobrazit zdroj strany v editoru</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Zobrazit zdroj strany</b><p>Zobrazit zdroj strany v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished">Celá obrazovka</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>&Full Screen</source> <translation type="unfinished">&Celá obrazovka</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source>F11</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Show next tab</source> <translation type="unfinished">Zobrazit následující tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Show previous tab</source> <translation type="unfinished">Zobrazit předchozí tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation type="unfinished">Přepnout mezi taby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>Languages</source> + <translation type="unfinished">Jazyky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>&Languages...</source> + <translation type="unfinished">&Jazyky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation type="unfinished">Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Jazyky</b><p>Nastavit polovené jazyky pro web strany.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation type="unfinished">C&ookies...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation type="unfinished">Nastavit ovládání cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Cookies</b><p>Nastavit ovládání cookies.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation type="unfinished">Přepnout mezi taby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Ctrl+1</source> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>Preferences</source> + <source>Personal Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/> - <source>Set the prefered configuration</source> + <source>Personal Information...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>Languages</source> - <translation type="unfinished">Jazyky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>&Languages...</source> - <translation type="unfinished">&Jazyky...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation type="unfinished">Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Jazyky</b><p>Nastavit polovené jazyky pro web strany.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation type="unfinished">C&ookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation type="unfinished">Nastavit ovládání cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Cookies</b><p>Nastavit ovládání cookies.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>&Flash Cookies...</source> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished">Smazat &soukromá data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information...</source> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished">Smazat &soukromá data</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation type="unfinished">Sync obsahu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation type="unfinished">Synchronizuje obsah s aktuální stranou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Sync obsah</b><p>Synchronizuje obsah s aktuální stranou.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation type="unfinished">Obsah</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished">Zobrazit okno s obsahem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Obsah</b><p>Zobrazit okno s obsahem.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation type="unfinished">Zobrazit index okna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Index</b><p>Zobrazit index okna.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation type="unfinished">Zobrazit okno hledání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Hledání</b><p>Zobrazit okno hledání.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation type="unfinished">Sync obsahu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation type="unfinished">Synchronizuje obsah s aktuální stranou</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Sync obsah</b><p>Synchronizuje obsah s aktuální stranou.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation type="unfinished">Obsah</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation type="unfinished">Zobrazit okno s obsahem</translation> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation type="unfinished">Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation type="unfinished">Uspořádat QtHelp &dokumenty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation type="unfinished">Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation type="unfinished">Uspořádat filtry QtNápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation type="unfinished">Uspořádat QtHelp &filtry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation type="unfinished">Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Uspořádat filtry QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished">Znovu indexovat dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished">Přeinde&xovat dokumentaci</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Obsah</b><p>Zobrazit okno s obsahem.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation type="unfinished">Zobrazit index okna</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Index</b><p>Zobrazit index okna.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation type="unfinished">Zobrazit okno hledání</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Hledání</b><p>Zobrazit okno hledání.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation type="unfinished">Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation type="unfinished">Uspořádat QtHelp &dokumenty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation type="unfinished">Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation type="unfinished">Uspořádat filtry QtNápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation type="unfinished">Uspořádat QtHelp &filtry</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation type="unfinished">Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Uspořádat filtry QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished">Znovu indexovat dokumentaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished">Přeinde&xovat dokumentaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation type="unfinished">Přeindexuje dokumentaci</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Znovu indexovat dokumentaci</b><p>Přeindexuje dokumentaci.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">Smazat soukromá data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Smazat soukromá data</b><p>Smaže soukromá data jako je historie prohlížení, vyhledávání a databáze favicon.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation type="unfinished">Vyčistit ikony databáze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation type="unfinished">Smazat databázi &ikon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished">Vyčistit databázi favicons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Vyčistit databázi favicons</b><p>Vyčistit databázi favicons navštívených URL.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation type="unfinished">Konfigurovat vyhledávací enginy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation type="unfinished">Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Konfigurivat vyhledávací enginy...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci dostupných vyhledávacích enginů.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Znovu indexovat dokumentaci</b><p>Přeindexuje dokumentaci.</p></translation> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation type="unfinished">Spravovat uložená hesla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation type="unfinished">Spravovat uložená hesla...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation type="unfinished">Spravovat vaše uložená hesla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Spravovat uložená hesla...</b><p>Otevře dialog pro spravování uložených hesel.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> + <source>Ad Block</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">Smazat soukromá data</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Smazat soukromá data</b><p>Smaže soukromá data jako je historie prohlížení, vyhledávání a databáze favicon.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation type="unfinished">Vyčistit ikony databáze</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation type="unfinished">Smazat databázi &ikon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation type="unfinished">Vyčistit databázi favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Vyčistit databázi favicons</b><p>Vyčistit databázi favicons navštívených URL.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> - <source>Manage saved Favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation type="unfinished">Konfigurovat vyhledávací enginy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation type="unfinished">Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Konfigurivat vyhledávací enginy...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci dostupných vyhledávacích enginů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation type="unfinished">Spravovat uložená hesla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation type="unfinished">Spravovat uložená hesla...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation type="unfinished">Spravovat vaše uložená hesla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Spravovat uložená hesla...</b><p>Otevře dialog pro spravování uložených hesel.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> - <source>Ad Block</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> <source>&Ad Block...</source> <translation type="unfinished">&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished">Konfigurovat AdBlock odebírání a pravidla</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Ad Block...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci AdBlock odebírání a pravidel.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> + <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> + <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/> + <source>Downloads</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Ad Block...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci AdBlock odebírání a pravidel.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/> - <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> - <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/> - <source>Downloads</source> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1869"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2235"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished">Poh&led</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -87384,27 +87477,27 @@ <translation type="obsolete">&Jít</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032"/> <source>H&istory</source> <translation type="unfinished">H&istorie</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049"/> <source>&Bookmarks</source> <translation type="unfinished">&Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065"/> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished">Na&stavení</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098"/> <source>Global User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished">&Nástroje</translation> </message> @@ -87414,52 +87507,52 @@ <translation type="obsolete">O&kno</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2139"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Soubor</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Pohled</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Hledat</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2351"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation type="unfinished">Filtrováno: </translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/> - <source>View</source> - <translation type="unfinished">Pohled</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2369"/> - <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Hledat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2383"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation type="unfinished">Filtrováno: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2391"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2403"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished">Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2381"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -87469,32 +87562,32 @@ <translation type="obsolete">Jít</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2419"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> <source>IP Address Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> <source>Domain Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">OK</translation> </message> @@ -87504,302 +87597,367 @@ <translation type="obsolete">Help soubory (*.html *.htm);;PDF soubory (*.pdf);;CHM soubory (*.chm);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2592"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2716"/> <source>Saved Tabs</source> <translation type="unfinished">Uložkt taby</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3477"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3441"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished">Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3543"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished">Aktualizovat index pro hledání</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3649"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished">Vyhledat dokumentaci...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3679"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3644"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished">Nefiltrováno</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3661"/> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished">Engine nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/> <source>ISO</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4254"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4219"/> <source>Windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4256"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4221"/> <source>ISCII</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4252"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4217"/> <source>Unicode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4258"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4223"/> <source>IBM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> + <source>VirusTotal Scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> + <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> +<p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4671"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> - <source>VirusTotal Scan</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> - <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> -<p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> <source>Tab Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> + <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="152"/> + <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Uložit jako</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished">Uložit j&ako...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/> + <source>Save the current page to disk</source> + <translation type="unfinished">Uložit aktuální stranu na disk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/> + <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Uložit jako...</b><p>Uložit aktuální stranu na disk.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <source>Unselect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/> + <source>Clear current selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/> + <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Unselect</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> + <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> + <source>Move to the initial screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> + <source>Meta+Ctrl+F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2271"/> + <source>&VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation type="unfinished">&Toolbary</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/> + <source>Show All History...</source> + <translation type="unfinished">Zobrazit celou historii...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> + <source>Menu Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4255"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Záložky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> + <source>Status Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4274"/> + <source>&Show all</source> + <translation type="unfinished">&Zobrazit vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/> + <source>&Hide all</source> + <translation type="unfinished">&Skrýt vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/> + <source>Send the link of the current page via email</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> + <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <source>Session Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <source>Session Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> + <source>Shows the session manager window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> + <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161"/> + <source>Sessions</source> + <translation type="unfinished">Relace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser? +You have {0} windows with {1} tabs open.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <source>Manage Safe Browsing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <source>Manage Safe Browsing...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> + <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/> + <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Klávesové zkratky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">Klávesové &zkratky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5016"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Exportovat klávesové zkratky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Exportovat klávesové zkratky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Export klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> - <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154"/> - <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Uložit jako</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished">Uložit j&ako...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784"/> - <source>Save the current page to disk</source> - <translation type="unfinished">Uložit aktuální stranu na disk</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Uložit jako...</b><p>Uložit aktuální stranu na disk.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> - <source>Unselect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> - <source>Clear current selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> - <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> - <source>Alt+Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Unselect</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> - <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> - <source>Move to the initial screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> - <source>Meta+Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/> - <source>&VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation type="unfinished">&Toolbary</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Uložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> - <source>Show All History...</source> - <translation type="unfinished">Zobrazit celou historii...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4285"/> - <source>Menu Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Záložky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4295"/> - <source>Status Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4309"/> - <source>&Show all</source> - <translation type="unfinished">&Zobrazit vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4311"/> - <source>&Hide all</source> - <translation type="unfinished">&Skrýt vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> - <source>Send the link of the current page via email</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/> - <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> - <source>Session Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> - <source>Session Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/> - <source>Shows the session manager window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> - <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197"/> - <source>Sessions</source> - <translation type="unfinished">Relace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> - <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> - <source>Are you sure you want to close the web browser? -You have {0} windows with {1} tabs open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> - <source>Manage Safe Browsing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> - <source>Manage Safe Browsing...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> - <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/> - <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Import klávesových zkratek...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context>
--- a/i18n/eric6_de.ts Sat Dec 15 16:21:38 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_de.ts Sat Dec 15 16:29:47 2018 +0100 @@ -4428,329 +4428,329 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Application</source> <translation>Applikation</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Email</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Icons</source> <translation>Icons</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Pluginmanager</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="458"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> <source>Printer</source> <translation>Drucker</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Tasks</source> <translation>Aufgaben</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Templates</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Versionskontrollsysteme</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Automatische Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Calltips</source> <translation>Calltips</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Typing</source> <translation>Eingabe</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> <source>Exporters</source> <translation>Exporter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>Highlighters</source> <translation>Syntaxhervorhebung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dateitypzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Styles</source> <translation>Stile</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Hilfe Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Hilfeanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="451"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Ansichtenmanager</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Konfigurationsseite <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Filehandling</source> <translation>Dateibehandlung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> <source>Searching</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Properties</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Wähle einen Listeneintrag aus, um die Konfigurationsseite anzuzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Network</source> <translation>Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="486"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> <source>Spell checking</source> <translation>Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Python3</source> <translation>Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Cooperation</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="502"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Systemstarter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>VirusTotal-Schnittstelle</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> <source>Security</source> <translation>Sicherheit</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Notifications</source> <translation>Benachrichtigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> <source>Code Checkers</source> <translation>Quelltextprüfungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6-Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Mimetypes</source> <translation>MIME-Typen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="591"/> <source>Enter search text...</source> <translation>Suchtext eingeben...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation>Maus Klick Handlers</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation>Flash Cookie Manager</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="515"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation>Dokumentationsanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Protobuf</source> <translation>Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Python2</source> <translation>Python 2</translation> </message> @@ -5488,12 +5488,12 @@ <translation>geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Verbindung von ungültigem Rechner</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1511"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1513"/> <source> Not connected </source> @@ -5502,41 +5502,41 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Es wurde versucht, eine Verbindung von dem nicht zugelassenen Rechner <b>{0}</b> aufzubauen. Soll die Verbindung angenommen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1704"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1706"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Verbindung für passives Debuggen empfangen </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1718"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1720"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Verbindung für passives Debuggen geschlossen </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation>Debuggerschnittstelle registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation><p>Die Debuggerschnittstelle <b>{0}</b> wurde bereits registriert. Anfrage wird ignoriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Debugger starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Der Debuggertyp <b>{0}</b> wird nicht unterstützt oder ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> @@ -6701,8 +6701,8 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/> - <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> - <translation><p>Die vom Debugger empfangene Antwort konnte nicht dekodiert werden. Bitte berichten sie diesen Fehler zusammen mit den empfangenen Daten an die eric Bugs Emailadresse.</p><p>Fehler: {0}</p><p>Daten:<br/>{0}</p></translation> + <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation><p>Die vom Debugger empfangene Antwort konnte nicht dekodiert werden. Bitte berichten sie diesen Fehler zusammen mit den empfangenen Daten an die eric Bugs Emailadresse.</p><p>Fehler: {0}</p><p>Daten:<br/>{1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="349"/> @@ -14931,117 +14931,117 @@ <context> <name>EricSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation>Inhalt blockiert durch AdBlock Plus</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="166"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation>Blockiert durch Regel: <i>{0} ({1})</i></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation>Willkommen beim eric6-Web-Browser!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/> - <source>About eric6</source> - <translation>Über eric6</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6 Web-Browser</translation> + <source>About eric6</source> + <translation>Über eric6</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>eric6 Web-Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/> <source>Search!</source> <translation>Suchen!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation>Schnellwahl</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> - <source>URL</source> - <translation>URL</translation> + <source>Speed Dial</source> + <translation>Schnellwahl</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> - <source>Title</source> - <translation>Titel</translation> + <source>URL</source> + <translation>URL</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/> - <source>Apply</source> - <translation>Anwenden</translation> + <source>Title</source> + <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> + <source>Apply</source> + <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> - <source>New Page</source> - <translation>Neue Seite</translation> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/> - <source>Edit</source> - <translation>Bearbeiten</translation> + <source>New Page</source> + <translation>Neue Seite</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/> - <source>Remove</source> - <translation>Entfernen</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> - <source>Reload</source> - <translation>Erneut laden</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="231"/> + <source>Reload</source> + <translation>Erneut laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation>Soll diese Schnellwahl wirklich entfernt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation>Sind sie sicher,dass alle Schnellwahlen neu geladen werden sollen?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/> <source>Load title from page</source> <translation>Titel von der Seite laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation>Schnellwahleinstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Neue Seite hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/> + <source>Add New Page</source> + <translation>Neue Seite hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation>Maximale Zahl an Seiten pro Zeile:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/> <source>Change size of pages:</source> <translation>Größe der Seiten ändern:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation>Schnellwahl benötigt aktiviertes JavaScript.</translation> </message> @@ -26573,832 +26573,832 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>&Open File</source> <translation>Datei &öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Open a help file for display</source> <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Hilfedatei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>&Backward</source> <translation>&Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Hilfeanzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>&Forward</source> <translation>&Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation>Eine Hilfeseite vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Vorwärts</b><p>Bewegt die Hilfeanzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>&Home</source> <translation>&Anfang</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation>Zur ersten Hilfeseite</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> <translation><b>Anfang</b><p>Zeigt die erste Hilfeseite an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>&About</source> - <translation>&Über</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Über &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1609"/> - <source>&File</source> - <translation>&Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1657"/> - <source>&Go</source> - <translation>&Gehe zu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/> - <source>&Bookmarks</source> - <translation>&Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1757"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> - <source>Move one help screen backward</source> - <translation>Eine Hilfeseite zurück</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> - <source>Zoom in on the text</source> - <translation>Text vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> - <source>Zoom out on the text</source> - <translation>Text verkleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/> - <source>&Edit</source> - <translation>&Bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1640"/> - <source>&View</source> - <translation>&Ansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> + <source>&About</source> + <translation>&Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1602"/> + <source>&File</source> + <translation>&Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1650"/> + <source>&Go</source> + <translation>&Gehe zu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1673"/> + <source>&Bookmarks</source> + <translation>&Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> + <source>Move one help screen backward</source> + <translation>Eine Hilfeseite zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> + <source>Zoom in on the text</source> + <translation>Text vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> + <source>Zoom out on the text</source> + <translation>Text verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1625"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1633"/> + <source>&View</source> + <translation>&Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Den angezeigten Text vergrößern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Den angezeigten Text verkleinern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1665"/> <source>H&istory</source> <translation>&Chronik</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>&Reload</source> <translation>E&rneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>Die aktuelle Hilfeseite ernaut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Erneut laden</b><p>Lädt die aktuelle Hilfeseite erneut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>&Find...</source> <translation>&Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Find text in page</source> <translation>Text in Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Text in der angezeigten Seite suchen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find &next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find &previous</source> <translation>&Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1768"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1799"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1854"/> <source>Go</source> <translation>Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Hilfedateien (*.html *.htm);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> <translation><b>Neues Register</b><p>Dies öffnet ein neues Hilfe Register.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Hilfeanzeiger Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Hilfefenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close &All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Hilfefenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Öffne ein neues Hilfeanzeiger Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Datei in neuem &Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei in neuem Register öffnen</b><p>Dies öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>New Tab</source> <translation>Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backward</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>Reload</source> <translation>Erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Find...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find previous</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <source>Show next tab</source> + <translation>Zeige nächste Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Zeige vorherige Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Icondatenbank löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Icondatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>Zeige nächste Seite</translation> + <source>Preferences</source> + <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Zeige vorherige Seite</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Icondatenbank löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Icondatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="192"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="195"/> <source>Contents</source> <translation>Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Schließt alle Hilfefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Mit Inhalt synchronisieren</b><p>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation><b>Inhaltsverzeichnis</b><p>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Inhaltsverzeichnis</b><p>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1312"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>QtHelp-Dokumente verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1746"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1821"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filter: </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2741"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2738"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation>QtHelp-Filter verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation><b>QtHelp-Filter verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> <source>Index</source> <translation>Index</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/> <source>Shows the index window</source> <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Index</b><p>Zeigt das Indexfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Zeigt das Suchfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Dokumentation reindizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2864"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2861"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualisiere Suchindex</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2934"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2932"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Suche nach Dokumentation...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2969"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2967"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Ungefiltert</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2986"/> <source>Help Engine</source> <translation>Hilfe</translation> </message> @@ -27418,928 +27418,993 @@ <translation><b>Privates Browsen</b><p>Schaltet das private Browsen ein. In diesem Modus wird keine Chronik mehr aufgezeichnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2398"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2396"/> <source>Full Screen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>QtHelp &Dokumente verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation>QtHelp &Filter verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>Dokumentation &reindizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> <source>Clear private data</source> <translation>Private Daten löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Icondatenbank &löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Zeigt den Netzwerkmonitordialog an</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1695"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1688"/> <source>&Settings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> <source>Show page source</source> <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Seitenquelltext anzeigen</b><p>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Sprachen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Sprachen</b><p>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>Cookies</source> <translation>Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>C&ookies...</source> <translation>C&ookies...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Cookies</b><p>Cookieverwaltung konfigurieren</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Zoom text only</source> <translation>Nur Text vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Zoom &text only</source> <translation>Nur &Text vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> <translation>Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/> <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> <translation><b>Nur Text vergrößern</b><p>Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Lesezeichen importieren</b><p>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>Lesezeichen &exportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>Lesezeichen &exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Lesezeichen exportieren</b><p>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Lesezeichen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Lesezeichen &hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation><b>Lesezeichen hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add Folder</source> + <translation>Ordner hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add &Folder...</source> + <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>Lesezeichen hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add Folder</source> - <translation>Ordner hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Ordner hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Ordner hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Lesezeichen für alle Tabs...</b><p>Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2175"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Gesicherte Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>&Stop</source> <translation>An&halten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> <source>Stop loading</source> <translation>Laden anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Anhalten</b><p>Hält das Laden der aktuellen Seite an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>&Save As...</source> <translation>&Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Suchmaschinen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> <source>Configure the available search engines</source> <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1347"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Suchmaschinen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1364"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Passwörter verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Als PDF drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Als PDF drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Offline Storage</source> <translation>Offline-Speicher</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation>Offline-&Speicher...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> <source>Configure offline storage</source> <translation>Konfiguren des Offline-Speichers</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation><b>Offline-Speicher</b><p>Öffnet einen Dialog zum Konfigurieren des Offline-Speichers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation>Such&maschinen verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2426"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation><b>Sind Sie sicher, dass Sie privates Browsen einschalten möchten?</b><p>Wenn das private Browsen eingeschaltet ist, werden keine Webseiten mehr zur Chronik hinzugefügt und Suchanfragen, Webseitenicons und Cookies werden nicht mehr gespeichert. HTML5-Offlinespeicher wird deaktiviert. Bis das Fenster geschlossen wird, können Sie jedoch weiterhin die Zurück- und Vorwärts-Knöpfe nutzen, um zu besuchten Webseiten zurückzukehren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1651"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1644"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Zeichenkodierung</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3566"/> + <source>ISO</source> + <translation>ISO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> + <source>ISCII</source> + <translation>ISCII</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3578"/> - <source>Other</source> - <translation>Sonstige</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> + <source>Other</source> + <translation>Sonstige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Downloads</b><p>Zeig das Downloadsfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1907"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1911"/> <source>Scan current site</source> <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>VirusTotal-Prüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.<p> <p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>&RSS-Feeds-Dialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>RSS-Feeds-Dialog...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Seiteninformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>&Seiteninformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Site Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1839"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> <source>Network Monitor</source> <translation>Netzwerkmonitor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> <source>&Network Monitor...</source> <translation>&Netzwerkmonitor...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> <translation><b>Netzwerkmonitor...</b><p>Zeigt den Netzwerkmonitordialog an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2405"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2403"/> <source>Restore Window</source> <translation>Fenster wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation>User-&Agent-Einstellungen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1547"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation><b>User-Agent-Einstellungen verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Globaler User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Bildschirmphoto speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation>Bildschirmphoto speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> <source>Save the current page as a screen shot</source> <translation>Speichert die aktuelle Seite als Bildschirmphoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Bildschirmphoto speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite als Bildschirmphoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> <source>Synchronize data</source> <translation>Synchronisation</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> <source>&Synchronize Data...</source> <translation>&Synchronisation...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation><b>Synchronisation...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> <source>ClickToFlash</source> <translation>ClickToFlash</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> <source>&ClickToFlash...</source> <translation>&ClickToFlash...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> <translation>ClickToFlash Whitelist konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1446"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> <translation><b>ClickToFlash...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration der ClickToFlash Whitelist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> <source>Personal Information</source> <translation>Persönliche Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> <source>Personal Information...</source> <translation>Persönliche Informationen...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation><b>Persönliche Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation><b>GreaseMonkey-Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>SSL Zertifikate verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>SSL Zertifikate verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Verwalten der gespeicherten SSL Zertifikate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>SSL Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL Zertifikate.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>Persönliche Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation><b>GreaseMonkey-Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>SSL Zertifikate verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>SSL Zertifikate verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Verwalten der gespeicherten SSL Zertifikate</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>SSL Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL Zertifikate.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> <source>Save Visible Page Screen</source> <translation>Bildschirmphoto (sichtbarer Bereich) speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation>Bildschirmphoto (sichtbarer Bereich) speichern...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation>Bildschirmphoto (sichtbarer Bereich) speichern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Bildschirmphoto (sichtbarer Bereich) speichern...</b><p>Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2944"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2942"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6-Webbrowser</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation>Beendet den eric6-Webbrowser</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation>Beendet den eric6-Webbrowser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den eric6-Webbrowser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2082"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2081"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> <translation><b>eric6-Webbrowser – {0}</b><p>Der eric6-Webbrowser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric6-Entwicklungsumgebung.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> <source>IP Address Report</source> <translation>IP Adressenbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> <source>Domain Report</source> <translation>Domänenbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3836"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3834"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Gib eine gültige IPv4 Adresse in Vierpunktnotation ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Die eingegebene IP Adresse ist nicht in Vierpunktnotation.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Gib einen gültigen Domänennamen ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation><b>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> <source>Flash Cookies</source> <translation>Flash Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> <source>&Flash Cookies...</source> <translation>&Flash Cookies...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> <source>Manage flash cookies</source> <translation>Verwalte Flash Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> <translation><b>Flash Cookies</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der Flash Cookies.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> <source>Manage Saved Zoom Values</source> <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1581"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3993"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> + </message> </context> <context> <name>HexEditGotoWidget</name> @@ -46244,47 +46309,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation>SSL Zertifikatsfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation><b>{0}</b><p>Die Seite, auf die zugegriffen werden soll, besitzt Fehler in ihrem SSL Zertifikat.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Soll eine Ausnahme erstellt werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/> <source>&Permanent accept</source> <translation>&Immer akzeptieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> <source>&Temporary accept</source> <translation>&Vorläufig akzeptieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/> <source>&Reject</source> <translation>&Ablehnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Gib Nutzernamen und Kennwort für „{0}“ und Realm „{1}“ ein</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Gib Nutzernamen und Kennwort für „{0}“ ein</b></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/> + <source>Authentication required</source> + <translation>Authentisierung erforderlich</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/> - <source>Authentication required</source> - <translation>Authentisierung erforderlich</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="277"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation>Eine Authentisierung ist zum Zugriff auf diese URL erforderlich:</translation> </message> @@ -49455,32 +49520,32 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="597"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Nicht kompatible Plugin-Aktivierungsmethode.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="363"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="393"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „autoactivate“.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="388"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="418"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „pluginType“ und/oder „pluginTypename“.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="413"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="443"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Modul konnte nicht geladen werden. Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Pluginmanager-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Downloadverzeichnis für Plugins <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden. Bitte über den Konfigurationsdialog einstellen.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -49495,32 +49560,32 @@ <translation>Das interne Pluginverzeichnis <b>{0}</b> existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Neue Plugin Versionen verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation><p>Es sind neue Plugins oder neue Plugin Versionen verfügbar. Benutze den Plugin-Repository Dialog, um sie zu laden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="369"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="399"/> <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> <translation>Dem Modul fehlt das Python2 Kompatibilitätsflag. Bitte aktualisieren.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="374"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/> <source>Module is not Python2 compatible.</source> <translation>Modul ist nicht mit Python2 kompatibel.</translation> </message> @@ -58994,27 +59059,27 @@ <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Dokumentation hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="72"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Qt-Hilfedateien (*.qch)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="124"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation>Die Datei <b>{0}</b> ist keine gültige Qt Hilfedatei.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation>Der namensraum <b>{0}</b> ist bereits registriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Remove Documentation</source> <translation>Dokumentation entfernen</translation> </message> @@ -59029,12 +59094,12 @@ <translation>Die ausgewählten Dokumente entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="154"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation>Sollen die ausgewählten Dokumentationen wirklich entfernt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation>Einige der geöffneten Dokumente beziehen sich auf die zu entfernende Dokumentation. Das Entfernen der Dokumentation wird diese schließen. Trotzdem löschen?</translation> </message> @@ -62945,22 +63010,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehle konnten nicht aus der Datei <b>{0}</b> gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehle konnten nicht in die Datei <b>{0}</b> geschrieben werden.</p></translation> </message> @@ -62968,47 +63033,47 @@ <context> <name>ShortcutsDialog</name> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> - <source>Debug</source> - <translation>Debug</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> - <source>Wizards</source> - <translation>Assistenten</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> - <source>Edit</source> - <translation>Bearbeiten</translation> + <source>Debug</source> + <translation>Debug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> + <source>Wizards</source> + <translation>Assistenten</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> - <source>File</source> - <translation>Datei</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> - <source>Search</source> - <translation>Suchen</translation> + <source>File</source> + <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> + <source>Search</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> @@ -63018,12 +63083,12 @@ <translation>Kurzbefehle bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/> <source>Macro</source> <translation>Makro</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> @@ -63110,17 +63175,30 @@ <translation>Auswählen, um basierend auf den Kurzbefehlen oder Alternativen zu filtern</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="173"/> <source>Spelling</source> <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="196"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6-Webbrowser</translation> </message> </context> <context> + <name>SingleApplicationServer</name> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source>Single Application Protocol Error</source> + <translation>Einzelanwendungsprotokollfehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation><p>Die vom Einzelanwendungsclient empfangene Antwort konnte nicht dekodiert werden. Bitte berichten sie diesen Fehler zusammen mit den empfangenen Daten an die eric Bugs Emailadresse.</p><p>Fehler: {0}</p><p>Daten:<br/>{1}</p></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SiteInfoDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/> @@ -73468,147 +73546,147 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Zuletzt geöffnete Projekte</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="85"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> <source>Recent Files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> <source>QRegExp editor</source> <translation>QRegExp Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> <source>Python re editor</source> <translation>Python-re-Editor</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>UI Betrachter</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>UI Betrachter</translation> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Übersetzungsvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultest</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Dateien vergleichen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Dateien vergleichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="186"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>StellenSie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <source>Install Plugin</source> + <translation>Plugin installieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> - <source>Install Plugin</source> - <translation>Plugin installieren</translation> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Plugin deinstallieren</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Plugin deinstallieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Plugin Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="80"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Zuletzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Icon-Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Icon-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> <source>Snapshot</source> <translation>Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="171"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation>Systemstarter konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation>Eric6 Systemstarter</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6-Webbrowser</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <source>eric6 IDE</source> + <translation>eric6 Entwicklungsumgebung</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> - <source>eric6 IDE</source> - <translation>eric6 Entwicklungsumgebung</translation> + <source>eric6 Mini Editor</source> + <translation>eric6 Mini Editor</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> - <source>eric6 Mini Editor</source> - <translation>eric6 Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation>eric6 Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zeige Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="526"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="524"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versionsnummern</h3><table></translation> </message> @@ -73618,7 +73696,7 @@ <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation>eric6 Shell Fenster</translation> </message> @@ -74698,2273 +74776,2288 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>&Hilfe...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/> + <source>Unittest</source> + <translation>Modultests</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>&Modultests...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> + <source>&Window</source> + <translation>&Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>Quit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947"/> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation>&Werkzeugleisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source>Problem</source> + <translation>Problem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation>{0} – Passiver Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Ausgabefenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> + <source>Settings</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Hilfe</translation> + <source>Show Versions</source> + <translation>Zeige Versionen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>&Hilfe...</translation> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Zeige &Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> - <source>Unittest</source> - <translation>Modultests</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>&Modultests...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> - <source>&Window</source> - <translation>&Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> - <source>Quit</source> - <translation>Beenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/> - <source>Tools</source> - <translation>Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation>&Werkzeugleisten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source>Problem</source> - <translation>Problem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation>{0} – Passiver Modus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Ausgabefenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> - <source>Settings</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Zeige Versionen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Zeige &Versionen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> + <source>E&xtras</source> + <translation>E&xtras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Fehler berichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>&Fehler berichten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Einen Fehler berichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5967"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> - <source>E&xtras</source> - <translation>E&xtras</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Fehler berichten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>&Fehler berichten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Einen Fehler berichten</translation> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="265"/> + <source>Generating Main User Interface...</source> + <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="311"/> + <source>Setting up connections...</source> + <translation>Erstelle Verbindungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>Initialisiere Aktionen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Initialisiere Menüs...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="609"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/> + <source>Initializing Statusbar...</source> + <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/> + <source>Initializing Tools...</source> + <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5958"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="278"/> - <source>Generating Main User Interface...</source> - <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="320"/> - <source>Setting up connections...</source> - <translation>Erstelle Verbindungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>Initialisiere Aktionen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Initialisiere Menüs...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="635"/> - <source>Initializing Statusbar...</source> - <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="572"/> - <source>Initializing Tools...</source> - <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Modultest neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Modultest neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Modultest neu starten</b><p>Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Modultest (Skript)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Modultest (Skript)</b><p>Modultest für aktuelles Skript ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Modultest (Projekt)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Modultest (Projekt)</b><p>Modultest für aktuelles Projekt ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Modultest &neu starten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Modultest (&Skript)...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Modultest (&Projekt)...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>Dateien &vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> <source>Compare two files</source> <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Drop-Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> - <source>Initializing Single Application Server...</source> - <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> - <source>File-Browser</source> - <translation>Dateibrowser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Editieren-Profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Editieren-Profil</b><p>Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Debuggen-Profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Debuggen-Profil</b><p>Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source>View Profiles</source> - <translation>Ansichtenprofile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>&Ansichtenprofile...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> - <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> - <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>UI-Vorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>&UI-Vorschau...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4877"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Übersetzungsvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> - <source>Shell</source> - <translation>Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> - <source>&Shell</source> - <translation>&Shell</translation> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Drop-Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638"/> + <source>Initializing Single Application Server...</source> + <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <source>File-Browser</source> + <translation>Dateibrowser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Editieren-Profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Editieren-Profil</b><p>Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Debuggen-Profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Debuggen-Profil</b><p>Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>APIs neu laden</translation> + <source>View Profiles</source> + <translation>Ansichtenprofile</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>&Ansichtenprofile...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4620"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4689"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> + <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>UI-Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>&UI-Vorschau...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Übersetzungsvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4907"/> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <source>Shell</source> + <translation>Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <source>&Shell</source> + <translation>&Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>APIs neu laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>APIs &neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Die API-Informationen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API-Informationen neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source>Save tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source>Read tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4809"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4784"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt „<b>{0}</b>“ konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Öffne die Eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4804"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registriere Objekte...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Auf &Aktualisierungen prüfen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Öffne die PyQt4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>Profiles</source> <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess „{0} {1}“. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess „{0}“ ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5370"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt4-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> <source>Update available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versionsnummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Prüfe Host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="258"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858"/> <source>P&lugins</source> <translation>Plugi&ns</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugininformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zeigt Plugininformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugininformationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugininformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Pluginwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Plugin deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3879"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3881"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Aktiviere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Assistenten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>&Zeige verfügbare Versionen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Plugin-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Plugin-&Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zeige zum Download verfügbare Plugins an</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Plugin-Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Plugins installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>Plugins &installieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini-&Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini-Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Werkzeug&leisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>External Tools</source> <translation>Externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5021"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> <source>Save session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source>Read session</source> <translation>Sitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Request Feature</source> <translation>Neue Funktion anfragen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>Restart application</source> <translation>Anwendung neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Einstellungen importieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> - <source>Show next</source> - <translation>Zeige nächste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> - <source>Show previous</source> - <translation>Zeige vorherige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Linke Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>&Linke Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Untere Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Untere Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>&Debuganzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> - <source>SQL Browser</source> - <translation>SQL-Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>SQL-&Browser...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/> - <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Icon-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation>&Icon-Editor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation>Qt3-Unterstützung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>PySide-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Py&Side-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation>Öffne die PySide-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1015"/> - <source>Cooperation</source> - <translation>Zusammenarbeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Alt+Shift+O</source> - <translation>Alt+Shift+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1068"/> - <source>Symbols</source> - <translation>Symbole</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>Alt+Shift+Y</source> - <translation>Alt+Shift+Y</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077"/> - <source>Numbers</source> - <translation>Zahlen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Alt+Shift+B</source> - <translation>Alt+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> - <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> - <source>Python 3 Documentation</source> - <translation>Python 3-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation>Python &3-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation>Python 2-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation>Python &2-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>Öffne die Python 2-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> - <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> - <translation><b>Python 2-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 2-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> - <source>Error getting versions information</source> - <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786"/> - <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> - <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> - <source>Open Browser</source> - <translation>Browser starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> - <source>Could not start a web browser</source> - <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> - <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> - <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> - <source>Setting View Profile...</source> - <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700"/> - <source>Reading Tasks...</source> - <translation>Lese Aufgaben...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> - <source>Reading Templates...</source> - <translation>Lese Vorlagen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> - <source>Starting Debugger...</source> - <translation>Starte Debugger...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> - <source>New Window</source> - <translation>Neues Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> - <source>New &Window</source> - <translation>Neues &Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+Shift+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> - <source>Unittest Rerun Failed</source> - <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> - <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> - <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare &Files side by side...</source> - <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> - <source>Snapshot</source> - <translation>Bildschirmfoto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> - <source>&Snapshot...</source> - <translation>&Bildschirmfoto...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> - <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> - <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/> - <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7001"/> - <source>Select Workspace Directory</source> - <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>Left Toolbox</source> - <translation>Linke Werkzeugbox</translation> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Einstellungen importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> + <source>Show next</source> + <translation>Zeige nächste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> + <source>Show previous</source> + <translation>Zeige vorherige</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>Right Toolbox</source> - <translation>Rechte Werkzeugbox</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Linke Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>&Linke Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Untere Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Untere Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>&Debuganzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <source>SQL Browser</source> + <translation>SQL-Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>SQL-&Browser...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4928"/> + <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Icon-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation>&Icon-Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation>Qt3-Unterstützung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>PySide-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Py&Side-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation>Öffne die PySide-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="988"/> + <source>Cooperation</source> + <translation>Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Alt+Shift+O</source> + <translation>Alt+Shift+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1041"/> + <source>Symbols</source> + <translation>Symbole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>Alt+Shift+Y</source> + <translation>Alt+Shift+Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1050"/> + <source>Numbers</source> + <translation>Zahlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Alt+Shift+B</source> + <translation>Alt+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> + <source>Python 3 Documentation</source> + <translation>Python 3-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation>Python &3-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation>Python 2-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation>Python &2-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>Öffne die Python 2-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> + <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> + <translation><b>Python 2-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 2-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> + <source>Error getting versions information</source> + <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794"/> + <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> + <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> + <source>Open Browser</source> + <translation>Browser starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> + <source>Could not start a web browser</source> + <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> + <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> + <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <source>Setting View Profile...</source> + <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/> + <source>Reading Tasks...</source> + <translation>Lese Aufgaben...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681"/> + <source>Reading Templates...</source> + <translation>Lese Vorlagen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/> + <source>Starting Debugger...</source> + <translation>Starte Debugger...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> + <source>New Window</source> + <translation>Neues Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> + <source>New &Window</source> + <translation>Neues &Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <source>Unittest Rerun Failed</source> + <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> + <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare &Files side by side...</source> + <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <source>Snapshot</source> + <translation>Bildschirmfoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <source>&Snapshot...</source> + <translation>&Bildschirmfoto...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> + <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4998"/> + <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/> + <source>Select Workspace Directory</source> + <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>Left Toolbox</source> + <translation>Linke Werkzeugbox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source>Right Toolbox</source> + <translation>Rechte Werkzeugbox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Projektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Mehrfachprojektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Datei&browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation><b>Dateibrowser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>&Ausgabefenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation><b>Dateibrowser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>&Ausgabefenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>&Aufgabenanzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>&Vorlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>&Aufgabenanzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>&Vorlagen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Vorlagen aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation>&Linke Werkzeugbox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>&Rechte Werkzeugbox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Vorlagen aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation>&Linke Werkzeugbox</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>&Rechte Werkzeugbox</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>&Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Zusammenarbeitsfenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Symbolanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>S&ymbolanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Zahlenanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Za&hlenanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> + <source>&Windows</source> + <translation>&Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation>Meta+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>&Zusammenarbeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Zusammenarbeitsfenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Symbolanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>S&ymbolanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Zahlenanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Za&hlenanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> - <source>&Windows</source> - <translation>&Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation>Meta+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>IRC aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt &Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Starte Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt Designer</b><p>Starte Qt Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt &Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Starte Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt Linguist</b><p>Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Qt&5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des aktuellen Editors, der Shell oder des Terminals.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>PyQt&4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation>PyQt&5-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>Der PyQt5-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation>PyQt&5-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>Der PyQt5-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Python 3-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Zeige Fehlerbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation>Zeige Fehler&bericht...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Zeige Fehlerbericht...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732"/> <source>Version Check</source> <translation>Versionsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> <source>Open a new eric6 instance</source> <translation>Öffnet eine neue eric6-Instanz</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric6-IDE.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric6-Webbrowser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation><b>Auf Aktualisierungen prüfen...</b> <p>Dies prüft im Internet auf Updates von eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zeige verfügbare Versionen...</b><p>Zeigt die eric6-Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6-Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>eric6-&Webbrowser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> <source>Start the eric6 Web Browser</source> <translation>Startet den eric6-Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>eric6-Webbrowser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric6-Webbrowser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> <source>Start the eric6 Icon Editor</source> <translation>Starte den eric6-Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Icon-Editor</b><p>Startet den eric6-Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric6 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric-API-Dokumentation</b><p>Zeige die Eric-API-Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric6-Installationverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 wird von eric6 nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von Eric6 ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 ist aktuell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric6 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="650"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734"/> <source>&User Tools</source> <translation>&Benutzerwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden, da sie <b>nicht verbunden</b> sind. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation>&Hex Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> <source>Start the eric6 Hex Editor</source> <translation>Starte den eric6 Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Hex-Editor</b><p>Startet den eric6 Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> <source>Clear private data</source> <translation>Private Daten löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> <source>Save session...</source> <translation>Sitzung speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Sitzung speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> <source>Load session</source> <translation>Sitzung laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> <source>Load session...</source> <translation>Sitzung laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Sitzung laden...</b><p>Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>eric6 Sitzungsdateien (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645"/> <source>Initializing Plugins...</source> <translation>Initialisiere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> <source>Update Check</source> <translation>Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Sie verwenden ein Snapshot-Release von eri6. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Dokumentationsanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt4-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt4-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>PySide2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> <source>PySide&2 Documentation</source> <translation>PySide&2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide2-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> <source>Virtualenv Manager</source> <translation>Virtualenv Manager</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> <source>&Virtualenv Manager...</source> <translation>&Virtualenv Manager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> <translation><b>Virtualenv Manager</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der definierten virtuellen Python Umgebungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> <source>Virtualenv Configurator</source> <translation>Virtualenv Konfigurator</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> <source>Virtualenv &Configurator...</source> <translation>Virtualenv &Konfigurator...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> <translation><b>Virtualenv Konfigurator</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe aller Parameter, die zur Erzeugung einer virtuellen Python Umgebung mittels virtualenv oder pyvenv benötigt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> <source>Left Side</source> <translation>Linke Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Unterer Rand</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> <source>Right Side</source> <translation>Rechte Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Restart</source> <translation>Neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Restart the IDE</source> <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Neustart der Entwicklungsumgebung</b><p>Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source>Start Web Browser</source> + <translation>Webbrowser starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662"/> + <source>The eric6 web browser could not be started.</source> + <translation>Der eric6 Webbrowser konnte nicht gestartet werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Der eric6 Webbrowser ist nicht gestartet.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -83806,27 +83899,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1027"/> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1031"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1026"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1029"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>A&ktuelles Unterfenster schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1208"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1203"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1205"/> <source>Clear List</source> <translation>Liste löschen</translation> </message> @@ -83859,7 +83947,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="212"/> <source><unknown></source> <translation><unbekannt></translation> </message> @@ -84221,1985 +84309,2050 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3659"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3624"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/> <source>Contents</source> <translation>Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> <source>Index</source> <translation>Index</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> <source>JavaScript Console</source> <translation>JavaScript-Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>New Tab</source> <translation>Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Öffne ein neues Web-Browser Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Neues Register</b><p>Dies öffnet ein neues Web-Browser Register.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Öffne ein neues Web-Browser Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Web-Browser Fenster im aktuellen Privatsphärenmodus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>New Private Window</source> <translation>Neues Privates Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>New &Private Window</source> <translation>Neues &Privates Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Öffnet ein neues privates Web-Browser Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Neues Privates Fenster</b><p>Dies startet ein neues privates Web-Browser Fenster durch Starten einer neuen Web-Browser Instanz im Privatmodus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>&Open File</source> <translation>Datei &öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> <source>Open a file for display</source> <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Datei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Datei in neuem &Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei in neuem Register öffnen</b><p>Dies öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &importieren...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation><b>Lesezeichen importieren</b><p>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>Lesezeichen &exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation><b>Lesezeichen importieren</b><p>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>Lesezeichen &exportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation><b>Lesezeichen exportieren</b><p>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/> + <source>Print</source> + <translation>Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> + <source>Print the displayed help</source> + <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation><b>Lesezeichen exportieren</b><p>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2210"/> - <source>Print</source> - <translation>Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> + <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <translation><b>Drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Als PDF drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> - <translation><b>Drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext.</p></translation> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation><b>Als PDF drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Als PDF drucken</translation> + <source>Print Preview</source> + <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation><b>Als PDF drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Druckvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Web-Browser Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> <source>Close &All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation>Schließt alle Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Web-Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Quit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation>Beendet den eric6 Web-Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den eric6 Web-Browser.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <source>Backward</source> + <translation>Zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <source>&Backward</source> + <translation>&Zurück</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Schließt alle Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Web-Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Quit</source> - <translation>Beenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2937"/> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation>Beendet den eric6 Web-Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den eric6 Web-Browser.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> - <source>Backward</source> - <translation>Zurück</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> - <source>&Backward</source> - <translation>&Zurück</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Eine Seite zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>&Forward</source> <translation>&Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> <source>Move one screen forward</source> <translation>Eine Seite vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>&Home</source> <translation>&Anfang</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Anfang</b><p>Zeigt die Startseite an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> <source>Reload</source> <translation>Erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> <source>&Reload</source> <translation>E&rneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>F5</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation>F5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <source>Reload the current screen</source> + <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation><b>Erneut laden</b><p>Lädt die aktuelle Seite erneut.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Stop</source> + <translation>Anhalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>&Stop</source> + <translation>An&halten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <source>Stop loading</source> + <translation>Laden anhalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation><b>Anhalten</b><p>Hält das Laden der aktuellen Seite an.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation>F5</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/> - <source>Reload the current screen</source> - <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation><b>Erneut laden</b><p>Lädt die aktuelle Seite erneut.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Stop</source> - <translation>Anhalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>&Stop</source> - <translation>An&halten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> - <source>Stop loading</source> - <translation>Laden anhalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation><b>Anhalten</b><p>Hält das Laden der aktuellen Seite an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> <source>Cut the selected text</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> <source>Paste text from the clipboard</source> <translation>Fügt den Text der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt den Text der Zwischenablage ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> <source>Undo the last edit action</source> <translation>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> <source>Redo the last edit action</source> <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>&Select All</source> <translation>&Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/> <source>Select all text</source> <translation>Gesamten Text auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Browsers aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Find...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>&Find...</source> <translation>&Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> <source>Find text in page</source> <translation>Text in Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Text in der angezeigten Seite suchen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>Find next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>Find &next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation><b>Weitersuchen</b><p>Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find previous</source> + <translation>Rückwärtssuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find &previous</source> + <translation>&Rückwärtssuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation>Lesezeichen &verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation>Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <translation><b>Lesezeichen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Weitersuchen</b><p>Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find previous</source> - <translation>Rückwärtssuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find &previous</source> - <translation>&Rückwärtssuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation>Shift+F3</translation> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation>&Lesezeichen hinzufügen…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation>Ctrl+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation><b>Lesezeichen hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> + <source>Add Folder</source> + <translation>Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation>Lesezeichen &verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation>Ctrl+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> - <translation><b>Lesezeichen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</p></translation> + <source>Add &Folder...</source> + <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Ordner hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation><b>Lesezeichen für alle Tabs...</b><p>Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> + <source>What's This?</source> + <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation>&Lesezeichen hinzufügen…</translation> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation>Ctrl+D</translation> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>Lesezeichen hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add Folder</source> - <translation>Ordner hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Ordner hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation><b>Lesezeichen für alle Tabs...</b><p>Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom in</source> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Ver&größern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation><b>Vergrößern</b><p>Die angezeigte Web-Seite vergrößert darstellen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>Verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Ver&kleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation><b>Verkleinern</b><p>Die angezeigte Web-Seite verkleinert darstellen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation>Die Anzeigegröße zurücksetzen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Ver&größern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation><b>Vergrößern</b><p>Die angezeigte Web-Seite vergrößert darstellen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Verkleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Ver&kleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Verkleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation><b>Verkleinern</b><p>Die angezeigte Web-Seite verkleinert darstellen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation>Die Anzeigegröße zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Show page source</source> <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Seitenquelltext anzeigen</b><p>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>Full Screen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Show next tab</source> <translation>Zeige nächstes Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Zeige vorheriges Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Zwischen Registern umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>Languages</source> + <translation>Sprachen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>&Languages...</source> + <translation>&Sprachen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation><b>Sprachen</b><p>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>Cookies</source> + <translation>Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation>C&ookies...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation><b>Cookies</b><p>Cookieverwaltung konfigurieren</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation>Flash Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation>&Flash Cookies...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Zwischen Registern umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation>Verwalte Flash Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation><b>Flash Cookies</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der Flash Cookies.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Einstellungen</translation> + <source>Personal Information</source> + <translation>Persönliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + <source>Personal Information...</source> + <translation>Persönliche Informationen...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>Languages</source> - <translation>Sprachen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Sprachen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Sprachen</b><p>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>Cookies</source> - <translation>Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation>C&ookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Cookies</b><p>Cookieverwaltung konfigurieren</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation>Flash Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation>&Flash Cookies...</translation> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation><b>Persönliche Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation><b>GreaseMonkey-Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation>Verwalte Flash Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation><b>Flash Cookies</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der Flash Cookies.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information</source> - <translation>Persönliche Informationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Persönliche Informationen...</translation> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation><b>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>Persönliche Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation><b>GreaseMonkey-Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation><b>Mit Inhalt synchronisieren</b><p>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation><b>Inhaltsverzeichnis</b><p>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation><b>Index</b><p>Zeigt das Indexfenster an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Suchen</b><p>Zeigt das Suchfenster an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation><b>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Mit Inhalt synchronisieren</b><p>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation>QtHelp &Dokumente verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation><b>QtHelp-Dokumente verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation>QtHelp Filter verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation>QtHelp &Filter verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation><b>QtHelp-Filter verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Dokumentation reindizieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>Dokumentation &reindizieren</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Inhaltsverzeichnis</b><p>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation><b>Index</b><p>Zeigt das Indexfenster an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Suchen</b><p>Zeigt das Suchfenster an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>QtHelp &Dokumente verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation><b>QtHelp-Dokumente verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>QtHelp Filter verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>QtHelp &Filter verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation><b>QtHelp-Filter verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Dokumentation reindizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>Dokumentation &reindizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Private Daten löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Icondatenbank löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation>Icondatenbank &löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Icondatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Gespeicherte Favicons verwalten</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Suchmaschinen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Such&maschinen verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation><b>Suchmaschinen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation><b>Gespeicherte Passwörter verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Private Daten löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Icondatenbank löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>Icondatenbank &löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Icondatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> - <source>Manage saved Favicons</source> - <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Gespeicherte Favicons verwalten</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Suchmaschinen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Such&maschinen verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Suchmaschinen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation><b>Gespeicherte Passwörter verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> <source>Manage SSL Certificate Errors</source> <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation>Verwalte die akzeptierten SSL Zertifikatsfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation><b>SSL Zertifikatsfehler verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der akzeptierten SSL Zertifikatsfehler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Downloads</b><p>Zeig das Downloadsfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>&RSS-Feeds-Dialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>RSS-Feeds-Dialog...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Seiteninformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>&Seiteninformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Site Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation>User-&Agent-Einstellungen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation><b>User-Agent-Einstellungen verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> <source>Synchronize data</source> <translation>Synchronisation</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> <source>&Synchronize Data...</source> <translation>&Synchronisation...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1869"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation><b>Synchronisation...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> <source>Manage Saved Zoom Values</source> <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Schalte die JavaScript-Konsole um</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>JavaScript Konsole</b><p>Dies schaltet die Anzeige der JavaScript Konsole um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2235"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Zeichenkodierung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032"/> <source>H&istory</source> <translation>&Chronik</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065"/> <source>&Settings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Globaler User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2139"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314"/> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/> + <source>View</source> + <translation>Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/> + <source>Find</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> - <source>Edit</source> - <translation>Bearbeiten</translation> + <source>Filter</source> + <translation>Filter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2351"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation>Filter: </translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/> - <source>View</source> - <translation>Ansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2369"/> - <source>Find</source> - <translation>Suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378"/> - <source>Filter</source> - <translation>Filter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2383"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation>Filter: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2391"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2403"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2381"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2419"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> <source>Scan current site</source> <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation>IP Adressenbericht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> - <source>Domain Report</source> - <translation>Domänenbericht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> - <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2623"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> - <translation><b>eric6 Web-Browser – {0}</b><p>Der eric6 Web-Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric6-Entwicklungsumgebung.</p><p>Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chrome {2}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2747"/> - <source>Saved Tabs</source> - <translation>Gesicherte Tabs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3477"/> - <source>Could not find an associated content.</source> - <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/> - <source>Updating search index</source> - <translation>Aktualisiere Suchindex</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3649"/> - <source>Looking for Documentation...</source> - <translation>Suche nach Dokumentation...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3679"/> - <source>Unfiltered</source> - <translation>Ungefiltert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3696"/> - <source>Help Engine</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4254"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4256"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4252"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> - <source>Other</source> - <translation>Sonstige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4258"/> - <source>IBM</source> - <translation>IBM</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <source>IP Address Report</source> + <translation>IP Adressenbericht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> + <source>Domain Report</source> + <translation>Domänenbericht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> + <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2592"/> + <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> + <translation><b>eric6 Web-Browser – {0}</b><p>Der eric6 Web-Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric6-Entwicklungsumgebung.</p><p>Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chrome {2}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2716"/> + <source>Saved Tabs</source> + <translation>Gesicherte Tabs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3441"/> + <source>Could not find an associated content.</source> + <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3543"/> + <source>Updating search index</source> + <translation>Aktualisiere Suchindex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/> + <source>Looking for Documentation...</source> + <translation>Suche nach Dokumentation...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3644"/> + <source>Unfiltered</source> + <translation>Ungefiltert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3661"/> + <source>Help Engine</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/> + <source>ISO</source> + <translation>ISO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4219"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4221"/> + <source>ISCII</source> + <translation>ISCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4217"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/> + <source>Other</source> + <translation>Sonstige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4223"/> + <source>IBM</source> + <translation>IBM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>VirusTotal-Prüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.<p> <p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4671"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Gib eine gültige IPv4 Adresse in Vierpunktnotation ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Die eingegebene IP Adresse ist nicht in Vierpunktnotation.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Gib einen gültigen Domänennamen ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> <source>Tab Manager</source> <translation>Registerverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation>Zeigt das Fenster der Registerverwaltung an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation><b>Registerverwaltung</b><p>Zeig das Fenster der Registerverwaltung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="152"/> <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> <translation>eric6 Web-Browser (Privater Modus)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>&Save As...</source> <translation>&Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> <source>Unselect</source> <translation>Abwählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/> <source>Clear current selection</source> <translation>Löscht die aktuelle Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation><b>Abwählen</b><p>Löscht die Auswahl des aktuellen Browsers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Hilfedateien (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Zur Startseite wechseln</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation>Meta+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2271"/> <source>&VirusTotal</source> <translation>&VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> <source>&Windows</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/> <source>Show All History...</source> <translation>Chronik anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4285"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> <source>Menu Bar</source> <translation>Menüleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4255"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4295"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> <source>Status Bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4309"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4274"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Link der Seite verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation>Versende den Link der aktuellen Seite per Email</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Link der Seite verschicken</b><p>Versende den Link der aktuellen Seite per Email.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> <source>Session Manager</source> <translation>Sitzungsmanager</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> <source>Session Manager...</source> <translation>Sitzungsmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> <source>Shows the session manager window</source> <translation>Zeigt das Sitzungsmanagerfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation><b>Sitzungsmanager</b><p>Zeigt das Fenster des Sitzungsmanagers an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161"/> <source>Sessions</source> <translation>Sitzungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation>Möchten Sie den Web-Browser wirklich schließen?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation>Möchten Sie den Web-Browser wirklich schließen? Es sind {0} Fenster mit {1} Registern offen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> <source>Manage Safe Browsing</source> <translation>Safe Browsing verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> <source>Manage Safe Browsing...</source> <translation>Safe Browsing verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> <translation><b>Safe Browsing verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration des Safe Browsing und zur Verwaltung des lokalen Zwischenspeichers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation>Safe Browsing konfigurieren und Zwischenspeicher verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Bildschirmphoto speichern...</b><p>Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5016"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> + </message> </context> <context> <name>WebDatabasesDialog</name>
--- a/i18n/eric6_empty.ts Sat Dec 15 16:21:38 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_empty.ts Sat Dec 15 16:29:47 2018 +0100 @@ -4379,328 +4379,328 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>CORBA</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Graphics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="515"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Icons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> <source>Log-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Mimetypes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Notifications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Plugin Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="458"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> <source>Printer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="502"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Version Control Systems</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Debugger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Python3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>Autocompletion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>QScintilla</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Calltips</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Filehandling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> <source>Searching</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="486"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> <source>Spell checking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> <source>Code Checkers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Typing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> <source>Exporters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>Highlighters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Filetype Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Styles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> <source>Help Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> <source>Help Viewers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Project Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Multiproject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="451"/> <source>Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>Viewmanager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> <source>Appearance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="591"/> <source>Enter search text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Diff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Protobuf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Python2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5437,51 +5437,51 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1511"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1513"/> <source> Not connected </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1704"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1706"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1718"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1720"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source>Start Debugger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6633,7 +6633,7 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/> - <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> + <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -14822,117 +14822,117 @@ <context> <name>EricSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="166"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/> - <source>About eric6</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/> - <source>eric6 Web Browser</source> + <source>About eric6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/> <source>Search!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> - <source>URL</source> + <source>Speed Dial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> - <source>Title</source> + <source>URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/> - <source>Apply</source> + <source>Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/> - <source>Close</source> + <source>Apply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> - <source>New Page</source> + <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/> - <source>Edit</source> + <source>New Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/> - <source>Remove</source> + <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> - <source>Reload</source> + <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="231"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/> <source>Load title from page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/> - <source>Add New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/> + <source>Add New Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/> <source>Change size of pages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26402,334 +26402,334 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2944"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2942"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="192"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="195"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> <source>Index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>&New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> - <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>New Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>New &Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> + <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>New Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>New &Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Open a help file for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/> - <source>Open a help file for display in a new tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> - <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <source>Open a help file for display in a new tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> + <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Save As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>&Save As...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/> - <source>Save the current page to disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> + <source>Save the current page to disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> + <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> <source>Save the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> <source>Save Visible Page Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>&Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> <source>Print the displayed help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> <source>Print as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> - <source>Close the current help window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <source>Close the current help window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close &All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26749,1423 +26749,1488 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>&Backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>&Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>&Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> + <source>&Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> - <source>&Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>&Stop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> <source>Stop loading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> <source>Copy the selected text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Find...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>&Find...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Find text in page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find &next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find &previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add &Folder...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add &Folder...</source> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>What's This?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>&What's This?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> + <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>What's This?</source> + <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>&What's This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> + <source>&About</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>About</source> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About Qt</source> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom &out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> + <source>Zoom text only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> + <source>Zoom &text only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> + <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> + <source>Show page source</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> - <source>Zoom text only</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> - <source>Zoom &text only</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> - <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> - <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2396"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> + <source>F11</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <source>Show next tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> - <source>Show page source</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2398"/> - <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> - <source>F11</source> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Ctrl+1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Show next tab</source> + <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> - <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> <source>&Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>Languages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>&Languages...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>Cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>C&ookies...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> <source>Flash Cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> <source>&Flash Cookies...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> + <source>Offline Storage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> + <source>Offline &Storage...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> + <source>Configure offline storage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> - <source>Offline Storage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> - <source>Offline &Storage...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> - <source>Configure offline storage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> - <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information...</source> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> - <source>Table of Contents</source> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> - <source>Shows the table of contents window</source> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1312"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> + <source>Clear &icons database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/> - <source>Clear private data</source> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1347"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> - <source>Clear &icons database</source> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1364"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> + <source>Ad Block</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> + <source>&Ad Block...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> - <source>Clear the database of favicons</source> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>ClickToFlash</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>&ClickToFlash...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> - <source>Configure the available search engines</source> + <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> + <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> + <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> - <source>Manage the saved passwords</source> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>Ad Block</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>&Ad Block...</source> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>Network Monitor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>&Network Monitor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <source>Show the network monitor dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>ClickToFlash</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>&ClickToFlash...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1446"/> - <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> + <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/> + <source>Downloads</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>Network Monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>&Network Monitor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/> - <source>Show the network monitor dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/> - <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/> - <source>Downloads</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1602"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1625"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1633"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1644"/> + <source>Text Encoding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1650"/> + <source>&Go</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1665"/> + <source>H&istory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1673"/> + <source>&Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1688"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/> + <source>Global User Agent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/> + <source>&Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1839"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1854"/> + <source>Go</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1907"/> + <source>VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1911"/> + <source>Scan current site</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>IP Address Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Domain Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> + <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2081"/> + <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2175"/> + <source>Saved Tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2403"/> + <source>Restore Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2426"/> + <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2738"/> + <source>Could not find an associated content.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2861"/> + <source>Updating search index</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2932"/> + <source>Looking for Documentation...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2967"/> + <source>Unfiltered</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2986"/> + <source>Help Engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3566"/> + <source>ISO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> + <source>ISCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> + <source>Unicode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> + <source>IBM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> + <source>VirusTotal Scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> + <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> +<p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3834"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Enter a valid domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3993"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1581"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1609"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1640"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1651"/> - <source>Text Encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1657"/> - <source>&Go</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/> - <source>H&istory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/> - <source>&Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1695"/> - <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/> - <source>Global User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/> - <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1746"/> - <source>&Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1757"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1768"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1794"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1799"/> - <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1808"/> - <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1816"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1821"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1840"/> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1848"/> - <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1855"/> - <source>Go</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/> - <source>VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1912"/> - <source>Scan current site</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Domain Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> - <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2082"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2176"/> - <source>Saved Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2405"/> - <source>Restore Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/> - <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2741"/> - <source>Could not find an associated content.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2864"/> - <source>Updating search index</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2934"/> - <source>Looking for Documentation...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2969"/> - <source>Unfiltered</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/> - <source>Help Engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> - <source>ISO</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> - <source>Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> - <source>ISCII</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> - <source>Unicode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3578"/> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> - <source>IBM</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> - <source>VirusTotal Scan</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> - <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> -<p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3836"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -46006,47 +46071,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/> <source>&Permanent accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> <source>&Temporary accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/> + <source>Authentication required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/> - <source>Authentication required</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="277"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49218,62 +49283,62 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="363"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="393"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="369"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="399"/> <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="374"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/> <source>Module is not Python2 compatible.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="388"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="418"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="413"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="443"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="597"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source>Error downloading file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source>New plugin versions available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -58565,37 +58630,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>Add Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="72"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="124"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Remove Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="154"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62448,22 +62513,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62537,67 +62602,67 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> <source>Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> <source>Wizards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> - <source>Debug</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> - <source>Edit</source> + <source>Debug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> - <source>File</source> + <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> - <source>Search</source> + <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> - <source>View</source> + <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> - <source>Macro</source> + <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/> + <source>Macro</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="173"/> <source>Spelling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/> <source>Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="196"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62623,6 +62688,19 @@ </message> </context> <context> + <name>SingleApplicationServer</name> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source>Single Application Protocol Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SiteInfoDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/> @@ -72854,147 +72932,147 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/> <source>Recent Projects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="80"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="85"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> <source>Recent Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>Show Versions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> <source>QRegExp editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> <source>Python re editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> - <source>UI Previewer</source> + <source>Translations Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> <source>Unittest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <source>Compare Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/> - <source>Compare Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> + <source>Snapshot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130"/> - <source>Snapshot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <source>Install Plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> - <source>Install Plugin</source> + <source>Uninstall Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/> <source>Plugin Repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146"/> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <source>eric6 IDE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> - <source>eric6 IDE</source> + <source>eric6 Mini Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> - <source>eric6 Mini Editor</source> + <source>eric6 Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> - <source>eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="171"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="186"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="526"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="524"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -73004,7 +73082,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -74076,2270 +74154,2285 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="258"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="265"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="311"/> <source>Setting up connections...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> <source>Registering Objects...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="609"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648"/> + <source>Activating Plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="650"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> + <source>Restoring Toolbarmanager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> - <source>Activating Plugins...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/> - <source>Restoring Toolbarmanager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681"/> <source>Reading Templates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Project-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Template-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="988"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Log-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1041"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1050"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> <source>Quit the IDE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> <source>Debug Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> + <source>Alt+Shift+M</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> - <source>Alt+Shift+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <source>&Shell</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <source>Alt+Shift+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> - <source>&Shell</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> - <source>Alt+Shift+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Alt+Shift+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> - <source>&Task-Viewer</source> + <source>Alt+Shift+T</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> - <source>Alt+Shift+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>&Right Toolbox</source> + <source>Left Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>&Left Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> - <source>&Horizontal Toolbox</source> + <source>Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>Left Sidebar</source> + <source>Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>&Left Sidebar</source> + <source>&Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> - <source>Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Alt+Shift+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>&IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Alt+Shift+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>&IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>Alt+Shift+Y</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Alt+Shift+B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>Alt+Shift+Y</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Alt+Shift+B</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Shift+F1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>F1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>Helpviewer</source> + <source>Show Versions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>F1</source> + <source>Show &Versions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <source>Display version information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show Versions</source> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source>Show downloadable versions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source>Show &downloadable versions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Display version information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <source>Show the versions available for download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <source>Show Error &Log...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Show downloadable versions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Show &downloadable versions...</source> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> + <source>Report Bug</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <source>Report a bug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> - <source>Show the versions available for download</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> - <source>Show Error Log</source> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Request Feature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Request &Feature...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> - <source>Report Bug</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> - <source>Report &Bug...</source> + <source>Send a feature request</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/> + <source>Unittest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <source>&Unittest...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source>Report a bug</source> + <source>Start unittest dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> - <source>Request Feature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> - <source>Send a feature request</source> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>&Restart Unittest...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> - <source>Unittest</source> + <source>Restart last unittest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> - <source>&Unittest...</source> + <source>Unittest Rerun Failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> - <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> - <source>Unittest Rerun Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>Unittest Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> + <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-Linguist</source> + <source>Translations Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> + <source>&Translations Previewer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> - <source>&UI Previewer...</source> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>Compare Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> + <source>Compare two files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>&Translations Previewer...</source> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>Compare Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>&Compare Files...</source> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <source>SQL Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <source>Mini &Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> - <source>Compare two files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare &Files side by side...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> - <source>SQL Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> - <source>SQL &Browser...</source> + <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Start the eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <source>Snapshot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <source>&Snapshot...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> - <source>Icon Editor</source> + <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> - <source>&Icon Editor...</source> + <source>&Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <source>Set the prefered configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> - <source>Snapshot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> - <source>&Snapshot...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> + <source>E&xport Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> - <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> - <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> - <source>E&xport Preferences...</source> + <source>Export the current configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> + <source>Reload the API information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>I&mport Preferences...</source> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> + <source>Show external tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> + <source>Show external &tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload APIs</source> + <source>View Profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> - <source>Show external tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source>View Profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> <source>&View Profiles...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>Configure view profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Tool&bars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> <source>Configure toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5967"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5958"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters...</source> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> + <source>Activate current editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> - <source>Activate current editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Show next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Show previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Switch between tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Ctrl+1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>Plugin Infos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source>Install Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> + <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> + <source>Qt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> + <source>Qt&4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> + <source>Open Qt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <source>PyQt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <source>PyQt&4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> + <source>Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> + <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> + <source>Eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> + <source>&Eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> + <source>Open Eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/> + <source>&Unittest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> + <source>E&xtras</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> + <source>Wi&zards</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> + <source>Select Tool Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858"/> + <source>P&lugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> + <source>Configure...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <source>Profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952"/> + <source>Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138"/> + <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> + <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152"/> + <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228"/> + <source>External Tools/{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/> + <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> + <source></table></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> + <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> + <source>Restart application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> + <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3714"/> + <source>&Builtin Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> + <source>&Plugin Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734"/> + <source>&User Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> + <source>Configure Tool Groups ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763"/> + <source>Configure current Tool Group ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3879"/> + <source>&Show all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3881"/> + <source>&Hide all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source>Problem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4620"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4689"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4784"/> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4804"/> + <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4907"/> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4928"/> + <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4998"/> + <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> + <source>External Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5021"/> + <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> + <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> + <source>Starting process '{0} {1}'. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161"/> + <source>Process '{0}' has exited. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> + <source>Documentation Missing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> + <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <source>Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5370"/> + <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> + <source>Open Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> + <source>Could not start a web browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> + <source>Save tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> + <source>Read tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> + <source>Save session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223"/> + <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> + <source>Read session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> + <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> + <source>Drop Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> + <source>%v/%m</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732"/> + <source>Version Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/> + <source>Trying host {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> + <source>Error getting versions information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748"/> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794"/> + <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> + <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>Eric6 is up to date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>You are using the latest version of eric6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> + <source>Error during updates check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> + <source>Could not perform updates check.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939"/> + <source><h3>Available versions</h3><table></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <source>First time usage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/> + <source>Select Workspace Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <source>Save session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <source>Load session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645"/> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>Update Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/> + <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide&2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <source>Open PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> - <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> - <source>Qt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> - <source>Qt&4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> - <source>Open Qt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> - <source>PyQt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> - <source>PyQt&4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> - <source>Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> - <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> - <source>Eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> - <source>&Eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> - <source>Open Eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> - <source>&Unittest</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> - <source>E&xtras</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> - <source>Wi&zards</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> - <source>Select Tool Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> - <source>&Window</source> + <source>Virtualenv Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> + <source>&Virtualenv Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <source>Virtualenv &Configurator...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> + <source>Left Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <source>Bottom Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> - <source>P&lugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> - <source>Configure...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> - <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> - <source>Profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> - <source>Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/> - <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/> - <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> - <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> - <source>External Tools/{0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> - <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> - <source></table></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> - <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> - <source>Restart application</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> - <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3739"/> - <source>&Builtin Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756"/> - <source>&Plugin Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> - <source>&User Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3784"/> - <source>Configure Tool Groups ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788"/> - <source>Configure current Tool Group ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904"/> - <source>&Show all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906"/> - <source>&Hide all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source>Problem</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> - <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4809"/> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/> - <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4877"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/> - <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/> - <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> - <source>External Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> - <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> - <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> - <source>Starting process '{0} {1}'. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> - <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/> - <source>Process '{0}' has exited. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> - <source>Documentation Missing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> - <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> - <source>Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> - <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> - <source>Open Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> - <source>Could not start a web browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> - <source>Save tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> - <source>Read tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277"/> - <source>Save session</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214"/> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> - <source>Read session</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> - <source>Drop Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> - <source>%v/%m</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724"/> - <source>Version Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6729"/> - <source>Trying host {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> - <source>Error getting versions information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786"/> - <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> - <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> - <source>Update available</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>Eric6 is up to date</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>You are using the latest version of eric6</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> - <source>Error during updates check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> - <source>Could not perform updates check.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6931"/> - <source><h3>Available versions</h3><table></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> - <source>First time usage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> - <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7001"/> - <source>Select Workspace Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> - <source>Save session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>Load session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677"/> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>Update Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865"/> - <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide&2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> - <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> - <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> - <source>Virtualenv Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> - <source>&Virtualenv Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> - <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> - <source>Virtualenv &Configurator...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> - <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> - <source>Left Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> - <source>Bottom Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> <source>Right Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/> <source>Plug-ins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Restart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Restart the IDE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source>Start Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662"/> + <source>The eric6 web browser could not be started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -83144,27 +83237,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1027"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1031"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1026"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1029"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1208"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1203"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1205"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -83172,7 +83260,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="212"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -83534,1981 +83622,2046 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="152"/> <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3659"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3624"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> <source>Index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> <source>JavaScript Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>&New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>New &Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> <source>Open a file for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>Save As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>&Save As...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/> + <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> + <source>Save Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> + <source>Print the displayed help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2210"/> - <source>Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> + <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> - <source>Print as PDF</source> + <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> + <source>Print preview of the displayed help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/> + <source>Close the current help window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> + <source>Close All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> + <source>Close &All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> - <source>Close the current help window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> - <source>Close All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> - <source>Close &All</source> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <source>Backward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <source>&Backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2937"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> - <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> - <source>&Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Move one screen backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>&Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> <source>Move one screen forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>&Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>&Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>F5</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <source>Reload the current screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>&Reload</source> + <source>Stop loading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> + <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/> + <source>Copy the selected text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/> - <source>Reload the current screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> - <source>Stop loading</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> + <source>Cut the selected text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/> - <source>Cut the selected text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Paste</source> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> + <source>Redo the last edit action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/> - <source>Paste text from the clipboard</source> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> + <source>&Select All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> + <source>Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Select All</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/> + <source>Select all text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> + <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <source>Unselect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> - <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> - <source>Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Select All</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/> - <source>Select all text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> - <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> - <source>Unselect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/> <source>Clear current selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Find...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>&Find...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> + <source>Find text in page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>Find next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>Find &next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>F3</source> + <comment>Edit|Find next</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find &previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> - <source>Find text in page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>Find &next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>F3</source> - <comment>Edit|Find next</comment> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find &previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> + <source>Add Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> + <source>Add Folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <source>Add &Folder...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add Bookmark</source> + <source>What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add &Bookmark...</source> + <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> + <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>What's This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>&What's This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Show page source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Ctrl+U</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>&Full Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source>F11</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Show next tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Show previous tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>Languages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>&Languages...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Ctrl+1</source> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>Preferences</source> + <source>Personal Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/> - <source>Set the prefered configuration</source> + <source>Personal Information...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>Languages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>&Languages...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>&Flash Cookies...</source> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information...</source> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> - <source>Shows the table of contents window</source> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>&Reindex Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> + <source>Ad Block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> - <source>Manage saved Favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> - <source>Ad Block</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> <source>&Ad Block...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> + <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> + <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/> + <source>Downloads</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/> - <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> - <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/> - <source>Downloads</source> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <source>Toggle the JavaScript console window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> + <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> + <source>Tab Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> + <source>Shows the tab manager window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> + <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2235"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/> + <source>Text Encoding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032"/> + <source>H&istory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049"/> + <source>&Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098"/> + <source>Global User Agent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/> + <source>&Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2139"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2351"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2381"/> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388"/> + <source>VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> + <source>Scan current site</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <source>IP Address Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> + <source>Domain Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> + <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> + <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2592"/> + <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2716"/> + <source>Saved Tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3441"/> + <source>Could not find an associated content.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3543"/> + <source>Updating search index</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/> + <source>Looking for Documentation...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3644"/> + <source>Unfiltered</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3661"/> + <source>Help Engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/> + <source>ISO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4219"/> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4221"/> + <source>ISCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4217"/> + <source>Unicode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4223"/> + <source>IBM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> + <source>VirusTotal Scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> + <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> +<p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4671"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> + <source>Enter a valid domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> + <source>Move to the initial screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> + <source>Meta+Ctrl+F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2271"/> + <source>&VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/> + <source>Show All History...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> + <source>Menu Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4255"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> + <source>Status Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4274"/> + <source>&Show all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/> + <source>&Hide all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/> + <source>Send the link of the current page via email</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> + <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1869"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> - <source>Toggle the JavaScript console window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/> - <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/> - <source>Tab Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> - <source>Shows the tab manager window</source> + <source>Session Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <source>Session Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> + <source>Shows the session manager window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> + <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161"/> + <source>Sessions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser? +You have {0} windows with {1} tabs open.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <source>Manage Safe Browsing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <source>Manage Safe Browsing...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> + <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/> + <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5016"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> - <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061"/> - <source>Text Encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/> - <source>H&istory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090"/> - <source>&Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2106"/> - <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134"/> - <source>Global User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> - <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/> - <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2369"/> - <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2383"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2391"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2403"/> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412"/> - <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2419"/> - <source>VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> - <source>Scan current site</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> - <source>Domain Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> - <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> - <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> - <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2623"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2747"/> - <source>Saved Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3477"/> - <source>Could not find an associated content.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/> - <source>Updating search index</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3649"/> - <source>Looking for Documentation...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3679"/> - <source>Unfiltered</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3696"/> - <source>Help Engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> - <source>ISO</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4254"/> - <source>Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4256"/> - <source>ISCII</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4252"/> - <source>Unicode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4258"/> - <source>IBM</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> - <source>VirusTotal Scan</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> - <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> -<p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> - <source>Move to the initial screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> - <source>Meta+Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/> - <source>&VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> - <source>Show All History...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4285"/> - <source>Menu Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4295"/> - <source>Status Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4309"/> - <source>&Show all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4311"/> - <source>&Hide all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> - <source>Send the link of the current page via email</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/> - <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> - <source>Session Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> - <source>Session Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/> - <source>Shows the session manager window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> - <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197"/> - <source>Sessions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> - <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> - <source>Are you sure you want to close the web browser? -You have {0} windows with {1} tabs open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> - <source>Manage Safe Browsing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> - <source>Manage Safe Browsing...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> - <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/> - <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context>
--- a/i18n/eric6_en.ts Sat Dec 15 16:21:38 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_en.ts Sat Dec 15 16:29:47 2018 +0100 @@ -4386,328 +4386,328 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>CORBA</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Graphics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Icons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Plugin Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="458"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> <source>Printer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Version Control Systems</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Debugger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Python3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>Autocompletion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>QScintilla</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Calltips</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Filehandling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> <source>Searching</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="486"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> <source>Spell checking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Typing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> <source>Exporters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>Highlighters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Filetype Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Styles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> <source>Appearance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> <source>Help Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> <source>Help Viewers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Project Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Multiproject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="451"/> <source>Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>Viewmanager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="502"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Notifications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> <source>Code Checkers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> <source>Log-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Mimetypes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="591"/> <source>Enter search text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="515"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Diff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Protobuf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Python2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5444,51 +5444,51 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1511"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1513"/> <source> Not connected </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1704"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1706"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1718"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1720"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source>Start Debugger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6640,7 +6640,7 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/> - <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> + <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -14839,117 +14839,117 @@ <context> <name>EricSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="166"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/> - <source>About eric6</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/> - <source>eric6 Web Browser</source> + <source>About eric6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/> <source>Search!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> - <source>URL</source> + <source>Speed Dial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> - <source>Title</source> + <source>URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/> - <source>Apply</source> + <source>Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/> - <source>Close</source> + <source>Apply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> - <source>New Page</source> + <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/> - <source>Edit</source> + <source>New Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/> - <source>Remove</source> + <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> - <source>Reload</source> + <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="231"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/> <source>Load title from page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/> - <source>Add New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/> + <source>Add New Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/> <source>Change size of pages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26427,284 +26427,284 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="192"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="195"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> <source>Index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>&New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> - <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>New Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>New &Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> + <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>New Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>New &Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Open a help file for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/> - <source>Open a help file for display in a new tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> - <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> - <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <source>Open a help file for display in a new tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> + <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>&Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> <source>Print the displayed help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> <source>Print as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> - <source>Close the current help window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <source>Close the current help window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close &All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26724,1473 +26724,1538 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>&Backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>&Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>&Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> + <source>&Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> - <source>&Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>&Stop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> <source>Stop loading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> <source>Copy the selected text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Find...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>&Find...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Find text in page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find &next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find &previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add &Folder...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add &Folder...</source> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>What's This?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>&What's This?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> + <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>What's This?</source> + <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>&What's This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> + <source>&About</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About Qt</source> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom &out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Zoom text only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> + <source>Zoom &text only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> + <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> + <source>Show page source</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> - <source>Zoom &text only</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> - <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> - <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2396"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> + <source>F11</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> - <source>Show page source</source> + <source>Show next tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2398"/> - <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> - <source>F11</source> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Ctrl+1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Show next tab</source> + <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> - <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> <source>&Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>Languages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>&Languages...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>Cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>C&ookies...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Offline Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> <source>Configure offline storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> - <source>Table of Contents</source> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> - <source>Shows the table of contents window</source> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1312"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> + <source>Clear &icons database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/> - <source>Clear private data</source> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1347"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> - <source>Clear &icons database</source> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1364"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> + <source>Ad Block</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> + <source>&Ad Block...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> - <source>Clear the database of favicons</source> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>Ad Block</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>&Ad Block...</source> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1602"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1625"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1640"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1633"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1651"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1644"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1657"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1650"/> <source>&Go</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1665"/> <source>H&istory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1673"/> <source>&Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1695"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1688"/> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1746"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> <source>&Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1757"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1768"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1799"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/> <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1821"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/> <source>Filtered by: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1854"/> <source>Go</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2175"/> <source>Saved Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2426"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2741"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2738"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2864"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2861"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2934"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2932"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2969"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2967"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2986"/> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3566"/> + <source>ISO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> + <source>ISCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> - <source>ISO</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> - <source>Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> - <source>ISCII</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> <source>Unicode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3578"/> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> <source>IBM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/> <source>Downloads</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1907"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1911"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1839"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>Network Monitor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>&Network Monitor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> + <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2403"/> + <source>Restore Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/> + <source>Global User Agent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> + <source>Save the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>ClickToFlash</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>&ClickToFlash...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> + <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> + <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> + <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2942"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2081"/> + <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>IP Address Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Domain Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3834"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Enter a valid domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1840"/> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>Network Monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>&Network Monitor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/> - <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2405"/> - <source>Restore Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3993"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/> - <source>Global User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>ClickToFlash</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>&ClickToFlash...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1446"/> - <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> - <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2944"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2082"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Domain Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3836"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1581"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -46051,47 +46116,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/> <source>&Permanent accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> <source>&Temporary accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/> + <source>Authentication required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/> - <source>Authentication required</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="277"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49265,62 +49330,62 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="363"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="393"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="388"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="418"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="413"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="443"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="597"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source>Error downloading file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source>New plugin versions available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="369"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="399"/> <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="374"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/> <source>Module is not Python2 compatible.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -58614,37 +58679,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>Add Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="72"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="124"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Remove Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="154"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62497,22 +62562,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62586,62 +62651,62 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> <source>Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> <source>Wizards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> - <source>Debug</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> - <source>Edit</source> + <source>Debug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> - <source>File</source> + <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> - <source>Search</source> + <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> - <source>View</source> + <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> - <source>Macro</source> + <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/> + <source>Macro</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="173"/> <source>Spelling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/> <source>Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62666,12 +62731,25 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="196"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>SingleApplicationServer</name> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source>Single Application Protocol Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SiteInfoDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/> @@ -72904,147 +72982,147 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/> <source>Recent Projects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="80"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="85"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> <source>Recent Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> <source>QRegExp editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> <source>Python re editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> - <source>UI Previewer</source> + <source>Translations Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> <source>Unittest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <source>Compare Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/> - <source>Compare Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <source>Install Plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> - <source>Install Plugin</source> + <source>Uninstall Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/> <source>Plugin Repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146"/> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="186"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="171"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <source>eric6 IDE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> - <source>eric6 IDE</source> + <source>eric6 Mini Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> - <source>eric6 Mini Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>Show Versions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="526"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="524"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -73054,7 +73132,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -74126,2270 +74204,2285 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="258"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="265"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="311"/> <source>Setting up connections...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> <source>Registering Objects...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="609"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Project-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="988"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1041"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Log-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Template-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1050"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> <source>Quit the IDE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>Edit Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> <source>Debug Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>&Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>Left Sidebar</source> + <source>Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>&Left Sidebar</source> + <source>&Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Shift+F1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>F1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>&Helpviewer...</source> + <source>Show Versions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>F1</source> + <source>Show &Versions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <source>Display version information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show Versions</source> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source>Show downloadable versions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source>Show &downloadable versions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Display version information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Show downloadable versions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Show &downloadable versions...</source> + <source>Show the versions available for download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> + <source>Report Bug</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <source>Report a bug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> - <source>Show the versions available for download</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> - <source>Report Bug</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> - <source>Report &Bug...</source> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Request Feature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/> + <source>Unittest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <source>&Unittest...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source>Report a bug</source> + <source>Start unittest dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> - <source>Request Feature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> - <source>Send a feature request</source> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>&Restart Unittest...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> - <source>Unittest</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> <source>Restart last unittest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>Unittest Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>UI Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>Compare Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> + <source>Compare two files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>&Translations Previewer...</source> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare Files side by side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>Compare Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>&Compare Files...</source> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <source>SQL Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <source>Mini &Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> - <source>Compare two files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> - <source>SQL Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> - <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> <source>&Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Export Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> + <source>Show external tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> + <source>Show external &tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload APIs</source> + <source>View Profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> - <source>Show external tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source>View Profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> <source>&View Profiles...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>Configure view profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Tool&bars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> <source>Configure toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5967"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5958"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> + <source>Activate current editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> + <source>Show next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> + <source>Show previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> + <source>Plugin Infos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> + <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> + <source>Qt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> + <source>Qt&4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> + <source>Open Qt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <source>PyQt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> + <source>Eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> + <source>&Eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> + <source>Open Eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/> + <source>&Unittest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> + <source>E&xtras</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> + <source>Wi&zards</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> + <source>Select Tool Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858"/> + <source>P&lugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> + <source>Configure...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <source>Profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952"/> + <source>Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138"/> + <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> + <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152"/> + <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228"/> + <source>External Tools/{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/> + <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> + <source></table></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> + <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> + <source>Restart application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> + <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> + <source>Configure Tool Groups ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763"/> + <source>Configure current Tool Group ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3714"/> + <source>&Builtin Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> + <source>&Plugin Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3879"/> + <source>&Show all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3881"/> + <source>&Hide all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source>Problem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4620"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4689"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4784"/> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4804"/> + <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4907"/> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4928"/> + <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> + <source>External Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5021"/> + <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> + <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> + <source>Starting process '{0} {1}'. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161"/> + <source>Process '{0}' has exited. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> + <source>Documentation Missing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> + <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <source>Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5370"/> + <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> + <source>Save tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> + <source>Read tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> + <source>Save session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223"/> + <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> + <source>Read session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> + <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> + <source>Drop Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/> + <source>Trying host {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> + <source>Error during updates check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> + <source>Could not perform updates check.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939"/> + <source><h3>Available versions</h3><table></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <source>First time usage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> + <source>Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> + <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> + <source>Error getting versions information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794"/> + <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> + <source>Open Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> + <source>Could not start a web browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> + <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <source>Setting View Profile...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/> + <source>Reading Tasks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681"/> + <source>Reading Templates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/> + <source>Starting Debugger...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> + <source>New Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> + <source>New &Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <source>Unittest Rerun Failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare &Files side by side...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <source>Snapshot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <source>&Snapshot...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4998"/> + <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/> + <source>Select Workspace Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source>Right Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <source>&File-Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <source>Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>&IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> - <source>Activate current editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> - <source>Show next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> - <source>Show previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <source>PyQt&4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> + <source>%v/%m</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732"/> + <source>Version Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>Eric6 is up to date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>You are using the latest version of eric6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="650"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734"/> + <source>&User Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748"/> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <source>Save session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <source>Load session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645"/> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>Update Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/> + <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide&2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <source>Open PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> - <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> - <source>Qt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> - <source>Qt&4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> - <source>Open Qt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> - <source>PyQt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> - <source>Eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> - <source>&Eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> - <source>Open Eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> - <source>&Unittest</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> - <source>E&xtras</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> - <source>Wi&zards</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> - <source>Select Tool Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> - <source>&Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> - <source>P&lugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> - <source>Configure...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> - <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> - <source>Profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> - <source>Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/> - <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/> - <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> - <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> - <source>External Tools/{0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> - <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> - <source></table></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> - <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> - <source>Restart application</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> - <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3784"/> - <source>Configure Tool Groups ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788"/> - <source>Configure current Tool Group ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3739"/> - <source>&Builtin Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756"/> - <source>&Plugin Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904"/> - <source>&Show all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906"/> - <source>&Hide all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source>Problem</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> - <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4809"/> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/> - <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4877"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/> - <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> - <source>External Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> - <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> - <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> - <source>Starting process '{0} {1}'. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> - <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/> - <source>Process '{0}' has exited. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> - <source>Documentation Missing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> - <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> - <source>Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> - <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> - <source>Save tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> - <source>Read tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277"/> - <source>Save session</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214"/> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> - <source>Read session</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> - <source>Drop Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6729"/> - <source>Trying host {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> - <source>Update available</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> - <source>Error during updates check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> - <source>Could not perform updates check.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6931"/> - <source><h3>Available versions</h3><table></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> - <source>First time usage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> - <source>Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> - <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> - <source>Error getting versions information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786"/> - <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> - <source>Open Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> - <source>Could not start a web browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> - <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> - <source>Setting View Profile...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700"/> - <source>Reading Tasks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> - <source>Reading Templates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> - <source>Starting Debugger...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> - <source>New Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> - <source>New &Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> - <source>Unittest Rerun Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> - <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare &Files side by side...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> - <source>Snapshot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> - <source>&Snapshot...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> - <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/> - <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7001"/> - <source>Select Workspace Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>Right Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> - <source>&File-Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> - <source>Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <source>Virtualenv Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> + <source>&Virtualenv Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <source>Virtualenv &Configurator...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> + <source>Left Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <source>Bottom Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>&IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> - <source>PyQt&4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> - <source>%v/%m</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724"/> - <source>Version Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> - <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>Eric6 is up to date</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>You are using the latest version of eric6</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> - <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> - <source>&User Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> - <source>Save session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>Load session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677"/> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>Update Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865"/> - <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide&2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> - <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> - <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> - <source>Virtualenv Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> - <source>&Virtualenv Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> - <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> - <source>Virtualenv &Configurator...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> - <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> - <source>Left Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> - <source>Bottom Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> <source>Right Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/> <source>Plug-ins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Restart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Restart the IDE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source>Start Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662"/> + <source>The eric6 web browser could not be started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -83172,27 +83265,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1027"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1031"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1026"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1029"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1208"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1203"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1205"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -83225,7 +83313,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="212"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -83587,1981 +83675,2046 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3659"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3624"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> <source>Index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> <source>JavaScript Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>&New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>New &Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> <source>Open a file for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> + <source>Print the displayed help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2210"/> - <source>Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> + <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> - <source>Print as PDF</source> + <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> + <source>Print preview of the displayed help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/> + <source>Close the current help window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> + <source>Close All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> + <source>Close &All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> - <source>Close the current help window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> - <source>Close All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> - <source>Close &All</source> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <source>Backward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <source>&Backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2937"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> - <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> - <source>&Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Move one screen backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>&Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> <source>Move one screen forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>&Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>&Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>F5</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <source>Reload the current screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>&Reload</source> + <source>Stop loading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> + <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/> + <source>Copy the selected text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/> - <source>Reload the current screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> - <source>Stop loading</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> + <source>Cut the selected text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/> - <source>Cut the selected text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> + <source>Redo the last edit action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/> - <source>Paste text from the clipboard</source> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> + <source>&Select All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> - <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/> <source>Select all text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Find...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>&Find...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> + <source>Find text in page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>Find next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>Find &next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>F3</source> + <comment>Edit|Find next</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find &previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> - <source>Find text in page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>Find &next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>F3</source> - <comment>Edit|Find next</comment> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find &previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> + <source>Add Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> + <source>Add Folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <source>Add &Folder...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add Bookmark</source> + <source>What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add &Bookmark...</source> + <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> + <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>What's This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>&What's This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Show page source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Ctrl+U</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>&Full Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source>F11</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Show next tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Show previous tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>Languages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>&Languages...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Ctrl+1</source> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>Preferences</source> + <source>Personal Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/> - <source>Set the prefered configuration</source> + <source>Personal Information...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>Languages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>&Languages...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>&Flash Cookies...</source> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information...</source> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> - <source>Shows the table of contents window</source> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>&Reindex Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> - <source>Manage saved Favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> <source>Ad Block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> <source>&Ad Block...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> + <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> + <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/> + <source>Downloads</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/> - <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> - <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/> - <source>Downloads</source> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1869"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2235"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032"/> <source>H&istory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049"/> <source>&Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065"/> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098"/> <source>Global User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2139"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> - <source>Edit</source> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2351"/> + <source>Filtered by: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/> - <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2369"/> - <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2383"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2391"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2403"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2381"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2419"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> <source>IP Address Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> <source>Domain Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2592"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2716"/> <source>Saved Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3477"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3441"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3543"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3649"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3679"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3644"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3661"/> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/> + <source>ISO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4219"/> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4221"/> + <source>ISCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4217"/> + <source>Unicode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4223"/> + <source>IBM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> + <source>VirusTotal Scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> + <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> +<p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4671"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> + <source>Enter a valid domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> + <source>Tab Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> + <source>Shows the tab manager window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> + <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="152"/> + <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/> + <source>Save the current page to disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/> + <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <source>Unselect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/> + <source>Clear current selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/> + <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Unselect</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> + <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> + <source>Move to the initial screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> + <source>Meta+Ctrl+F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2271"/> + <source>&VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/> + <source>Show All History...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> - <source>ISO</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4254"/> - <source>Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4256"/> - <source>ISCII</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4252"/> - <source>Unicode</source> + <source>Menu Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4255"/> + <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4258"/> - <source>IBM</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> - <source>VirusTotal Scan</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> - <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> -<p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/> - <source>Tab Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> - <source>Shows the tab manager window</source> + <source>Status Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4274"/> + <source>&Show all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/> + <source>&Hide all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/> + <source>Send the link of the current page via email</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> + <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <source>Session Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <source>Session Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> + <source>Shows the session manager window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> + <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161"/> + <source>Sessions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser? +You have {0} windows with {1} tabs open.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <source>Manage Safe Browsing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <source>Manage Safe Browsing...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> + <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/> + <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5016"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> - <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154"/> - <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784"/> - <source>Save the current page to disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> - <source>Unselect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> - <source>Clear current selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> - <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> - <source>Alt+Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Unselect</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> - <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> - <source>Move to the initial screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> - <source>Meta+Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/> - <source>&VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> - <source>Show All History...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4285"/> - <source>Menu Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4295"/> - <source>Status Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4309"/> - <source>&Show all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4311"/> - <source>&Hide all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> - <source>Send the link of the current page via email</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/> - <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> - <source>Session Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> - <source>Session Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/> - <source>Shows the session manager window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> - <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197"/> - <source>Sessions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> - <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> - <source>Are you sure you want to close the web browser? -You have {0} windows with {1} tabs open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> - <source>Manage Safe Browsing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> - <source>Manage Safe Browsing...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> - <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/> - <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context>
--- a/i18n/eric6_es.ts Sat Dec 15 16:21:38 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_es.ts Sat Dec 15 16:29:47 2018 +0100 @@ -4423,329 +4423,329 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Application</source> <translation>Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Email</source> <translation>Correo electrónico</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Icons</source> <translation>Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="458"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> <source>Printer</source> <translation>Impresora</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Tasks</source> <translation>Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Templates</source> <translation>Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Sistemas de Control de Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Calltips</source> <translation>Consejos de llamada (calltips)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Typing</source> <translation>Tecleo de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>Highlighters</source> <translation>Resaltado de código</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Styles</source> <translation>Estilos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Documentación de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Visores de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Visor de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="451"/> <source>Interface</source> <translation>Interfaz de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestor de vistas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Error de Configuración de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Filehandling</source> <translation>Gestión de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> <source>Searching</source> <translation>Búsquedas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> <source>Appearance</source> <translation>Apariencia</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista para visualizar la página de configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Network</source> <translation>Red</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="486"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> <source>Spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>La página de configuración <b>{0}</b> no puede ser cargada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="502"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Interfaz de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> <source>Security</source> <translation>Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Notifications</source> <translation>Notificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> <source>Code Checkers</source> <translation>Comprobadores de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor de Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Mimetypes</source> <translation>Mimetypes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="591"/> <source>Enter search text...</source> <translation>Introducir texto de búsqueda...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation>Manejadores de clicks del ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation>Gestor de Cookies de Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="515"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> <source>Web Browser</source> <translation>Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation>Visor de Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Protobuf</source> <translation>Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Python2</source> <translation>Python2</translation> </message> @@ -5483,12 +5483,12 @@ <translation>cambiado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Conexión desde un host ilegal</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1511"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1513"/> <source> Not connected </source> @@ -5497,41 +5497,41 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Se ha intentado una conexión desde el host ilegal <b>{0}</b>. ¿Aceptar esta conexión?.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1704"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1706"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Recibida conexión pasiva de depuración </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1718"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1720"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Cerrada conexión pasiva de depuración </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation>Registrar Interfaz de Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation><p>La interfaz de depurador <b>{0}</b> ya está registrada. Se ignorará esta solicitud.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Iniciar Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Este tipo de depurador, <b>{0}</b>, no está soportado o no está configurado.</p></translation> </message> @@ -6697,8 +6697,8 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/> - <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> - <translation><p>La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{0}</p></translation> + <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"><p>La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="349"/> @@ -14936,117 +14936,117 @@ <context> <name>EricSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation>Contenido bloqueado por AdBlock Plus</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="166"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation>Bloqueado por la regla: <i>{0} ({1})</i></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation>¡Bienvenido al Navegador Web de eric6!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/> - <source>About eric6</source> - <translation>Acerca de eric6</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric6</translation> + <source>About eric6</source> + <translation>Acerca de eric6</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/> <source>Search!</source> <translation>¡Buscar!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation>Marcación rápida</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> - <source>URL</source> - <translation>URL</translation> + <source>Speed Dial</source> + <translation>Marcación rápida</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> - <source>Title</source> - <translation>Título</translation> + <source>URL</source> + <translation>URL</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/> - <source>Apply</source> - <translation>Aplicar</translation> + <source>Title</source> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> + <source>Apply</source> + <translation>Aplicar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> - <source>New Page</source> - <translation>Página Nueva</translation> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/> - <source>Edit</source> - <translation>Editar</translation> + <source>New Page</source> + <translation>Página Nueva</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/> - <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> - <source>Reload</source> - <translation>Recargar</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="231"/> + <source>Reload</source> + <translation>Recargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation>¿Realmente desea eliminar esta marcación rápida?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation>¿Desea realmente recargar todas las marcaciones rápidas?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/> <source>Load title from page</source> <translation>Cargar título desde la página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation>Ajustes de Marcación Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Añadir Página Nueva</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/> + <source>Add New Page</source> + <translation>Añadir Página Nueva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation>Máximo número de páginas por fila:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/> <source>Change size of pages:</source> <translation>Cambiar tamaño de páginas:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation>SpeedDial requiere la habilitación de JavaScript.</translation> </message> @@ -26575,832 +26575,832 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Abre una nueva pestaña con la ventana de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>New Tab</source> <translation>Nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>&New Tab</source> <translation>Nueva pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> - <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> - <translation><b>Nueva pestaña</b><p>Abre una nueva pestaña con la ventana de ayuda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>New Window</source> - <translation>Nueva Ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> + <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> + <translation><b>Nueva pestaña</b><p>Abre una nueva pestaña con la ventana de ayuda.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>New Window</source> + <translation>Nueva Ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Abre una nueva ventana del navegador de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana del navegador de ayuda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>&Open File</source> <translation>&Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Open a help file for display</source> <translation>Abre un archivo de ayuda para mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un nuevo archivo de ayuda para mostrar. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Abrir Archivo en Nueva Pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>Abre un fichero de ayuda para mostrar en una nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</b><p>Abre un nuevo archivo de ayuda para mostrar en una nueva pestaña. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Imprimir</b><p>Imprimir el texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana actual de ayuda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close &All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de ayuda excepto la primera.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backward</source> <translation>Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>&Backward</source> <translation>&Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation>Mover la ayuda una pantalla hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Retroceso</b><p>Mueve la ayuda una pantalla hacia atrás. Si no hay ninguna disponible, esta acción no tiene efecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Forward</source> <translation>Adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>&Forward</source> <translation>A&delante</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation>Mover la ayuda una pantalla hacia adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Adelante</b><p>Mueve la ayuda una pantalla hacia adelante. Si no hay ninguna disponible, esta acción no tiene efecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>&Home</source> <translation>&Inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation>Mover a la pantalla inicial de ayuda</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> + <translation><b>Inicio</b><p>Mueve a la pantalla inicial de ayuda.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation><b>Inicio</b><p>Mueve a la pantalla inicial de ayuda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>&Reload</source> <translation>&Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>Recarga la pantalla de ayuda actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Recargar</b><p>Recarga la ventana actual de ayuda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Copiar el texto seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Find...</source> <translation>Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>&Find...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Find text in page</source> <translation>Buscar texto en página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find &next</source> <translation>Buscar sigui&ente</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Añadir Marcador</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>What's This?</source> + <translation>¿Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>¿&Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>What's This?</source> - <translation>¿Qué es esto?</translation> + <source>About</source> + <translation>Acerca de</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>¿&Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> + <source>&About</source> + <translation>&Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>About</source> - <translation>Acerca de</translation> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>&About</source> - <translation>&Acerca de</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Muestra información acerca de este software</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About Qt</source> - <translation>Acerca de Qt</translation> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom in</source> + <translation>Aumentar zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>A&umentar Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Aumentar zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>A&umentar Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Aumentar zoom en el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre el texto. Esto provoca que el texto sea mayor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Disminuir zoom en el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir Zoom</b><p>Disminuir el zoom en el texto. Esto provoca que el texto sea menor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1602"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1625"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1640"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1633"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1657"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1650"/> <source>&Go</source> <translation>&Ir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1665"/> <source>H&istory</source> <translation>&Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1673"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1757"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1768"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/> <source>Edit</source> <translation>Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1799"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1854"/> <source>Go</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Ayuda (*.html *.htm);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Busca la próxima aparición del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente aparición del texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Busca la anterior aparición del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior aparición del texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <source>Show next tab</source> + <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Mostrar pestaña anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Alternar entre pestañas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Limpiar base de datos de iconos</b><p>Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferencias</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Mostrar pestaña anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Alternar entre pestañas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Limpiar base de datos de iconos</b><p>Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="192"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="195"/> <source>Contents</source> <translation>Contenido</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</b>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual<p></p></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Tabla de Contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation><b>Tabla de Contenidos</b><p>Muestra la ventana de la tabla de contenidos.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Tabla de Contenidos</translation> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Tabla de Contenidos</b><p>Muestra la ventana de la tabla de contenidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1312"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>Gestionar Documentos de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1746"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> <source>&Window</source> <translation>&Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1821"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filtrado por: </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2741"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2738"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation>Gestionar Filtros de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> <translation>Muestra un diálogo para gestionar los filtros deQtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation><b>Gestionar Filtros de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los filtros de QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> <source>Index</source> <translation>Índice</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/> <source>Shows the index window</source> <translation>Muestra la ventana del índice</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Índice</b><p>Muestra la ventana del índice.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Muestra la ventana de búsqueda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Reindexar Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2864"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2861"/> <source>Updating search index</source> <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2934"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2932"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Buscando Documentación...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2969"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2967"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Sin filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2986"/> <source>Help Engine</source> <translation>Motor de Ayuda</translation> </message> @@ -27420,928 +27420,993 @@ <translation><b>Navegación Privada</b><p>Habilita navegación privada. En este modo, el historial no queda registrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2398"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2396"/> <source>Full Screen</source> <translation>Pantalla Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Pantalla Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>Gestionar &Documentos de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation>Gestionar &Filtros de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>&Reindexar Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> <source>Clear private data</source> <translation>Limpiar Datos Privados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Limpiar base de datos de &iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Muestra el diálogo de monitor de red</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1695"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1688"/> <source>&Settings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/> <source>&Tools</source> <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> <source>Show page source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Mostrar codigo fuente</b><p>Muestra el código fuente en un editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Lenguajes...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Configurar los lenguajes aceptados para páginas web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Lenguagjes</b><p>Configurar los lenguajes aceptados para páginas web..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>Cookies</source> <translation>Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>C&ookies...</source> <translation>C&ookies...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Configurar manejo de cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Cookies</b><p>Configurar manejo de cookies.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/> <source>Settings</source> <translation>Configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Zoom text only</source> <translation>Aplicar zoom al texto solamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Zoom &text only</source> <translation>Aplicar zoom al &texto solamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> <translation>El zoom se aplica al texto solamente; las imágenes permanecen constantes</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/> <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> <translation><b>Aplicar zoom al texto solamente</b><p>El zoom se aplica al texto solamente; las imágenes permanecen constantes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Importar Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Importar Marcadores</b><p>Importar marcadores desde otros navegadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>&Exportar Marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>&Exportar Marcadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Exportar Marcadores</b><p>Exportar los marcadores a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Gestionar marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Gestionar marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Gestionar Bookmarks...</b><p>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Añadir &Marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation><b>Añadir Marcador</b><p>Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add Folder</source> + <translation>Añadir Carpeta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add &Folder...</source> + <translation>Añadir &Carpeta...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Abre un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>Añadir Marcador</b><p>Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add Folder</source> - <translation>Añadir Carpeta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>Añadir &Carpeta...</translation> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Añadir Carpeta...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Abre un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Añadir Carpeta...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Todas las Pestañas a Marcadores...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2175"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Pestañas Guardadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Stop</source> <translation>Detener</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>&Stop</source> <translation>&Detener</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> <source>Stop loading</source> <translation>Detener carga</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Detener</b><p>Detiene la carga de la pestaña actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>&Save As...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Guardar página actual en disco</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Guardar Como...</b><p>Guarda la página actual en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> <source>Configure the available search engines</source> <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1347"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Configurar Motores de Búsqueda...</b><p>Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1364"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Gestionar Contraseñas Almacenadas</b><p>Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Imprimir como PDF</b><p>Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Offline Storage</source> <translation>Almacenamiento Offline</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation>Almacenamiento &Offline...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> <source>Configure offline storage</source> <translation>Configurar el almacenamiento offline</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation><b>Almacenamiento Offline</b><p>Abre un diálogo para configurar el almacenamiento offline (sin conexión).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2426"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation><b>¿Está seguro de que desea activar la navegación privada?</b><p>Cuando la navegación privada ha sido activada, las páginas web no se añaden al historial, las búsquedas no se añaden a la lista de búsquedas recientes, y los iconos de website y las cookies no son almacenados. El almacenamiento offline de HTML5 tambien es desactivado. Hasta que la ventana sea cerrada, todavía se pueden utilizar los botones de Atrás y Adelante para retornar a las páginas web que hayan sido navegadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1651"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1644"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Codificación de Texto</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3566"/> + <source>ISO</source> + <translation>ISO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> + <source>ISCII</source> + <translation>ISCII</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3578"/> - <source>Other</source> - <translation>Otro</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> + <source>Other</source> + <translation>Otro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Muestra la ventana de descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Descargas</b><p>Muestra la ventana de descargas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1907"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1911"/> <source>Scan current site</source> <translation>Analizar sitio actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Análisis con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.<p> <p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>Diálogo de &RSS Feeds...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>Diálogo de RSS Feeds ...</b><p>Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Diálogo Siteinfo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>Diálogo &Siteinfo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Diálogo Siteinfo...</b><p>Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1839"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Aumentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> <source>Network Monitor</source> <translation>Monitor de Red</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> <source>&Network Monitor...</source> <translation>Mo&nitor de Red...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> <translation><b>Monitor de Red...</b><p>Muestra el diálogo de monitor de red.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2405"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2403"/> <source>Restore Window</source> <translation>Restaurar Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1547"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Agente de Usuario Global</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Save As</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Guardar Pantalla de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> <source>Save the current page as a screen shot</source> <translation>Guardar la página actual como captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Guardar Pantalla de Página...</b><p>Guarda la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> <source>Synchronize data</source> <translation>Sincronizar datos</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> <source>&Synchronize Data...</source> <translation>&Sincronizar Datos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation><b>Sincronizar Datos...</b><p>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> <source>ClickToFlash</source> <translation>ClickToFlash</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> <source>&ClickToFlash...</source> <translation>&ClickToFlash...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> <translation>Configurar lista blanca de ClickToFlash</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1446"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> <translation><b>ClickToFlash...</b><p>Abre un diálogo para configurar la lista blanca de ClickToFlash.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> <source>Personal Information</source> <translation>Información Personal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> <source>Personal Information...</source> <translation>Información Personal...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation><b>Información Personal...</b><p>Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation><b>Scripts de GreaseMonkey...</b><p>Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Gestionar los certificados SSL almacenados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>Gestionar Certificados SSL</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL almacenados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>Información Personal...</b><p>Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation><b>Scripts de GreaseMonkey...</b><p>Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Gestionar los certificados SSL almacenados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>Gestionar Certificados SSL</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL almacenados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> <source>Save Visible Page Screen</source> <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página...</b><p>Guarda la parte visible de la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2944"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2942"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation>Salir del Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation>Salir del Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del Navegador Web de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2082"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2081"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric6- {0}</b><p>El Navegador Web de eric6 is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> <source>IP Address Report</source> <translation>Reportar Dirección IP</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> <source>Domain Report</source> <translation>Reportar Dominio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3836"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3834"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Introducir una dirección IPv4 válida en notación decimal punteada:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>La dirección IP no se ha proporcionado en notación decimal punteada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Introducir un nombre de dominio válido:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> <source>Flash Cookies</source> <translation>Cookies de Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> <source>&Flash Cookies...</source> <translation>Cookies de &Flash...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> <source>Manage flash cookies</source> <translation>Gestionar cookies de flash</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> <translation><b>Cookies de Flash</b><p>Mostrar un diálogo para gestionar las cookies de flash.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation><b>Editar Permisos de Características HTML5</b><p>Abre un diálogo para editar los permisos de características HTML5 recordados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> <source>Manage Saved Zoom Values</source> <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation>Gestionar los valores de zoom guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1581"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Gestionar los Valores de Zoom Guardados...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los valores de zoom almacenados.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">Atajo&s de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Establecer los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3993"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Exportar Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Exportar Atajos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Exportar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Importar Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Importar Atajos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Importar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished">Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> + </message> </context> <context> <name>HexEditGotoWidget</name> @@ -46247,47 +46312,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation>Error de Certificado SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation><b>{0}</b><p>La página a la que se intenta acceder tiene errores en el certificado SSL.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>¿Quiere añadir una excepción?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/> <source>&Permanent accept</source> <translation>Aceptar &Permanentemente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> <source>&Temporary accept</source> <translation>Aceptar &temporalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/> <source>&Reject</source> <translation>&Rechazar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Introducir nombre de usuario y contraseña para '{0}', reino {1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Introducir nombre de usuario y contraseña para '{0}'</b></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/> + <source>Authentication required</source> + <translation>Autenticación necesaria</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/> - <source>Authentication required</source> - <translation>Autenticación necesaria</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="277"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation>Es necesaria autenticación para acceder:</translation> </message> @@ -49462,22 +49527,22 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="363"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="393"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>El módulo no tiene el atributo 'autoactivate'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="388"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="418"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>El módulo no tiene el atributo 'pluginType' y/o el atributo 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="597"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Metodo de activación del plugin incompatible.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Error del Gestor de Plugins</translation> </message> @@ -49492,42 +49557,42 @@ <translation>El directorio interno de plugin <b>{0}</b> no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="413"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="443"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Ha fallado la carga del módulo. Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de descaga del plugin <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Por favor, configúrelo a través del diálogo de configuración.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Error al descargar el fichero</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Existen nuevas versiones de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation><p>Existen nuevos plug-ins o existen bien actualizaciones para plug-in. Utilice el repositorio de plug-ins para su obtención.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="369"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="399"/> <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> <translation>El módulo no tiene el flag de compatibilidad con Python2. Por favor, actualize.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="374"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/> <source>Module is not Python2 compatible.</source> <translation>El módulo no es compatible con Python2.</translation> </message> @@ -58965,17 +59030,17 @@ <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Añadir Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="72"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Archivos de Ayuda Comprimidos de Qt (*.qch)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Remove Documentation</source> <translation>Eliminar Documentación</translation> </message> @@ -58990,22 +59055,22 @@ <translation>Pulse para eliminar los documentos seleccionados de la base de datos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="154"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation>¿Realmente desea eliminar los conjuntos de documentación seleccionados de la base de datos?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="124"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation>El archivo <b>{0}</b> no es un Archivo de Ayuda de Qt válido.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation>El espacio de nombres <b>{0}</b> ya esta registrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation>Algunos documentos actualmente abiertos hacen referencia a la documentación que está tratando de eliminar. La eliminación de la documentación cerrará estos documentos. ¿Desea eliminarlos de todos modos?</translation> </message> @@ -62954,22 +63019,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Los atajos de teclado no se han podido leer del archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Los atajos de teclado no se han podido escribir en el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -63009,57 +63074,57 @@ <translation>Alternativa</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> <source>Wizards</source> <translation>Asistentes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> - <source>Debug</source> - <translation>Depurar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> - <source>Edit</source> - <translation>Editar</translation> + <source>Debug</source> + <translation>Depurar</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> - <source>File</source> - <translation>Archivo</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> - <source>Search</source> - <translation>Buscar</translation> + <source>File</source> + <translation>Archivo</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> - <source>View</source> - <translation>Vista</translation> + <source>Search</source> + <translation>Buscar</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> - <source>Macro</source> - <translation>Macro</translation> + <source>View</source> + <translation>Vista</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/> + <source>Macro</source> + <translation>Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/> <source>Window</source> <translation>Ventana</translation> </message> @@ -63104,7 +63169,7 @@ <translation>Seleccionar para filtrar basándose en atajo de teclado o en atajo de teclado alternativo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="173"/> <source>Spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> @@ -63124,12 +63189,25 @@ <translation><p><b>{0}</b> está oculto por la acción <b>{1}</b>. ¿Eliminar este enlace?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="196"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> </context> <context> + <name>SingleApplicationServer</name> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source>Single Application Protocol Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SiteInfoDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/> @@ -73463,147 +73541,147 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Proyectos recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="85"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> <source>Recent Files</source> <translation>Archivos recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> <source>QRegExp editor</source> <translation>Editor de QRegExp</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> <source>Python re editor</source> <translation>Editor de re de Python</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Previsualizador de UI</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Previsualizador de UI</translation> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Comparar Archivos</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Comparar Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <source>Install Plugin</source> + <translation>Instalar Plugin</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> - <source>Install Plugin</source> - <translation>Instalar Plugin</translation> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Desinstalar Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> + <source>Quit</source> + <translation>Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Desinstalar Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="186"/> - <source>Quit</source> - <translation>Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Error de Generación de Proceso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositorio de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="80"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Multiproyectos Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Editor de Iconos</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Editor de Iconos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> <source>Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="171"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation>Configurar Lanzador de Bandeja de sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation>Lanzador de bandeja de sistema de Eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <source>eric6 IDE</source> + <translation>eric6 IDE</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> - <source>eric6 IDE</source> - <translation>eric6 IDE</translation> + <source>eric6 Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor de eric6</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> - <source>eric6 Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="526"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="524"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> @@ -73613,7 +73691,7 @@ <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation>Ventana de Shell de eric6</translation> </message> @@ -74692,2272 +74770,2287 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="258"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Inicializando el administrador de Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="265"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Generando la interfaz general de usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="311"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Aplicando conexiones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializando Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrando Objetos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Inicializando Acciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Inicializando Menues...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="609"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inicializando Barra de estado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Activando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor Log</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>File-Browser</source> <translation>Explorador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Salir del IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Salir del IDE</b><p>Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Perfil de Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Edición</b><p>Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Perfil de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Depuración</b><p>Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Visor de &Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Visor de Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Visor de &Ayuda...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Visor de Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Visor de &Ayuda...</translation> + <source>Show Versions</source> + <translation>Mostrar Versiones</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Mostrar Versione&s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Mostrar información de versiones</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Mostrar Versiones</translation> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Mostrar Versiones</b><p>Muestra información de versiones.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Buscar actualizaciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>Buscar act&ualizaciones...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source>Show downloadable versions</source> + <translation>Mostrar versiones descargables</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source>Show &downloadable versions...</source> + <translation>Mostrar versiones &descargables...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Mostrar Versione&s</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Mostrar información de versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Mostrar Versiones</b><p>Muestra información de versiones.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Buscar actualizaciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>Buscar act&ualizaciones...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Show downloadable versions</source> - <translation>Mostrar versiones descargables</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Show &downloadable versions...</source> - <translation>Mostrar versiones &descargables...</translation> + <source>Show the versions available for download</source> + <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Enviar informe de bugs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> - <source>Show the versions available for download</source> - <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Enviar informe de bugs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Enviar informe de Bugs...</b><p>Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/> + <source>Unittest</source> + <translation>Test Unitario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>Te&st Unitario...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Enviar informe de bugs</translation> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Enviar informe de Bugs...</b><p>Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> - <source>Unittest</source> - <translation>Test Unitario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>Te&st Unitario...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Tests unitarios</b><p>Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Ejecuta&r de nuevo Test Unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Ejecutar de nuevo Test Unitario</b><p>Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Test Unitario de Script</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Test Unitario de &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Test Unitario de &Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Test Unitario del Proyecto</b>Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Previsualizador de &UI...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>Previsualizador de UI</b><p>Ejecuta el Previsualizador de UI.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Previsualizador de &Traducciones...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Previsualizador de traducciones<b><p>Ejecuta el Previsualizador de traducciones.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Comparar Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Comparar Archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>Comparar dos archivos</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>Previsualizador de UI</b><p>Ejecuta el Previsualizador de UI.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Previsualizador de &Traducciones...</translation> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Comparar Archivos</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos.</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Previsualizador de traducciones<b><p>Ejecuta el Previsualizador de traducciones.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Comparar Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Comparar Archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>Comparar dos archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Comparar Archivos</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos.</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos uno al lado de otro</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Recargar APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Recargar &APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recargar la información de API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation><b>Recargar APIs</b><p>Recarga la información de API.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>Mostrar herramientas externas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> + <source>Show external &tools</source> + <translation>Mostrar herramien&tas externas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <source>View Profiles</source> + <translation>Perfiles de Vista</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Recargar APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Recargar &APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recargar la información de API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation><b>Recargar APIs</b><p>Recarga la información de API.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Mostrar herramientas externas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation>Mostrar herramien&tas externas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source>View Profiles</source> - <translation>Perfiles de Vista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Perfiles de &Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configurar perfiles de vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5967"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importar los atajos de teclado</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5958"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importar los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Activar editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Información sobre Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Información sobre &Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Información sobre Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Desinstalar Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Desinstalar Plugin...</b><p>Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositorio de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repositorio de Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositorios de Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/> <source>&Unittest</source> <translation>Te&st Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Asis&tentes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> <source>&Window</source> <translation>Ven&tana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> <source>&Help</source> <translation>Ay&uda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> <source>Settings</source> <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3879"/> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3881"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4804"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5370"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre un diálogo con un editor simple.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalar Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalar Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalar Plugins...</b><p>Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barras de Herramientas</b><p>Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Request Feature</source> <translation>Solicitar nueva característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Solicitar nueva &característica...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar nueva Característica...</b><p>Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas &Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Alternar entre pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exportar la configuración actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Preferencias</b><p>Exportar la configuración actual a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importar Preferencias</b><p>Importar una configuración previamente exportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Show next</source> <translation>Mostrar siguente</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barra &Lateral a la Izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la barra lateral a la izquierda</b><p>Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barra &Lateral a la Izquierda</translation> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la barra lateral a la izquierda</b><p>Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral Inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Barra Lateral Inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral inferior</b><p>Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor &Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&Navegador SQL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Navegar una base de datos SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar una base de datos SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation>Soporte para Qt 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>Documentación de PySide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Documentación de Py&Side</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de PySide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - Modo Pasivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228"/> + <source>External Tools/{0}</source> + <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4620"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4689"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation>Soporte para Qt 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>Documentación de PySide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Documentación de Py&Side</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de PySide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - Modo Pasivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> - <source>External Tools/{0}</source> - <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4809"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4784"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4907"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4928"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5021"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="988"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1041"/> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1050"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentación de Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Documentación de Python 2</b><p>Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Leyendo tareas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>Leyendo Plantillas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Iniciando Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Re-ejecución de Test Unitatio Fallida</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Re-ejecución Tests Fallidos</b><p>Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test unitario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Archivos uno al lado de otro...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>Captura de &Pantalla...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4998"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7001"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Proyectos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Multiproyecto</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Activar Visor de Depuración</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation><b>Activar Shell</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Shell.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Activar Visor de Depuración</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation><b>Activar Shell</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Shell.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Na&vegador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation><b>Activar Navegador de Archivos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>Visor de Lo&g</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Activar Visor de Log</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation><b>Activar Navegador de Archivos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>Visor de Lo&g</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Activar Visor de Log</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.</p></translation> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>Visor de &Tareas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>Visor de Pl&antillas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>Visor de &Tareas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>Visor de Pl&antillas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Activar Visor de Plantillas</b><p>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation>Caja de herramientas de &la Izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>Caja de herramientas de la De&recha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Activar Visor de Plantillas</b><p>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation>Caja de herramientas de &la Izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>Caja de herramientas de la De&recha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>Ba&rra Lateral a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</b><p>Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>Visor de Cooperación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>Visor de Co&operación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Activar Visor de Cooperación</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Visor de Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>Visor de S&ímbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Activar Visor de Símbolos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Visor de Números</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Visor de Nú&meros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Activar Visor de Números</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> + <source>&Windows</source> + <translation>&Ventanas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Activar Visor de Tareas</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation>Meta+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>Visor de Cooperación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>Visor de Co&operación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Activar Visor de Cooperación</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Visor de Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>Visor de S&ímbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Activar Visor de Símbolos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Visor de Números</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Visor de Nú&meros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Activar Visor de Números</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.</p></translation> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation><b>Activar IRC</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de IRC.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation>Qt Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation>Qt-&Designer...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation><b>Qt-Designer</b><p>Ejecutar Qt-Designer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation>Qt-Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation>Qt-&Linguist...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Iniciar Qt Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Iniciar Qt-Linguist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation>Documentación de Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation>Documentación de Qt&5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> + <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor, shell o terminal actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>Gestionar Certificados SSL...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <source>PyQt&4 Documentation</source> + <translation>Documentación de PyQt&4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>Documentación de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation>Documentación de PyQt&5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> + <source>%v/%m</source> + <translation>%v/%m</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Mostrar Registro de Errores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>Mostrar &Registro de Errores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732"/> + <source>Version Check</source> + <translation>Verificación de Versión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation>Abre una nueva instancia de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> + <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia del IDE eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation><b>Visor de ayuda</b><p>Mostrar el navegador web de eric6. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.</p><p>Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> + <translation><b>Buscar actualizaciones...</b><p>Busca actualizaciones de eric6 en internet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation><b>Mostrar versiones descargables...</b><p>Muestra las versiones de eric6 disponibles para descarga de internet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation>Iniciar el Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation><b>Navegador Web de eric6</b><p>Navegar por Internet con el Navegador Web de eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric6 para editar iconos sencillos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> + <translation><b>Mostrar herramientas externas</b><p>Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> + <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> + <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric6 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>Eric6 is up to date</source> + <translation>Eric6 está actualizado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>You are using the latest version of eric6</source> + <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="650"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734"/> + <source>&User Tools</source> + <translation>Herramientas de &Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748"/> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está <b>sin línea</b>. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation>Editor Hexadecimal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation>Editor &Hexadecimal...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation><b>Editor Hexadecimal</b><p>Inicia el Editor Hexadecimal de eric6 para visionado o edición de archivos binarios.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Limpiar Datos Privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <source>Save session...</source> + <translation>Guardar sesión...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>Load session</source> + <translation>Cargar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <source>Load session...</source> + <translation>Cargar sesión...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> + <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645"/> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation>Inicializando Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>Update Check</source> + <translation>Comprobación Actualización</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/> + <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> + <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation>Visor de Documentación de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de Qt4</b><p>Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de Qt5</b><p>Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de PyQt4</b><p>Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de PyQt5</b><p>Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de PySide</b><p>Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation>Documentación de PySide2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide&2 Documentation</source> + <translation>Documentación de PySide&2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <source>Open PySide2 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de PySide2</b><p>Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <source>Virtualenv Manager</source> + <translation>Gestor de Virtualenv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> + <source>&Virtualenv Manager...</source> + <translation>Gestor de &Virtualenv...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> + <translation><b>Gestor de Virtualenv</b><p>Abre un diálogo para gestionar los entornos virtuales Python definidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation>Configurador de Virtualenv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <source>Virtualenv &Configurator...</source> + <translation>Configurador de &Virtualenv...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> + <translation><b>Configurador de Virtualenv</b><p>Abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un entorno virtual de Python utilizando virtualenv o pyvenv.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> + <source>Left Side</source> + <translation>Lado Izquierdo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <source>Bottom Side</source> + <translation>Lado Inferior</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> - <source>&Windows</source> - <translation>&Ventanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Activar Visor de Tareas</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation>Meta+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation><b>Activar IRC</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de IRC.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation>Qt Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation>Qt-&Designer...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation><b>Qt-Designer</b><p>Ejecutar Qt-Designer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation>Qt-Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation>Qt-&Linguist...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Iniciar Qt Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Iniciar Qt-Linguist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation>Documentación de Qt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation>Documentación de Qt&5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> - <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor, shell o terminal actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>Gestionar Certificados SSL...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> - <source>PyQt&4 Documentation</source> - <translation>Documentación de PyQt&4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>Documentación de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation>Documentación de PyQt&5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> - <source>%v/%m</source> - <translation>%v/%m</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Mostrar Registro de Errores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>Mostrar &Registro de Errores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724"/> - <source>Version Check</source> - <translation>Verificación de Versión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation>Abre una nueva instancia de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia del IDE eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation><b>Visor de ayuda</b><p>Mostrar el navegador web de eric6. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.</p><p>Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation><b>Buscar actualizaciones...</b><p>Busca actualizaciones de eric6 en internet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation><b>Mostrar versiones descargables...</b><p>Muestra las versiones de eric6 disponibles para descarga de internet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation>Iniciar el Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> - <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Navegador Web de eric6</b><p>Navegar por Internet con el Navegador Web de eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric6 para editar iconos sencillos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> - <translation><b>Mostrar herramientas externas</b><p>Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> - <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> - <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric6 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>Eric6 is up to date</source> - <translation>Eric6 está actualizado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>You are using the latest version of eric6</source> - <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> - <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> - <source>&User Tools</source> - <translation>Herramientas de &Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está <b>sin línea</b>. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation>Editor Hexadecimal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation>Editor &Hexadecimal...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation><b>Editor Hexadecimal</b><p>Inicia el Editor Hexadecimal de eric6 para visionado o edición de archivos binarios.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Limpiar Datos Privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> - <source>Save session...</source> - <translation>Guardar sesión...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>Load session</source> - <translation>Cargar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>Load session...</source> - <translation>Cargar sesión...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677"/> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation>Inicializando Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>Update Check</source> - <translation>Comprobación Actualización</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865"/> - <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> - <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation>Visor de Documentación de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de Qt4</b><p>Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de Qt5</b><p>Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de PyQt4</b><p>Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de PyQt5</b><p>Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de PySide</b><p>Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation>Documentación de PySide2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide&2 Documentation</source> - <translation>Documentación de PySide&2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> - <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de PySide2</b><p>Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> - <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> - <source>Virtualenv Manager</source> - <translation>Gestor de Virtualenv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> - <source>&Virtualenv Manager...</source> - <translation>Gestor de &Virtualenv...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> - <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> - <translation><b>Gestor de Virtualenv</b><p>Abre un diálogo para gestionar los entornos virtuales Python definidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation>Configurador de Virtualenv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> - <source>Virtualenv &Configurator...</source> - <translation>Configurador de &Virtualenv...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> - <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> - <translation><b>Configurador de Virtualenv</b><p>Abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un entorno virtual de Python utilizando virtualenv o pyvenv.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> - <source>Left Side</source> - <translation>Lado Izquierdo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> - <source>Bottom Side</source> - <translation>Lado Inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> <source>Right Side</source> <translation>Lado Derecho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Restart</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Restart the IDE</source> <translation>Reiniciar la IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Reiniciar la IDE</b><p>Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source>Start Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662"/> + <source>The eric6 web browser could not be started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -83801,25 +83894,25 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1027"/> <source>&Close</source> - <translation>&Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1031"/> + <translation type="obsolete">&Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1026"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1029"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>Cerrar Pestaña Actua&l</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1208"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1203"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Restaurar Todas las Pestañas Cerradas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1205"/> <source>Clear List</source> <translation>Borrar Lista</translation> </message> @@ -83852,7 +83945,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="212"/> <source><unknown></source> <translation><desconocido></translation> </message> @@ -84214,1985 +84307,2050 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3659"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3624"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/> <source>Contents</source> <translation>Contenido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> <source>Index</source> <translation>Índice</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> <source>JavaScript Console</source> <translation>Consola de Javascript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>New Tab</source> <translation>Nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>&New Tab</source> <translation>Nueva pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Abrir una nueva pestaña de navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Nueva pestaña</b><p>Abre una nueva pestaña con un navegador web.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Abrir una nueva ventana de navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana de navegador web en el modo de privacidad actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>New Private Window</source> <translation>Nueva Ventana Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>New &Private Window</source> <translation>Nueva Ventana &Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Abrir una nueva ventana privada de navegación web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana Privada</b><p>Abre una nueva ventana privada de navegador web iniciando una nueva instancia del navegador en web en modo privado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>&Open File</source> <translation>&Abrir Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> <source>Open a file for display</source> <translation>Abrir un archivo para mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un nuevo archivo para mostrar. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Abrir Archivo en Nueva Pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation>Abre un fichero para mostrar en una nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</b><p>Abre un nuevo archivo para mostrar en una nueva pestaña. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Guardar Pantalla de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Importar Marcadores...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation><b>Importar Marcadores</b><p>Importar marcadores desde otros navegadores.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation>Exportar Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>&Exportar Marcadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation><b>Importar Marcadores</b><p>Importar marcadores desde otros navegadores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>Exportar Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>&Exportar Marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation><b>Exportar Marcadores</b><p>Exportar los marcadores a un archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/> + <source>Print</source> + <translation>Imprimir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>&Print</source> + <translation>Im&primir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> + <source>Print the displayed help</source> + <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation><b>Exportar Marcadores</b><p>Exportar los marcadores a un archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2210"/> - <source>Print</source> - <translation>Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>&Print</source> - <translation>Im&primir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> + <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <translation><b>Imprimir</b><p>Imprimir el texto de ayuda mostrado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Imprimir como PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> - <translation><b>Imprimir</b><p>Imprimir el texto de ayuda mostrado.</p></translation> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation><b>Imprimir como PDF</b><p>Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Imprimir como PDF</translation> + <source>Print Preview</source> + <translation>Vista Previa de Impresión</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation><b>Imprimir como PDF</b><p>Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Vista Previa de Impresión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana de navegador web actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> <source>Close &All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de navegador web excepto la primera.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Quit</source> + <translation>Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation>Salir del Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation><b>Salir</b><p>Salir del Navegador Web de eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <source>Backward</source> + <translation>Atrás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <source>&Backward</source> + <translation>&Atrás</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de navegador web excepto la primera.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Quit</source> - <translation>Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2937"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation>Salir del Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Salir</b><p>Salir del Navegador Web de eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> - <source>Backward</source> - <translation>Atrás</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> - <source>&Backward</source> - <translation>&Atrás</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Ir una pantalla hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Atrás</b><p>Mueve una ventana hacia atrás. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Forward</source> <translation>Adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>&Forward</source> <translation>A&delante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> <source>Move one screen forward</source> <translation>Ir una pantalla hacia adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Adelante</b><p>Mueve una ventana hacia adelante. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Home</source> <translation>Inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>&Home</source> <translation>&Inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Inicio</b><p>Navega a la pantalla inicial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> <source>&Reload</source> <translation>&Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>F5</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation>F5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <source>Reload the current screen</source> + <translation>Recargar la pantalla actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation><b>Recargar</b><p>Recarga la pantalla actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Stop</source> + <translation>Detener</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>&Stop</source> + <translation>&Detener</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <source>Stop loading</source> + <translation>Detener carga</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation><b>Detener</b><p>Detiene la carga de la pestaña actual.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation>F5</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation>Copiar el texto seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/> - <source>Reload the current screen</source> - <translation>Recargar la pantalla actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation><b>Recargar</b><p>Recarga la pantalla actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Stop</source> - <translation>Detener</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>&Stop</source> - <translation>&Detener</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> - <source>Stop loading</source> - <translation>Detener carga</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation><b>Detener</b><p>Detiene la carga de la pestaña actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation>Copiar el texto seleccionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> <source>Cut the selected text</source> <translation>Cortar el texto seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> <source>Paste text from the clipboard</source> <translation>Pegar texto desde el portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar texto desde el portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> <source>Undo the last edit action</source> <translation>Deshacer la última acción de edición</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshacer la última acción de edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> <source>Redo the last edit action</source> <translation>Rehacer la última acción de edición</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehacer la última acción de edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>&Select All</source> <translation>Seleccionar &todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/> <source>Select all text</source> <translation>Seleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation><b>Seleccionar todo</b><p>Selecciona todo el texto del navegador actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Find...</source> <translation>Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>&Find...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> <source>Find text in page</source> <translation>Buscar texto en página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>Find next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>Find &next</source> <translation>Buscar sigui&ente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation>Busca la siguiente aparición del texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente aparición del texto en la página actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find previous</source> + <translation>Buscar anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find &previous</source> + <translation>Buscar a&nterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation>Busca la anterior ocurrencia del texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia del texto en la página actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation>Gestionar marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation>&Gestionar marcadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation>Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <translation><b>Gestionar Bookmarks...</b><p>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation>Busca la siguiente aparición del texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente aparición del texto en la página actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find previous</source> - <translation>Buscar anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find &previous</source> - <translation>Buscar a&nterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation>Shift+F3</translation> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>Añadir Marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation>Añadir &marcador...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation>Ctrl+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation><b>Añadir Marcador</b><p>Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> + <source>Add Folder</source> + <translation>Añadir carpeta</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation>Busca la anterior ocurrencia del texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia del texto en la página actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Gestionar marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation>&Gestionar marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation>Ctrl+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> - <translation><b>Gestionar Bookmarks...</b><p>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</p></translation> + <source>Add &Folder...</source> + <translation>Añadir &Carpeta...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Añadir Carpeta...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation><b>Todas las Pestañas a Marcadores...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Añadir Marcador</translation> + <source>What's This?</source> + <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation>Añadir &marcador...</translation> + <source>&What's This?</source> + <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation>Ctrl+D</translation> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>Añadir Marcador</b><p>Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add Folder</source> - <translation>Añadir carpeta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>Añadir &Carpeta...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Añadir Carpeta...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation><b>Todas las Pestañas a Marcadores...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>What's This?</source> - <translation>¿Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>¿&Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom in</source> + <translation>Aumentar zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>A&umentar Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Aumentar Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation>Aumentar zoom en la página web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea mayor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>Disminuir zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Disminuir Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation>Disminuir zoom en la página web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea menor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Restablecer zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Restablecer zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation>Restablecer el zoom aplicado a la página web</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Aumentar zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>A&umentar Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Aumentar Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation>Aumentar zoom en la página web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea mayor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Disminuir zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Disminuir Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation>Disminuir zoom en la página web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea menor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Restablecer zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Restablecer zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation>Restablecer el zoom aplicado a la página web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado a la página web. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Show page source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Mostrar codigo fuente</b><p>Muestra el código fuente en un editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>Full Screen</source> <translation>Pantalla Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Pantalla Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Show next tab</source> <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Mostrar pestaña anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Alternar entre pestañas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Preferencias...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Establecer la configuración preferida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>Languages</source> + <translation>Idiomas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>&Languages...</source> + <translation>&Idiomas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation>Configurar los idiomas aceptados para páginas web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation><b>Idiomas</b><p>Configurar los idiomas aceptados para páginas web..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>Cookies</source> + <translation>Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation>C&ookies...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation>Configurar gestión de cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation><b>Cookies</b><p>Configurar gestión de cookies.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation>Cookies de Flash</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation>Cookies de &Flash...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Alternar entre pestañas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation>Gestionar cookies de flash</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation><b>Cookies de Flash</b><p>Mostrar un diálogo para gestionar las cookies de flash.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferencias</translation> + <source>Personal Information</source> + <translation>Información Personal</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Preferencias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Establecer la configuración preferida</translation> + <source>Personal Information...</source> + <translation>Información Personal...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>Languages</source> - <translation>Idiomas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Idiomas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Configurar los idiomas aceptados para páginas web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Idiomas</b><p>Configurar los idiomas aceptados para páginas web..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>Cookies</source> - <translation>Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation>C&ookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation>Configurar gestión de cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Cookies</b><p>Configurar gestión de cookies.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation>Cookies de Flash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation>Cookies de &Flash...</translation> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation><b>Información Personal...</b><p>Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation><b>Scripts de GreaseMonkey...</b><p>Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation>Gestionar cookies de flash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation><b>Cookies de Flash</b><p>Mostrar un diálogo para gestionar las cookies de flash.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information</source> - <translation>Información Personal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Información Personal...</translation> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation><b>Editar Permisos de Características HTML5</b><p>Abre un diálogo para editar los permisos de características HTML5 recordados.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>Información Personal...</b><p>Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation><b>Scripts de GreaseMonkey...</b><p>Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation><b>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</b>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual<p></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Tabla de Contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation><b>Tabla de Contenidos</b><p>Muestra la ventana de la tabla de contenidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Muestra la ventana del índice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation><b>Índice</b><p>Muestra la ventana del índice.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Buscar</b><p>Muestra la ventana de búsqueda.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation><b>Editar Permisos de Características HTML5</b><p>Abre un diálogo para editar los permisos de características HTML5 recordados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</b>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual<p></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Tabla de Contenidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation>Gestionar &Documentos de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation><b>Gestionar Documentos de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation>Gestionar Filtros de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation>Gestionar &Filtros de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar los filtros deQtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation><b>Gestionar Filtros de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los filtros de QtHelp.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Reindexar Documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>&Reindexar Documentación</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Tabla de Contenidos</b><p>Muestra la ventana de la tabla de contenidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Muestra la ventana del índice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation><b>Índice</b><p>Muestra la ventana del índice.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Buscar</b><p>Muestra la ventana de búsqueda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>Gestionar &Documentos de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation><b>Gestionar Documentos de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>Gestionar Filtros de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>Gestionar &Filtros de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar los filtros deQtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation><b>Gestionar Filtros de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los filtros de QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Reindexar Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Reindexar Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Limpiar Datos Privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation>Limpiar base de datos de &iconos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Limpiar base de datos de iconos</b><p>Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation>Gestionar Iconos de páginas web Guardados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Gestionar Iconos de páginas web Almacenados</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados de URLs visitadas anteriormente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation><b>Configurar Motores de Búsqueda...</b><p>Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation><b>Gestionar Contraseñas Almacenadas</b><p>Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Limpiar Datos Privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>Limpiar base de datos de &iconos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Limpiar base de datos de iconos</b><p>Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> - <source>Manage saved Favicons</source> - <translation>Gestionar Iconos de páginas web Guardados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Gestionar Iconos de páginas web Almacenados</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados de URLs visitadas anteriormente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Configurar Motores de Búsqueda...</b><p>Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation><b>Gestionar Contraseñas Almacenadas</b><p>Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> <source>Manage SSL Certificate Errors</source> <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation>Gestionar los Errores de certificados SSL aceptados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation><b>Gestionar Errores de Certificados SSL</b><p>Abre un diálogo para gestionar los errores de certificados SSL aceptados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Muestra la ventana de descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Descargas</b><p>Muestra la ventana de descargas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>Diálogo de &RSS Feeds...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>Diálogo de RSS Feeds ...</b><p>Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Diálogo Siteinfo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>Diálogo &Siteinfo...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Diálogo Siteinfo...</b><p>Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> <source>Synchronize data</source> <translation>Sincronizar datos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> <source>&Synchronize Data...</source> <translation>&Sincronizar Datos...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1869"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation><b>Sincronizar Datos...</b><p>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> <source>Manage Saved Zoom Values</source> <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation>Gestionar los valores de zoom guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Gestionar los Valores de Zoom Guardados...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los valores de zoom almacenados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Conmutar la ventana de consola de JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>Consola de JavaScript</b><p>Conmuta la ventana de consola de JavaScript.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2235"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Codificación de Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032"/> <source>H&istory</source> <translation>&Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065"/> <source>&Settings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Agente de Usuario Global</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/> <source>&Tools</source> <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2139"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314"/> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/> + <source>View</source> + <translation>Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/> + <source>Find</source> + <translation>Buscar</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> - <source>Edit</source> - <translation>Editar</translation> + <source>Filter</source> + <translation>Filtro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2351"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation>Filtrado por: </translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/> - <source>View</source> - <translation>Ver</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2369"/> - <source>Find</source> - <translation>Buscar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378"/> - <source>Filter</source> - <translation>Filtro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2383"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation>Filtrado por: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2391"/> <source>Settings</source> <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2403"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2381"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2419"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> <source>Scan current site</source> <translation>Analizar sitio actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation>Informe de Dirección IP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> - <source>Domain Report</source> - <translation>Informe de Dominio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> - <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2623"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> - <translation><b>Navegador Web de eric6- {0}</b><p>El Navegador Web de eric6 is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric6.</p><p>Está basado en QtWebEngine {1} y Chrome {2}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2747"/> - <source>Saved Tabs</source> - <translation>Pestañas Guardadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3477"/> - <source>Could not find an associated content.</source> - <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/> - <source>Updating search index</source> - <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3649"/> - <source>Looking for Documentation...</source> - <translation>Buscando Documentación...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3679"/> - <source>Unfiltered</source> - <translation>Sin filtrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3696"/> - <source>Help Engine</source> - <translation>Motor de Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4254"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4256"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4252"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> - <source>Other</source> - <translation>Otro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4258"/> - <source>IBM</source> - <translation>IBM</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <source>IP Address Report</source> + <translation>Informe de Dirección IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> + <source>Domain Report</source> + <translation>Informe de Dominio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> + <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2592"/> + <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> + <translation><b>Navegador Web de eric6- {0}</b><p>El Navegador Web de eric6 is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric6.</p><p>Está basado en QtWebEngine {1} y Chrome {2}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2716"/> + <source>Saved Tabs</source> + <translation>Pestañas Guardadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3441"/> + <source>Could not find an associated content.</source> + <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3543"/> + <source>Updating search index</source> + <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/> + <source>Looking for Documentation...</source> + <translation>Buscando Documentación...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3644"/> + <source>Unfiltered</source> + <translation>Sin filtrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3661"/> + <source>Help Engine</source> + <translation>Motor de Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/> + <source>ISO</source> + <translation>ISO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4219"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4221"/> + <source>ISCII</source> + <translation>ISCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4217"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/> + <source>Other</source> + <translation>Otro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4223"/> + <source>IBM</source> + <translation>IBM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Análisis con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.<p> <p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4671"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Introducir una dirección IPv4 válida en notación decimal punteada:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>La dirección IP no se ha proporcionado en notación decimal punteada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Introducir un nombre de dominio válido:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> <source>Tab Manager</source> <translation>Gestor de Pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation>Muestra la ventana de gestor de pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation><b>Gestor de Pestañas</b><p>Muestra la ventana del gestor de pestañas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="152"/> <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> <translation>Navegador Web de eric6 (Modo Privado)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>Save As</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>&Save As...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Guardar página actual en disco</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Guardar Como...</b><p>Guarda la página actual en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> <source>Unselect</source> <translation>Eliminar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/> <source>Clear current selection</source> <translation>Deshacer selección actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation><b>Eliminar Selección</b><p>Deshacer la selección en el navegador actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Mover a la pantalla inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation>Meta+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2271"/> <source>&VirusTotal</source> <translation>&VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/> <source>Show All History...</source> <translation>Mostrar Todo el Historial...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4285"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> <source>Menu Bar</source> <translation>Barra de Menú</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4255"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4295"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> <source>Status Bar</source> <translation>Barra de Estado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4309"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4274"/> <source>&Show all</source> <translation>Mo&strar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Enviar Enlace de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation>Enviar por email un enlace a la página actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Enviar Enlace de Página</b><p>Enviar por email un enlace a la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> <source>Session Manager</source> <translation>Gestor de Sesiones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> <source>Session Manager...</source> <translation>Gestor de Sesiones...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> <source>Shows the session manager window</source> <translation>Muestra la ventana de gestor de sesiones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation><b>Gestor de Sesiones</b><p>Muestra la ventana del gestor de sesiones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161"/> <source>Sessions</source> <translation>Sesiones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation>¿Realmente desea cerrar el navegador web?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation>¿Desea realmente cerrar el navegador web? Tiene {0} ventanas con {1} pestañas abiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> <source>Manage Safe Browsing</source> <translation>Gestionar Navegación Segura</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> <source>Manage Safe Browsing...</source> <translation>Gestionar Navegación Segura...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> <translation><b>Gestionar Navegación Segura</b><p>Abre un diálogo para configurar la Navegación Segura y gestionar la caché local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation>Configurar la Navegación Segura y gestionar la caché local</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Guardar Captura de Pantalla de la Página...</b><p>Guarda la parte visible de la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">Atajo&s de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Establecer los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5016"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Exportar Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Exportar Atajos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Exportar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Importar Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Importar Atajos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Importar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished">Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> + </message> </context> <context> <name>WebDatabasesDialog</name>
--- a/i18n/eric6_fr.ts Sat Dec 15 16:21:38 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_fr.ts Sat Dec 15 16:29:47 2018 +0100 @@ -4552,72 +4552,72 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Application</source> <translation>Application</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Graphics</source> <translation>Graphiques</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Icons</source> <translation>Icônes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Gestionnaire de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="458"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> <source>Printer</source> <translation>Impression</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Tasks</source> <translation>Tâches</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Templates</source> <translation>Gabarits</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Contrôle de versions</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Debugger</source> <translation>Débogueur</translation> </message> @@ -4627,259 +4627,259 @@ <translation type="obsolete">Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Editor</source> <translation>Éditeur</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocomplétion</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Calltips</source> <translation>Calltips</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>General</source> <translation>Général</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Typing</source> <translation>Autoformat</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportation</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>Highlighters</source> <translation>Analyseurs syntaxiques</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Types de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Styles</source> <translation>Styles</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Help</source> <translation>Aide</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Sources de documentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Visionneurs d'aide</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Project</source> <translation>Projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Gestionnaire de projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="451"/> <source>Interface</source> <translation>Interface</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestionnaire d'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Erreur de la page de configuration</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Filehandling</source> <translation>Gestion des fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> <source>Searching</source> <translation>Recherche</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> <source>Appearance</source> <translation>Apparence</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Style</source> <translation>Style</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Properties</source> <translation>Propriétés</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> <source>Preferences</source> <translation>Préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Choisir une entrée dans la liste pour afficher la page de configuration.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Network</source> <translation>Réseau</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="486"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> <source>Spell checking</source> <translation>Correction orthographique</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Python3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished">Coopération</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="502"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Notifications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> <source>Code Checkers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> <source>Log-Viewer</source> <translation type="unfinished">Fenêtre de log</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Mimetypes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="591"/> <source>Enter search text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="515"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Diff</source> <translation type="unfinished">Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Protobuf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Python2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5621,51 +5621,51 @@ <translation>modifiée</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Connexion en provenance d'un hote illégal</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1511"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1513"/> <source> Not connected </source> <translation>Non connecté</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1704"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1706"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1718"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1720"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source>Start Debugger</source> <translation type="unfinished">Démarrage du débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6932,7 +6932,7 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/> - <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> + <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -15537,117 +15537,117 @@ <context> <name>EricSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="166"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/> - <source>About eric6</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/> - <source>eric6 Web Browser</source> + <source>About eric6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/> <source>Search!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation type="unfinished">Numérotation rapide</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> - <source>URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Speed Dial</source> + <translation type="unfinished">Numérotation rapide</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> - <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Titre</translation> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/> - <source>Apply</source> - <translation type="unfinished">Appliquer</translation> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Titre</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Fermer</translation> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished">Appliquer</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> - <source>New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Fermer</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/> - <source>Edit</source> + <source>New Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Supprimer</translation> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Recharger</translation> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Supprimer</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="231"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Recharger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/> <source>Load title from page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/> - <source>Add New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/> + <source>Add New Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/> <source>Change size of pages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27272,832 +27272,832 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>New Window</source> <translation>Nouvelle fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Open File</source> <translation>Ouvrir Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>&Open File</source> <translation>&Ouvrir Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Open a help file for display</source> <translation>Ouvrir un fichier d'aide à afficher</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Ouvrir Fichier</b><p>Ouvre une nouvelle fenêtre d'aide.Affiche une boite de sélection pour choisir un fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Print</source> <translation>Imprimer</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>&Print</source> <translation>&Imprimer</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Imprimer le fichier d'aide</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Imprimer</b><p>Imprime le fichier d'aide affiché.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Close</source> <translation>Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>&Close</source> <translation>&Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Ferme la fenêtre d'aide en cours</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Quit</source> <translation>Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>&Quit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backward</source> <translation>Précédent</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>&Backward</source> <translation>&Précédent</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation>Retourne à la page d'aide précédente</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Précédent</b><p>Retourne à la page d'aide précédente. S'il n'y en a pas, le bouton est désactivé.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Forward</source> <translation>Suivant</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>&Forward</source> <translation>&Suivant</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation>Avance à la page d'aide suivante</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Suivant</b><p>Avance à la page d'aide suivante. S'il n'y en a pas, le bouton est désactivé.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Home</source> <translation>URL de démarrage</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>&Home</source> <translation>&URL de démarrage</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation>Va à la page d'aide de démarrage</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> + <translation><b>URL de démarrage</b><p>Va à la page d'aide initiale.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation><b>URL de démarrage</b><p>Va à la page d'aide initiale.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> <source>Reload</source> <translation>Recharger</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>&Reload</source> <translation>&Recharger</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>Recharge la page d'aide courante</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Recharger</b><p>Recharge la page d'aide courante.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Ajouter un signet</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Qu'est-ce que c'est?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Aide contextuelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> + <source>About</source> + <translation>À propos de</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Qu'est-ce que c'est?</translation> + <source>&About</source> + <translation>&À propos de </translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Aide contextuelle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>About</source> - <translation>À propos de</translation> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>À propos de</b><p>Affiche certaines informations concernant le logiciel.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About Qt</source> + <translation>À propos de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>À propos de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>&About</source> - <translation>&À propos de </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>À propos de</b><p>Affiche certaines informations concernant le logiciel.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About Qt</source> - <translation>À propos de Qt</translation> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>À propos de Qt</b><p>Affiche les informations concernant Qt</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom in</source> + <translation>Zoom avant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Zoom a&vant</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>À propos de &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>À propos de Qt</b><p>Affiche les informations concernant Qt</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Zoom avant</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Zoom a&vant</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zoom sur le texte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Zoom avant</b><p>Zoom sur le texte. Affiche le texte en plus gros.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom out</source> <translation>Zoom arrière</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Zoom a&rrière</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Zoom arrière du texte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Zoom arrière</b><p>Zoom arrière du texte. Affiche le texte en plus petit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copier</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Copie le texte sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copier</b><p>Copie le texte sélectionné dans le presse-papier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1602"/> <source>&File</source> <translation>&Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1625"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edition</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1640"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1633"/> <source>&View</source> <translation>&Affichage</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1657"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1650"/> <source>&Go</source> <translation>A&ller</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1665"/> <source>H&istory</source> <translation>&Historique</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1673"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Signets</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1757"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/> <source>&Help</source> <translation>A&ide</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>&Find...</source> <translation>&Rechercher...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Find text in page</source> <translation>Trouver le texte dans la page</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Chercher</b><p>Recherche le texte dans la page courante.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find &next</source> <translation>Chercher &suivant</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find &previous</source> <translation>Chercher &précédent</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1768"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/> <source>Edit</source> <translation>Édition</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1799"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/> <source>View</source> <translation>Affichage</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/> <source>Find</source> <translation>Recherche</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/> <source>Help</source> <translation>Aide</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1854"/> <source>Go</source> <translation>Aller à</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Fichiers d'aide (*.html *.htm);;Fichiers PDF (*.pdf);;Fichiers CHM (*.chm);;Tous les fichiers (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Nouvel onglet</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Ouvrir un nouvel onglet d'aide</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> - <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> - <translation><b>Nouvel onglet</b><p>Ouvre un nouvel onglet d'aide.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> + <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> + <translation><b>Nouvel onglet</b><p>Ouvre un nouvel onglet d'aide.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Ouvre une nouvelle fenêtre d'aide</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Nouvelle fenêtre</b><p>Ouvre une nouvelle fenêtre d'aide.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Fermer</b><p>Ferme la fenêtre d'aide courante.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close &All</source> <translation>&Tout fermer</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Tout fermer</b><p>Ferme toutes les fenêtres d'aide sauf la première.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Ouvrir unfichier dans un nouvel &onglet</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>Ouvre un fichier d'aide dans un nouvel onglet</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Ouvrir un fichier dans un nouvel onglet</b><p>Ouvre un nouveau fichier d'aide avec une boite de dialogue.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>New Tab</source> <translation>Nouvel onglet</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Ouvrir le fichier dans un nouvel onglet</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close All</source> <translation>Tout fermer</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Gauche</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>RetArr (BackSpace)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Droite</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Orig</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Find...</source> <translation>Rechercher...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find next</source> <translation>Chercher suivant</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find previous</source> <translation>Chercher précédent</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Recherche de la prochaine occurence du texte dans la page</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Chercher suivant</b><p>Recherche la prochaine occurence du texte dans la page.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Recherche de l' occurence précédente dans la page</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Chercher précédent</b><p>Recherche l'occurence précédente dans la page.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> <source>Print Preview</source> <translation>Aperçu avant impression</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Affiche un aperçu de l'aide avant impression</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Aperçu avant impression</b><p>Aperçu avant impression de l'aide affichée.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> <source>Show next tab</source> <translation>Afficher la tabulation suivante</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Afficher la tabulation précédente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Intervertir les onglets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Effacer la base d'icônes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Effacer la base d'icônes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Effacer la base d'icônes</b><p>Efface la base d'icônes de l'URL visitée précédemment.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Afficher la tabulation précédente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Intervertir les onglets</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Effacer la base d'icônes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Effacer la base d'icônes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Effacer la base d'icônes</b><p>Efface la base d'icônes de l'URL visitée précédemment.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> <source>Preferences</source> <translation>Préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Édition des préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Préférences</b><p>Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="192"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="195"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> <source>Close all help windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> - <source>Table of Contents</source> + <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> - <source>Shows the table of contents window</source> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1312"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1746"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> <source>&Window</source> <translation type="unfinished">&Fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/> <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1821"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/> <source>Filtered by: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2741"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2738"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> <source>Index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/> <source>Shows the index window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Rechercher</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/> <source>Shows the search window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2864"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2861"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2934"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2932"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2969"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2967"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2986"/> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28117,926 +28117,991 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2398"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2396"/> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source>&Full Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source>F11</source> <translation type="unfinished">F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> <source>Clear private data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> <source>Clear &icons database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1695"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1688"/> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished">&Outils</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> <source>Show page source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> <source>Ctrl+U</source> <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> - <source>&Languages...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> - <source>Languages</source> - <translation type="unfinished">Langages</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> - <source>Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished">Configuration</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation type="unfinished">Annulation du zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished">Annulation du &zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> - <source>Reset the zoom of the text</source> - <translation type="unfinished">Annulation du zoom du texte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> - <source>Zoom text only</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> + <source>&Languages...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> + <source>Languages</source> + <translation type="unfinished">Langages</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> + <source>Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished">Configuration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation type="unfinished">Annulation du zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished">Annulation du &zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> + <source>Reset the zoom of the text</source> + <translation type="unfinished">Annulation du zoom du texte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> + <source>Zoom text only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Zoom &text only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/> <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Annulation du zoom</b><p>Annulation du zoom du texte. Ceci met le facteur de zoom à 100%. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation type="unfinished">Importer signets</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Exporter les signets</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Exporter les signets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation type="unfinished">Gérer signets</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation type="unfinished">&Ajouter un signet ...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add Folder</source> + <translation type="unfinished">Ajouter repertoire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add &Folder...</source> + <translation type="unfinished">Ajouter &Répertoire ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished">Ajouter repertoire</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation type="unfinished">Ajouter &Répertoire ...</translation> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2175"/> <source>Saved Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation type="unfinished">F5</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished">Arrêt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>&Stop</source> <translation type="unfinished">&Arrêt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation type="unfinished">Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> <source>Stop loading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>&Save As...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> <source>Configure the available search engines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1347"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1364"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> <source>Ad Block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> <source>&Ad Block...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> + <source>Offline Storage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> + <source>Offline &Storage...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> + <source>Configure offline storage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2426"/> + <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1644"/> + <source>Text Encoding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3566"/> + <source>ISO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished">Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> + <source>ISCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> + <source>Unicode</source> + <translation type="unfinished">Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Autre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> + <source>IBM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/> + <source>Downloads</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1907"/> + <source>VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1911"/> + <source>Scan current site</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> + <source>VirusTotal Scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> + <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> +<p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1839"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Outils</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"> +Zoom avant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished">Zoom arrière</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>Network Monitor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>&Network Monitor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> - <source>Offline Storage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> - <source>Offline &Storage...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> - <source>Configure offline storage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> - <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/> - <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1651"/> - <source>Text Encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> - <source>ISO</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> - <source>Windows</source> - <translation type="unfinished">Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> - <source>ISCII</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> - <source>Unicode</source> - <translation type="unfinished">Unicode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3578"/> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished">Autre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> - <source>IBM</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/> - <source>Downloads</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/> - <source>VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1912"/> - <source>Scan current site</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> - <source>VirusTotal Scan</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> - <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> -<p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2403"/> + <source>Restore Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/> + <source>Global User Agent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Enregistrer sous</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> + <source>Save the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>ClickToFlash</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>&ClickToFlash...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> + <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> + <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> + <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2942"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2081"/> + <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>IP Address Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Domain Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3834"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Enter a valid domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1840"/> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished">Outils</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"> -Zoom avant</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished">Zoom arrière</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>Network Monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>&Network Monitor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/> - <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2405"/> - <source>Restore Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Raccourcis claviers...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Définition des raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Raccourcis claviers</b><p>Edite les raccourcis claviers pour l'application.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3993"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/> - <source>Global User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer sous</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>ClickToFlash</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>&ClickToFlash...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1446"/> - <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> - <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2944"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2082"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Domain Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3836"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1581"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Exporter les raccourcis claviers...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Exporte les raccourcis claviers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Exporter les raccourcis clavier</b><p>Exporte les raccourcis claviers de l'application.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Importer des raccourcis clavier...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Importe des raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Importer des raccourcis clavier</b><p>Importe des raccourcis claviers de l'application.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -47153,47 +47218,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/> <source>&Permanent accept</source> <translation type="unfinished">Accepter &définitivement</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> <source>&Temporary accept</source> <translation type="unfinished">Accepter &temporairement</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished">&Refuser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/> + <source>Authentication required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/> - <source>Authentication required</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="277"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -50410,22 +50475,22 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="597"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Méthode d'activation du plugin incompatible.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="363"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="393"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>Le module ne comporte pas l'attribut 'autoactivate'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="388"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="418"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>Le module ne comporte pas le(s) attribut(s) 'pluginType' et/ou 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Erreur du gestionnaire de plugins</translation> </message> @@ -50440,42 +50505,42 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="413"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="443"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source>Error downloading file</source> <translation type="unfinished">Erreur de téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source>New plugin versions available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="369"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="399"/> <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="374"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/> <source>Module is not Python2 compatible.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59988,17 +60053,17 @@ <translation type="unfinished">Supprimer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>Add Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="72"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Remove Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -60013,22 +60078,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="154"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="124"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -63936,22 +64001,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exporter les raccourcis claviers</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importation de Raccourcis Clavier</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -63959,57 +64024,57 @@ <context> <name>ShortcutsDialog</name> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> <source>Project</source> <translation>Projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> <source>General</source> <translation>Général</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> - <source>Debug</source> - <translation>Débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> - <source>Wizards</source> - <translation>Assistants</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> - <source>Edit</source> - <translation>Édition</translation> + <source>Debug</source> + <translation>Débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> + <source>Wizards</source> + <translation>Assistants</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> - <source>File</source> - <translation>Fichier</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Édition</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> - <source>Search</source> - <translation>Rechercher</translation> + <source>File</source> + <translation>Fichier</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> - <source>View</source> - <translation>Affichage</translation> + <source>Search</source> + <translation>Rechercher</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> - <source>Macro</source> - <translation>Macro</translation> + <source>View</source> + <translation>Affichage</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/> + <source>Macro</source> + <translation>Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Signets</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/> <source>Window</source> <translation>Fenêtre</translation> </message> @@ -64086,7 +64151,7 @@ <translation>Sélectionner pour appliquer le filtre sur les raccourcis ou les raccourcis alternatifs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="173"/> <source>Spelling</source> <translation>Orthographe</translation> </message> @@ -64106,12 +64171,25 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="196"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>SingleApplicationServer</name> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source>Single Application Protocol Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SiteInfoDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/> @@ -74755,147 +74833,147 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Projets récents</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="85"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> <source>Recent Files</source> <translation>Fichiers récents</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> <source>QRegExp editor</source> <translation>Éditeur QRegExp</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> <source>Python re editor</source> <translation>Éditeur python 're'</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Visionneur d'UI</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Visionneur d'UI</translation> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Apercu des traductions</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Apercu des traductions</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> <source>Unittest</source> <translation>Tests unitaires</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Comparaison de fichiers</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Comparaison de fichiers</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146"/> <source>Preferences</source> <translation>Préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="186"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> <source>Quit</source> <translation>Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erreur du processus</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <source>Install Plugin</source> + <translation>Installer un plugin</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> - <source>Install Plugin</source> - <translation>Installer un plugin</translation> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Désinstaller un plugin</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Désinstaller un plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Référentiel de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="80"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Multi-projets récents</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="171"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation type="unfinished">Lanceur eric4 {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <source>eric6 IDE</source> + <translation type="unfinished">IDE eric4 {5 ?} {6 ?}</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> - <source>eric6 IDE</source> - <translation type="unfinished">IDE eric4 {5 ?} {6 ?}</translation> + <source>eric6 Mini Editor</source> + <translation type="unfinished">Mini-éditeur eric4 {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> - <source>eric6 Mini Editor</source> - <translation type="unfinished">Mini-éditeur eric4 {5 ?} {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>Show Versions</source> <translation type="unfinished">Afficher les versions</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="526"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="524"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation type="unfinished"><h3>Numéros de version</h3><table></translation> </message> @@ -74905,7 +74983,7 @@ <translation type="unfinished"></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -75986,237 +76064,237 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="265"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Création de l'interface utilisateur...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Fenêtre de log</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="311"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Définition des connexions...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Initialisation des actions...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Initialisation des menus...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="609"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Initialisation des barres d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Initialisation de la barre d'état...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Initialisation des outils...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Quit</source> <translation>Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>&Quit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Quitter l'IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Quitter l'IDE</b><p>Cette commande fait quitter l'IDE. Toutes les modifications non-enregistrées devraient d'abord être enregistrées. Tous les programmes Python débogués seront stoppés et les préférences seront écrites sur le disque.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>What's This?</source> <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Qu'est-ce que c'est?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Aide contextuelle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Visionneur d'aide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Visionneur d'&aide...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Ouvre le visualiseur d'aide</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Visionneur d'aide</translation> + <source>Show Versions</source> + <translation>Afficher les versions</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Visionneur d'&aide...</translation> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Afficher les &versions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Affiche les informations sur les versions</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Ouvre le visualiseur d'aide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Afficher les versions</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Afficher les &versions</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Affiche les informations sur les versions</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Afficher les versions</b><p>Affiche les informations sur les versions.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> <source>Report Bug</source> <translation>Rapport de bogue</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Rapport de &bogue...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Rapport de bogue...</b><p>Ouvre une fenêtre pour envoyer un rapport de bogue.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/> + <source>Unittest</source> + <translation>Tests unitaires</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>&Tests unitaires...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Rapport de bogue...</b><p>Ouvre une fenêtre pour envoyer un rapport de bogue.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> - <source>Unittest</source> - <translation>Tests unitaires</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>&Tests unitaires...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Ouvre la fenêtre Unitest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>Preferences</source> <translation>Préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Édition des préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Préférences</b><p>Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Raccourcis clavier</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>&Raccourcis claviers...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Définition des raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Raccourcis claviers</b><p>Edite les raccourcis claviers pour l'application.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5967"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exporter les raccourcis claviers...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Exporter les raccourcis clavier</b><p>Exporte les raccourcis claviers de l'application.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Importer des raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>&Raccourcis claviers...</translation> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Importer des raccourcis clavier...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Définition des raccourcis clavier</translation> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importe des raccourcis clavier</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Raccourcis claviers</b><p>Edite les raccourcis claviers pour l'application.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5958"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exporter les raccourcis claviers...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Exporter les raccourcis clavier</b><p>Exporte les raccourcis claviers de l'application.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Importer des raccourcis clavier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Importer des raccourcis clavier...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importe des raccourcis clavier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importer des raccourcis clavier</b><p>Importe des raccourcis claviers de l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> @@ -76226,2036 +76304,2051 @@ <translation type="obsolete">&Outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> <source>&Help</source> <translation>A&ide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947"/> <source>Tools</source> <translation>Outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Help</source> <translation>Aide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> <source>Settings</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barres d'Outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> <source>Problem</source> <translation>Problème</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erreur du processus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Initialisation du serveur d'application...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Tests unitaires</b><p>Effectue les tests d'unitaires. Cette fenêtre permet de sélectionner et de lancer une suite de tests unitaires.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Relancer les tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Relancer les tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Relancer le dernier test unitaire</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Relancer le dernier test unitaire</b> <p>Relance le dernier test unitaire effectué.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Script de tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>&Script de tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Script de tests unitaires</b><p>Lance les tests unitaires sur le script en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Projet de tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>&Projet de tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Lance les tests unitaires sur le projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Projet de tests unitaires</b><p>Lance les tests unitaires sur le projet en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparaison de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparaison de fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> <source>Compare two files</source> <translation>Compare deux fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Comparaison de Fichiers</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation><b>Comparaison de fichiers côte à côte</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> - <source>&Unittest</source> - <translation>Tests &unitaires</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Erreur de suppression</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> - <source>File-Browser</source> - <translation>Navigateur de fichiers</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Profil d'Edition</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Edition des profils</b><p>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage. On peut y configurer les différentes fenêtres devant apparaitre en mode Edition ou Débogage.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Profil Débogage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Active le profil Débogage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Profil Debogage</b><p>Active le profil Bébogage. La fenêtre affichée dans ce mode peut être configurée avec la fenêtre "Edition des profils"</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source>View Profiles</source> - <translation>Profils de visualisation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>Profils de &Visualisation...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Configuration des profils de visualisation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>Profils de Visualisation</b><p>Configure les modes de visualisation de l'éditeur (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Visionneur d'UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Visionneur d'&UI...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Démarre le Visionneur d'UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>Visulaiseur d'UI</b><p>Démarre le visualiseur d'UI.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Visionneur de traductions</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Visionneur de &Traductions...</translation> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Comparaison de Fichiers</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Visionneur de traductions</b><p>Démarre le visionneur de traductions.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> - <source>Shell</source> - <translation>Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> - <source>&Shell</source> - <translation>&Shell</translation> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation><b>Comparaison de fichiers côte à côte</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/> + <source>&Unittest</source> + <translation>Tests &unitaires</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Erreur de suppression</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <source>File-Browser</source> + <translation>Navigateur de fichiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Profil d'Edition</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Edition des profils</b><p>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage. On peut y configurer les différentes fenêtres devant apparaitre en mode Edition ou Débogage.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Profil Débogage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Active le profil Débogage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Profil Debogage</b><p>Active le profil Bébogage. La fenêtre affichée dans ce mode peut être configurée avec la fenêtre "Edition des profils"</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Recharger les APIs</translation> + <source>View Profiles</source> + <translation>Profils de visualisation</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>Profils de &Visualisation...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Configuration des profils de visualisation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>Profils de Visualisation</b><p>Configure les modes de visualisation de l'éditeur (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Visionneur d'UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Visionneur d'&UI...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Démarre le Visionneur d'UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>Visulaiseur d'UI</b><p>Démarre le visualiseur d'UI.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Visionneur de traductions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Visionneur de &Traductions...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Visionneur de traductions</b><p>Démarre le visionneur de traductions.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <source>Shell</source> + <translation>Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <source>&Shell</source> + <translation>&Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Recharger les APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recharger les &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Recharger les informations des API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Recharger les APIs</b><p>Recharger les informations des API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visualisueur de tâches</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source>Save tasks</source> <translation>Enregistrement des tâches</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source>Read tasks</source> <translation>Lecture des tâches</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aucun visualiseur personalisé n'est sélectionné. Prière d'en spécifier un dans les préférences.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentation Manquante</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>L'adresse mail ou l'adresse du serveur mail est vide. Veuillez configurer vos paramètres mails dans la fenêtre des Préférences.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de gabarits</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Activer l'éditeur courant</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentation Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentation Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Lance la Documentation Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentation pour les API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentation pour les API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Ouvre la documentation sur les APIs Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4804"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Impossible de démarrer le visualiseur d'aide.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Enregistrement des objets...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de projet</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de débogage</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de &projet</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Rechercher des mises à jour</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Rechercher des &mises à jour...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation> Documentation PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Lance la documentation PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Sélection d'un groupe d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>Profiles</source> <translation>Profils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Outils &internes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5370"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'emplacement de la documentation PyQt4 n'a pas été configuré.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erreur durant la recherche de mises à jour</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> <source>Update available</source> <translation>Mise à jour disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Numéros de version</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished">Ouverture du navigateur</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished">Impossible de lancer le navigateur web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configuration des groupes d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configuration du groupe d'outils courant...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source>Show external tools</source> <translation>Afficher les outils externes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Afficher les &outils externes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Impossible de vérifier les mises à jour.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> <source>First time usage</source> <translation>Première utilisation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="258"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Initialisation du gestionnaire de plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Infos Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Infos Plugins...</b><p>Affiche une fenêtre donnant des informations sur les plugins chargés.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Infos &Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Outils &plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Désinstaller un plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Désinstaller un plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Désinstaller un plugin...</b><p>Ouvre une fenêtre pour désinstaller un plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Activation des plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Wi&zards</source> <translation>As&sistants</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3879"/> <source>&Show all</source> <translation>Tout &afficher</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3881"/> <source>&Hide all</source> <translation>Tout &masquer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Afficher les versions téléchargeables</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Afficher les versions &téléchargeables...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Affiche les versions disponibles pour le téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versions disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Référentiel de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Référentiel de plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Référentiel de plugins...</b><p>Affiche une fenêtre donnant la liste des plugins disponibles sur internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Installation de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Installation de plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Installation de plugins...</b><p>Ouvre une fenêtre pour installer ou mettre à jour des plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini-éditeur</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini édit&eur...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editeur</b><p>ouvre une fenêtre avec un éditeur simplifié.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barres d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barres d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configuration des barres d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barres d'outils</b><p>Configuration des barres d'outils. Avec cette fenêtre vous pouvez modifier les actions des différentes barres affichées et créer vos propres barres d'outils</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Restauration des barres d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de multi-projets</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de &multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>External Tools</source> <translation>Outils externes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> <source>Save session</source> <translation>Enregistrer la session</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source>Read session</source> <translation>Chargement de session</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Cette partie de la barre d'état affiche l'encodage des éditeurs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Cette partie de la barre d'état affiche les droits d'écriture des fichiers en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Request Feature</source> <translation>Suggestion d'amélioration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Suggestion d'&amélioration...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Envoyer une suggestion d'amélioration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Demande d'amélioration...</b><p>Ouvre une fenêtre permettant d'envoyer une demande d'amélioration.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le langage de l'éditeur actif.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le numéro de ligne de l'éditeur actif.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche la position du curseur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Barre horizontale</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Barre &horizontale</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</b><p>Affiche ou masque la barre d'outils horizontale, selon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>Restart application</source> <translation>Redémarrage de l'application</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>L'application a bersoin d'être relancée. Relancer maintenant ?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> <source>Configure...</source> <translation>Configuration...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le type de fin de lignes utilisé pour les éditeurs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Intervertir les onglets</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exporte les préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xporter les préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exporte la configuration courante</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exporter les préférences</b><p>Export la configuration courante dans un fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importe les préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mporter les préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importer les préférences</b><p>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Show next</source> <translation>Afficher le suivant</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Show previous</source> <translation>Afficher le précédent</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Barre latérale de gauche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barre latérale de &gauche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Affiche/masque la barre latérale de gauche</b><p>Affiche ou maque la barre latérale de gauche.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Barre latérale de gauche</translation> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Barre du bas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barre latérale de &gauche</translation> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Barre du bas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Affiche/masque la barre latérale de gauche</b><p>Affiche ou maque la barre latérale de gauche.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Barre du bas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Barre du bas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>A/ffiche/Masque la barre du bas</b><p>Affiche ou masque la barre du bas</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228"/> + <source>External Tools/{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4620"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4689"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> - <source>External Tools/{0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4809"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4784"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4907"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4928"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5021"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="988"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished">Coopération</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1041"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1050"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681"/> <source>Reading Templates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nouvelle fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4998"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7001"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>&IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>&IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Documentation Qt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Documentation Qt&4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Lance la Documentation Qt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Fenêtres</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation type="unfinished"> Documentation PyQt4 {5 ?}</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Lance la documentation PyQt4 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>L'emplacement de la documentation PyQt4 n'a pas été configuré.</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Lance la documentation PyQt4 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>L'emplacement de la documentation PyQt4 n'a pas été configuré.</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> <source>%v/%m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> <source>Show Error Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Rechercher des mises à jour...</b><p>Recherche des mises à jour pour eric4 sur internet.</p> {5.?} {6.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Affiche les versions téléchargeables...</b><p>Affiche les versions d'eric4 disponibles sur internet.</p> {5 ?} {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> - <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Afficher les outils externes</b><p>Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4</p> {5.?} {6.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Documentation de l'API Eric</b><p>Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.</p> {5 ?} {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>Eric6 is up to date</source> - <translation type="unfinished">Eric4 est à jour {5 ?} {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>You are using the latest version of eric6</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> - <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation type="unfinished">eric4 n'a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte. {5 ?} {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> - <source>&User Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> - <source>Save session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Rechercher des mises à jour...</b><p>Recherche des mises à jour pour eric4 sur internet.</p> {5.?} {6.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Affiche les versions téléchargeables...</b><p>Affiche les versions d'eric4 disponibles sur internet.</p> {5 ?} {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Afficher les outils externes</b><p>Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4</p> {5.?} {6.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Documentation de l'API Eric</b><p>Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.</p> {5 ?} {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>Eric6 is up to date</source> + <translation type="unfinished">Eric4 est à jour {5 ?} {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>You are using the latest version of eric6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation type="unfinished">eric4 n'a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte. {5 ?} {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="650"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734"/> + <source>&User Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748"/> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <source>Save session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> <source>Load session</source> <translation type="unfinished">Charger la session</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> <source>Load session...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677"/> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>Update Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865"/> - <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide&2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> - <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> - <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> - <source>Virtualenv Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> - <source>&Virtualenv Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> - <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> - <source>Virtualenv &Configurator...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> - <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> - <source>Left Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> - <source>Bottom Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> - <source>Right Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> - <source>Plug-ins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> - <source>Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> - <source>Ctrl+Shift+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> - <source>Restart the IDE</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645"/> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>Update Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/> + <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide&2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <source>Open PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <source>Virtualenv Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> + <source>&Virtualenv Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <source>Virtualenv &Configurator...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> + <source>Left Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <source>Bottom Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> + <source>Right Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/> + <source>Plug-ins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <source>Restart</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <source>Ctrl+Shift+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <source>Restart the IDE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source>Start Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662"/> + <source>The eric6 web browser could not be started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -85101,25 +85194,25 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1027"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">&Fermer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1031"/> + <translation type="obsolete">&Fermer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1026"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">&Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1029"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1208"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1203"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1205"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -85152,7 +85245,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="212"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -85514,1577 +85607,1577 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3659"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3624"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> <source>Index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Rechercher</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> <source>JavaScript Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>New Tab</source> <translation type="unfinished">Nouvel onglet</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>&New Tab</source> <translation type="unfinished">&Nouvel onglet</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nouvelle fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>New &Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished">Ouvrir Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished">&Ouvrir Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> <source>Open a file for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation type="unfinished">Ouvrir le fichier dans un nouvel onglet</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation type="unfinished">Ouvrir unfichier dans un nouvel &onglet</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation type="unfinished">Importer signets</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Exporter les signets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Exporter les signets</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished">Imprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">&Imprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> + <source>Print the displayed help</source> + <translation type="unfinished">Imprimer le fichier d'aide</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2210"/> - <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Imprimer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&Imprimer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> + <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Imprimer</b><p>Imprime le fichier d'aide affiché.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation type="unfinished">Imprimer le fichier d'aide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Imprimer</b><p>Imprime le fichier d'aide affiché.</p></translation> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Aperçu avant impression</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation type="unfinished">Va à la page d'aide de démarrage</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">Aperçu avant impression</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation type="unfinished">Va à la page d'aide de démarrage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Aperçu avant impression</b><p>Aperçu avant impression de l'aide affichée.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">&Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/> + <source>Close the current help window</source> + <translation type="unfinished">Ferme la fenêtre d'aide en cours</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> + <source>Close All</source> + <translation type="unfinished">Tout fermer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> + <source>Close &All</source> + <translation type="unfinished">&Tout fermer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Quitter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">&Quitter</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> - <source>Close the current help window</source> - <translation type="unfinished">Ferme la fenêtre d'aide en cours</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> - <source>Close All</source> - <translation type="unfinished">Tout fermer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> - <source>Close &All</source> - <translation type="unfinished">&Tout fermer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished">Quitter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2937"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">&Quitter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/> <source>Quit the eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> <source>Backward</source> <translation type="unfinished">Précédent</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> <source>&Backward</source> <translation type="unfinished">&Précédent</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Move one screen backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Forward</source> <translation type="unfinished">Suivant</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>&Forward</source> <translation type="unfinished">&Suivant</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> <source>Move one screen forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>&Home</source> <translation type="unfinished">&URL de démarrage</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Recharger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>&Reload</source> + <translation type="unfinished">&Recharger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>F5</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished">F5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <source>Reload the current screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Arrêt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">&Arrêt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished">Esc</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> + <source>Stop loading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Recharger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>&Reload</source> - <translation type="unfinished">&Recharger</translation> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copier</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Copier</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation type="unfinished">F5</translation> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation type="unfinished">Copie le texte sélectionné</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/> - <source>Reload the current screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished">Arrêt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished">&Arrêt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished">Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> - <source>Stop loading</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Copier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation type="unfinished">Copie le texte sélectionné</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Copier</b><p>Copie le texte sélectionné dans le presse-papier.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Couper</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished">Cou&per</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> + <source>Cut the selected text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Coller</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">Col&ler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">Défaire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished">&Défaire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Couper</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">Cou&per</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/> - <source>Cut the selected text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">Refaire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished">&Refaire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> + <source>Redo the last edit action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Coller</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">Col&ler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/> - <source>Paste text from the clipboard</source> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> + <source>&Select All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Undo</source> - <translation type="unfinished">Défaire</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">&Défaire</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Redo</source> - <translation type="unfinished">Refaire</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Refaire</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> - <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/> <source>Select all text</source> <translation type="unfinished">Sélectionne tout le texte</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Find...</source> <translation type="unfinished">Rechercher...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>&Find...</source> <translation type="unfinished">&Rechercher...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> <source>Find text in page</source> <translation type="unfinished">Trouver le texte dans la page</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Chercher</b><p>Recherche le texte dans la page courante.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>Find next</source> <translation type="unfinished">Chercher suivant</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>Find &next</source> <translation type="unfinished">Chercher &suivant</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation type="unfinished">F3</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">Recherche de la prochaine occurence du texte dans la page</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Chercher suivant</b><p>Recherche la prochaine occurence du texte dans la page.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find previous</source> + <translation type="unfinished">Chercher précédent</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find &previous</source> + <translation type="unfinished">Chercher &précédent</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">Recherche de l' occurence précédente dans la page</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Chercher précédent</b><p>Recherche l'occurence précédente dans la page.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Gérer signets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished">Recherche de la prochaine occurence du texte dans la page</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Chercher suivant</b><p>Recherche la prochaine occurence du texte dans la page.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find previous</source> - <translation type="unfinished">Chercher précédent</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find &previous</source> - <translation type="unfinished">Chercher &précédent</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> + <source>Add Bookmark</source> + <translation type="unfinished">Ajouter un signet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation type="unfinished">&Ajouter un signet ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> + <source>Add Folder</source> + <translation type="unfinished">Ajouter repertoire</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished">Recherche de l' occurence précédente dans la page</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Chercher précédent</b><p>Recherche l'occurence précédente dans la page.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Gérer signets</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <source>Add &Folder...</source> + <translation type="unfinished">Ajouter &Répertoire ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Ajouter un signet</translation> + <source>What's This?</source> + <translation type="unfinished">Qu'est-ce que c'est ?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation type="unfinished">&Ajouter un signet ...</translation> + <source>&What's This?</source> + <translation type="unfinished">&Qu'est-ce que c'est?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished">Aide contextuelle</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished">Ajouter repertoire</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation type="unfinished">Ajouter &Répertoire ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>What's This?</source> - <translation type="unfinished">Qu'est-ce que c'est ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>&What's This?</source> - <translation type="unfinished">&Qu'est-ce que c'est?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished">Aide contextuelle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>About</source> <translation type="unfinished">À propos de</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished">&À propos de </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished">Affiche les informations concernant le logiciel</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"><b>À propos de</b><p>Affiche certaines informations concernant le logiciel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished">À propos de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished">À propos de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished">Affiche les informations concernant Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"><b>À propos de Qt</b><p>Affiche les informations concernant Qt</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Zoom avant</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> <source>Zoom &in</source> <translation type="unfinished">Zoom a&vant</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished">Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished"> Zoom avant</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/> <source>Zoom in on the web page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Zoom arrière</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> <source>Zoom &out</source> <translation type="unfinished">Zoom a&rrière</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished">Zoom arrière</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/> <source>Zoom out on the web page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished">Annulation du zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished">Annulation du &zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/> <source>Reset the zoom of the web page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Show page source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Ctrl+U</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>&Full Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source>F11</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Show next tab</source> <translation type="unfinished">Afficher la tabulation suivante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Show previous tab</source> <translation type="unfinished">Afficher la tabulation précédente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> <source>Switch between tabs</source> <translation type="unfinished">Intervertir les onglets</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">Préférences</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation type="unfinished">&Préférences...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished">Édition des préférences</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Préférences</b><p>Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>Languages</source> + <translation type="unfinished">Langages</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>&Languages...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished">Préférences</translation> + <source>Personal Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation type="unfinished">&Préférences...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation type="unfinished">Édition des préférences</translation> + <source>Personal Information...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Préférences</b><p>Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>Languages</source> - <translation type="unfinished">Langages</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>&Languages...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>&Flash Cookies...</source> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information...</source> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> - <source>Shows the table of contents window</source> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>&Reindex Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation type="unfinished">Effacer la base d'icônes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished">Effacer la base d'icônes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Effacer la base d'icônes</b><p>Efface la base d'icônes de l'URL visitée précédemment.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation type="unfinished">Effacer la base d'icônes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation type="unfinished">Effacer la base d'icônes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Effacer la base d'icônes</b><p>Efface la base d'icônes de l'URL visitée précédemment.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> - <source>Manage saved Favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> <source>Ad Block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> <source>&Ad Block...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> + <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> + <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/> + <source>Downloads</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/> - <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> - <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/> - <source>Downloads</source> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1869"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">&Edition</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2235"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished">&Affichage</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -87094,27 +87187,27 @@ <translation type="obsolete">A&ller</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032"/> <source>H&istory</source> <translation type="unfinished">&Historique</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049"/> <source>&Bookmarks</source> <translation type="unfinished">&Signets</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065"/> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098"/> <source>Global User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished">&Outils</translation> </message> @@ -87124,52 +87217,52 @@ <translation type="obsolete">&Fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2139"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">A&ide</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Fichier</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Affichage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> - <source>Edit</source> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2351"/> + <source>Filtered by: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/> - <source>View</source> - <translation type="unfinished">Affichage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2369"/> - <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2383"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2391"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2403"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished">Outils</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2381"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished">Aide</translation> </message> @@ -87179,32 +87272,32 @@ <translation type="obsolete">Aller à</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2419"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> <source>IP Address Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> <source>Domain Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">OK</translation> </message> @@ -87214,302 +87307,367 @@ <translation type="obsolete">Fichiers d'aide (*.html *.htm);;Fichiers PDF (*.pdf);;Fichiers CHM (*.chm);;Tous les fichiers (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2592"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2716"/> <source>Saved Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3477"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3441"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3543"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3649"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3679"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3644"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3661"/> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/> + <source>ISO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4219"/> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished">Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4221"/> + <source>ISCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4217"/> + <source>Unicode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Autre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4223"/> + <source>IBM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> + <source>VirusTotal Scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> + <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> +<p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4671"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> + <source>Enter a valid domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> + <source>Tab Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> + <source>Shows the tab manager window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> + <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="152"/> + <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/> + <source>Save the current page to disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/> + <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <source>Unselect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/> + <source>Clear current selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/> + <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Unselect</comment> + <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> + <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> + <source>Move to the initial screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> + <source>Meta+Ctrl+F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2271"/> + <source>&VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation type="unfinished">&Barres d'Outils</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/> + <source>Show All History...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> - <source>ISO</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4254"/> - <source>Windows</source> - <translation type="unfinished">Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4256"/> - <source>ISCII</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4252"/> - <source>Unicode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Menu Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4255"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Signets</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished">Autre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4258"/> - <source>IBM</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> - <source>VirusTotal Scan</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> - <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> -<p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/> - <source>Tab Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> - <source>Shows the tab manager window</source> + <source>Status Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4274"/> + <source>&Show all</source> + <translation type="unfinished">Tout &afficher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/> + <source>&Hide all</source> + <translation type="unfinished">Tout &masquer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/> + <source>Send the link of the current page via email</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> + <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <source>Session Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <source>Session Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> + <source>Shows the session manager window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> + <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161"/> + <source>Sessions</source> + <translation type="unfinished">Sessions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser? +You have {0} windows with {1} tabs open.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <source>Manage Safe Browsing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <source>Manage Safe Browsing...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> + <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/> + <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Raccourcis claviers...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Définition des raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Raccourcis claviers</b><p>Edite les raccourcis claviers pour l'application.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5016"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Exporter les raccourcis claviers...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Exporte les raccourcis claviers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Exporter les raccourcis clavier</b><p>Exporte les raccourcis claviers de l'application.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> - <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154"/> - <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784"/> - <source>Save the current page to disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> - <source>Unselect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> - <source>Clear current selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> - <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> - <source>Alt+Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Unselect</comment> - <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> - <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> - <source>Move to the initial screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> - <source>Meta+Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/> - <source>&VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation type="unfinished">&Barres d'Outils</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> - <source>Show All History...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4285"/> - <source>Menu Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Signets</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4295"/> - <source>Status Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4309"/> - <source>&Show all</source> - <translation type="unfinished">Tout &afficher</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4311"/> - <source>&Hide all</source> - <translation type="unfinished">Tout &masquer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> - <source>Send the link of the current page via email</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/> - <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> - <source>Session Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> - <source>Session Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/> - <source>Shows the session manager window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> - <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197"/> - <source>Sessions</source> - <translation type="unfinished">Sessions</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> - <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> - <source>Are you sure you want to close the web browser? -You have {0} windows with {1} tabs open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> - <source>Manage Safe Browsing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> - <source>Manage Safe Browsing...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> - <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/> - <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Importer des raccourcis clavier...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Importe des raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Importer des raccourcis clavier</b><p>Importe des raccourcis claviers de l'application.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context>
--- a/i18n/eric6_it.ts Sat Dec 15 16:21:38 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_it.ts Sat Dec 15 16:29:47 2018 +0100 @@ -4464,329 +4464,329 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Application</source> <translation>Applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafica</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Icons</source> <translation>Icone</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Gestore plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="458"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> <source>Printer</source> <translation>Stampante</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Tasks</source> <translation>Task</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Templates</source> <translation>Modello</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Controllo di versione</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletamento</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Calltips</source> <translation>Calltips</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>General</source> <translation>Generale</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Typing</source> <translation>Digitazione</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> <source>Exporters</source> <translation>Esportatori</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>Highlighters</source> <translation>Evidenziatori</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Associazione tipi file</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Styles</source> <translation>Stili</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Aiuto Documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Aiuto visualizzatori</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Project</source> <translation>Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Visualizzatore progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="451"/> <source>Interface</source> <translation>Interfaccia</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestrore viste</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Configurazione pagine errore</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Filehandling</source> <translation>Gestione file</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> <source>Searching</source> <translation>Ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> <source>Appearance</source> <translation>Aspetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Style</source> <translation>Stile</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Properties</source> <translation>Proprietà</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Selezionare un elemento della lista da mostrare nella pagina di configurazione.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Network</source> <translation>Rete</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="486"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> <source>Spell checking</source> <translation>Correzione automatica</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>La pagina di configurazione <b>{0}</b> non può essere caricata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> <source>Keywords</source> <translation>Parole chiave</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperazione</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="502"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Tray Starter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Interfaccia VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> <source>Security</source> <translation>Sicurezza</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Notifications</source> <translation>Notificazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> <source>Code Checkers</source> <translation>Correttori di codice</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Web Browser di eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> <source>Log-Viewer</source> <translation type="unfinished">Log-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Mimetypes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="591"/> <source>Enter search text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="515"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Diff</source> <translation type="unfinished">Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Protobuf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Python2</source> <translation type="unfinished">Python2</translation> </message> @@ -5524,51 +5524,51 @@ <translation>modificato</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Connessione da un non vietato</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1511"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1513"/> <source> Not connected </source> <translation>Non connesso</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Una connessione è stata tentata da un host vietato <b>{0}</b>. Accettare questa connessione ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1704"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1706"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1718"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1720"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source>Start Debugger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6785,7 +6785,7 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/> - <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> + <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -15180,117 +15180,117 @@ <context> <name>EricSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation type="unfinished">Contenuto bloccato da AdBlock Plus</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="166"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/> - <source>About eric6</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/> - <source>eric6 Web Browser</source> + <source>About eric6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/> <source>Search!</source> <translation type="unfinished">Cerca!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> - <source>URL</source> - <translation type="unfinished">URL</translation> + <source>Speed Dial</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> - <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Titolo</translation> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished">URL</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/> - <source>Apply</source> - <translation type="unfinished">Applica</translation> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Titolo</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Chiudi</translation> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished">Applica</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> - <source>New Page</source> - <translation type="unfinished">Nuova Pagina</translation> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Chiudi</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Modifica</translation> + <source>New Page</source> + <translation type="unfinished">Nuova Pagina</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Rimuovi</translation> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Modifica</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Ricarica</translation> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Rimuovi</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="231"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Ricarica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/> <source>Load title from page</source> <translation type="unfinished">Carica il titolo dalla pagine</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation type="unfinished">Parametri Selezione Rapida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/> - <source>Add New Page</source> - <translation type="unfinished">Aggiungi una nuova pagina</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/> + <source>Add New Page</source> + <translation type="unfinished">Aggiungi una nuova pagina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation type="unfinished">Pagine al massimo in una riga:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/> <source>Change size of pages:</source> <translation type="unfinished">Modifica lunghezza delle pagine:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26791,832 +26791,832 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>New Window</source> <translation>Nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Open File</source> <translation>Apri File</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>&Open File</source> <translation>&Apri File</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Open a help file for display</source> <translation>Apri un file di help per la visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Apri file</b><p>Questo apre un nuovo file di help per la visualizzazione. Fa apparire un dialogo sdi selezione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>&Print</source> <translation>Stam&pa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Stampa l'help mostrato</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Stampa</b><p>Stampa il testo di help visualizzato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>&Close</source> <translation>&Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Chiudi l'attuale finestra di help</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>&Quit</source> <translation>&Esci</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backward</source> <translation>Indietro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>&Backward</source> <translation>&Indietro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation>vai alla schermata di help precedente</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Indietro</b><p>Muove allo schermo di help precedente. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Forward</source> <translation>Avanti</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>&Forward</source> <translation>A&vanti</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation>Vai alla schermata di help successiva</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Avanti</b><p>Muove allo schermo di help successivo. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>&Home</source> <translation>&Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation>Vai alla schermata di help iniziale</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> + <translation><b>Inizio</b><p>Va allo schemo iniziale di help.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation><b>Inizio</b><p>Va allo schemo iniziale di help.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> <source>Reload</source> <translation>Ricarica</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>&Reload</source> <translation>&Ricarica</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>Ricarica la schermata di help attuale</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Ricarica</b><p>Ricarica la schermata di help corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Aggiungi segnalibro</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Cos'è questo ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>C&os'è Questo ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Help sensibile al contesto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Mostra helo sensibile al contesto</b><p>Nella modalità Cos'è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Cos'è questo ?</translation> + <source>About</source> + <translation>About</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>C&os'è Questo ?</translation> + <source>&About</source> + <translation>&About</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Mostra informazioni su questo software</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Help sensibile al contesto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Mostra helo sensibile al contesto</b><p>Nella modalità Cos'è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>About</source> - <translation>About</translation> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>About</b><p>Mostra alcune informazioni su questo software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About Qt</source> + <translation>About Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>About &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Mostra informazioni sulle librerie Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>&About</source> - <translation>&About</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Mostra informazioni su questo software</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>About</b><p>Mostra alcune informazioni su questo software.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About Qt</source> - <translation>About Qt</translation> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>About Qt</b><p>Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom in</source> + <translation>Ingrandisci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Ingrand&isci</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>About &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Mostra informazioni sulle librerie Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>About Qt</b><p>Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Ingrandisci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Ingrand&isci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Ingrandisci nel testo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Ingrandisci</b><p>Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom out</source> <translation>Riduci</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom &out</source> <translation>&Riduci</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Riduci il testo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Riduci</b><p>Riduci nel testo. Questo diminuisce le dimensioni del testo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Copia il testo selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copia</b><p>Copia il testo selezionato nella clipboard.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1602"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1625"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edita</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1640"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1633"/> <source>&View</source> <translation>&Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1657"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1650"/> <source>&Go</source> <translation>&Vai</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1665"/> <source>H&istory</source> <translation>Cronolog&ia</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1673"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>Segnali&bri</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1757"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>&Find...</source> <translation>&Trova...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Find text in page</source> <translation>Trova testo nella pagina</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Trova</b><p>Trova il testo nella pagina corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find &next</source> <translation>Trova &successivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find &previous</source> <translation>Trova &precedente</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1768"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1799"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/> <source>View</source> <translation>Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/> <source>Find</source> <translation>Trova</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1854"/> <source>Go</source> <translation>Vai</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>File di help (*.html *.htm);;File PDF (*.pdf);;File CHM (*.chm);;Tutti i file (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Nuova scheda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Apri una nuova scheda di help</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> - <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> - <translation><b>Nuova scheda</b><p>Apre una nuova scheda di help.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> + <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> + <translation><b>Nuova scheda</b><p>Apre una nuova scheda di help.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Apre una nuova finestra del browser per l'help</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Nuova finestra</b><p>Apre una nuova finestra di help.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale finestra di help.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close &All</source> <translation>Chiudi &tutti</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Chiudi tutti</b><p>Chiude tutte le finestre di help.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Apri file in una nuova &scheda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Ctrl+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>Apri il file di help per mostrarlo in una nuova scheda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Apri file in una nuova scheda</b><p>Apre un nuovo file di help per visualizzarlo in una nuova scheda. Mostra un dialogo di selezione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>New Tab</source> <translation>Nuova scheda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Apri il file in una nuova scheda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close All</source> <translation>Chiudi tutti</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Find...</source> <translation>Trova...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find next</source> <translation>Trova successivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find previous</source> <translation>Trova precedente</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Trova prossimo</b><p>Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Trova la precedente ricorrenza del testo nella pagina</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Trova precedente</b><p>Trova la precedente ricorrenza del testo nella pagina corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> <source>Print Preview</source> <translation>Anteprima Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Stampa il preview dell'help mostrato</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Stampa Preview</b><p>Stampa la preview del testo di help mostrato.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <source>Show next tab</source> + <translation>Mostra linguetta successiva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Mostra la linguetta precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Cicla tra le linguette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Pulisci il database delle icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Pulisci il database delle favicone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Pulisci il database delle icone</b><p>Pulisci il databse delle favicons dei siti visitati precedentemente.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>Mostra linguetta successiva</translation> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferenze</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Mostra la linguetta precedente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Cicla tra le linguette</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Pulisci il database delle icone</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Pulisci il database delle favicone</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Pulisci il database delle icone</b><p>Pulisci il databse delle favicons dei siti visitati precedentemente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferenze</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Imposta la configurazione preferita</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferenze</b><p>Imposta i valori di configurazione dell'applicazione ai valori preferiti</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="192"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="195"/> <source>Contents</source> <translation>Contenuti</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> <source>Index</source> <translation>Indice</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/> <source>Search</source> <translation>Ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Chiudi tutte le finestre di help</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Sincronizza con l'indice</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Sincronizza l'indice con il contenuto della pagina attuale</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Sincronizza con l'indice</b><p>Sincronizza l'indice con il contenuto della pagina attuale.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Indice dei contenuti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Mostra la finestra dell'indice dei contenuti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation><b>Indice dei contenuti</b><p>Mostra la finestra dell'indice dei contenuti.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Mostra la finestra dell'indice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation><b>Indice</b><p>Mostra la finestra dell'indice.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Mostra la finestra di ricerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Cerca</b><p>Mostra la finestra di ricerca</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Indice dei contenuti</translation> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>Gestisci i documenti QtHelp</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Mostra la finestra dell'indice dei contenuti</translation> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Indice dei contenuti</b><p>Mostra la finestra dell'indice dei contenuti.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Mostra la finestra dell'indice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation><b>Indice</b><p>Mostra la finestra dell'indice.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Mostra la finestra di ricerca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Cerca</b><p>Mostra la finestra di ricerca</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Gestisci i documenti QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1312"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>Gestisci i documenti QtHelp</b><p>Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation>Gestisci i filtri QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> <translation>Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation><b>Gestisci i filtri QtHelp</b><p>Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Reindicizza la documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Reindicizza l'insieme della documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Reindicizza la documentazione</b><p>Reindicizza l'insieme della documentazione</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1746"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> <source>&Window</source> <translation>&Finestra</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1821"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filtrato per:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2741"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2738"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Non posso trovare un contenuto associato.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2864"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2861"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aggiornamento indice di ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2934"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2932"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Ricerca documentazione...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2969"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2967"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Non filtrato</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2986"/> <source>Help Engine</source> <translation>Motore di help</translation> </message> @@ -27636,926 +27636,991 @@ <translation><b>Navigazione anonima</b><p>Attiva la navigazione anonima. In questa modalità la cronologia non è più registrata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2398"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2396"/> <source>Full Screen</source> <translation>Tutto schermo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Tutto schermo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>Gestisci i &Documenti QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation>Gestisci &Filtri QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>&Reindicizza la documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> <source>Clear private data</source> <translation>Pulisci dati privati</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Pulisci dati privati</b><p>Pulische i dati privati come la cronologia di navigazione, cronologia ricerche o il database delle favicon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Pulisci database delle &icone</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Mostra il dialogo del network monitor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1695"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1688"/> <source>&Settings</source> <translation>Impo&stazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/> <source>&Tools</source> <translation>&Tools</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> <source>Show page source</source> <translation>Mostra sorgente pagina</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Mostra il sorgente della pagina in un editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Mostra sorgente pagina</b><p>Mostra il sorgente della pagina nell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Lingue...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Configura le lingue accettare per le pagine web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Lingue</b><p>Configura le lingue accettare per le pagine web.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>Languages</source> <translation>Lingue</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>Cookies</source> <translation>Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>C&ookies...</source> <translation>C&ookie...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Configura la gestione dei cookie</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Cookies</b><p>Configura la gestione dei cookie.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/> <source>Settings</source> <translation>Impostazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Reset dello zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Reset zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Resetta lo zoom del testo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Zoom text only</source> <translation>Zoom solo del testo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Zoom &text only</source> <translation>Zoom solo del &testo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> <translation>Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/> <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> <translation><b>Zoom solo testo</b><p>Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Reset zoom</b><p>Reset dello zoom del testo. Imposta il fattore di zoom al 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>New &Window</source> <translation>Nuova &Finestra</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importa Segnalibri</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Importa Segnalibri...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Importa segnalibri da altri browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Importa segnalibri</b><p>Importa segnalibri da un altro browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Esporta segnalibri</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>&Esporta Segnalibri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Esporta i segnalibri in un file</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>&Esporta Segnalibri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>Esporta i segnalibri in un file</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Esporta segnalibri</b><p>Esporta segnalibri in un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Gestisci segnalibri</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Gestisci segnalibri...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Apri un dialogo per gestire i segnalibri.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Gestisci segnalibri...</b><p>Apri un dialogo per gestire i segnalibri.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>&Aggiungi segnalibro...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Apri un dialogo per aggiungere un segnalibro.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Aggiungi segnalibro</b><p>Apri un dialogo per aggiungere l'URL corrente come segnalibro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> <source>Add Folder</source> <translation>Aggiungi cartella</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Aggiungi &Cartella...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Aggiungi cartella...</b><p>Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte lelinguette aperte.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Aggiungi cartella...</b><p>Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte lelinguette aperte.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...</b><p>Apri un dialogo per aggiungere ai segnalibri tutte le linguette aperte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2175"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Salva Linguette</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Stop</source> <translation>Ferma</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>&Stop</source> <translation>&Stop</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> <source>Stop loading</source> <translation>Ferma caricamento</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Stop</b><p>Ferma il caricamento della linguetta corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>&Save As...</source> <translation>&Salva come...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Salva la pagina corrente su disco</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Salva come...</b><p>Salva la pagina corrente su disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Configura motori di ricerca</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Configura i motori di ricerca disponibili</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1347"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation><b>Configura motori di ricerca...</b><p>Apri un dialogo per configurare i motori di ricerca disponibi.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Gestisci password salvate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Gestisci password salvate...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Gestisci le password salvate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1364"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation><b>Gestisci password salvate...</b><p>Apre un dialogo per gestire le password salvate.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> + <source>Ad Block</source> + <translation>Ad Block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation>Configura le regole di sottoscrizione di AdBlock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation><b>Ad Block...</b><p>Apre un dialogo per configurare le regole di sottoscrizione di AdBlock.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Stampa come pdf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation>Stampa l'help visualizzato come PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation><b>Stampa come PDF</b><p>Stampa il testo di aiuto visualizzato come file PDF.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> + <source>Offline Storage</source> + <translation>Offline Storage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> + <source>Offline &Storage...</source> + <translation>Offline &Storage...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> + <source>Configure offline storage</source> + <translation>Configura offline storage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> + <translation><b>Offline Storage</b><p>Apre un dialogo per configurare lo storage offline.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Configura motori di &ricerca...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2426"/> + <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> + <translation><b>Sei sicuro di voler attivare la navigazione riservata?</b><p>Quando la navigazione riservata è attivata, le pagine web non sono aggiunte alla cronologia, le ricerche non sono aggiunte alla lista delle ultime ricerche e le icone dei siti e i cookie non sono salvati, l'offline storage di HTML5 viene disattivato. Fino alla chiusura della finestra, puoi premere sui pulsanti Precedente e Successivo per tornare alle pagine web che hai visitato.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1644"/> + <source>Text Encoding</source> + <translation>Codifica testo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3566"/> + <source>ISO</source> + <translation>ISO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> + <source>ISCII</source> + <translation>ISCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> + <source>Other</source> + <translation>Altro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> + <source>IBM</source> + <translation>IBM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/> + <source>Downloads</source> + <translation>Downloads</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation>Mostra la finestra dei download</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation><b>Download</b><p>Mostra la finestra dei download.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1907"/> + <source>VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1911"/> + <source>Scan current site</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> + <source>VirusTotal Scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> + <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> +<p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1839"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>Network Monitor</source> + <translation type="unfinished">Network Monitor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>&Network Monitor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> + <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2403"/> + <source>Restore Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/> + <source>Global User Agent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Salva come</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> + <source>Save the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>ClickToFlash</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>&ClickToFlash...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Configura i motori di ricerca disponibili</translation> + <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Configura motori di ricerca...</b><p>Apri un dialogo per configurare i motori di ricerca disponibi.</p></translation> + <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Gestisci password salvate</translation> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Gestisci password salvate...</translation> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Gestisci le password salvate</translation> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation><b>Gestisci password salvate...</b><p>Apre un dialogo per gestire le password salvate.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>Ad Block</source> - <translation>Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation>Configura le regole di sottoscrizione di AdBlock</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation><b>Ad Block...</b><p>Apre un dialogo per configurare le regole di sottoscrizione di AdBlock.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Stampa come pdf</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Stampa l'help visualizzato come PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation><b>Stampa come PDF</b><p>Stampa il testo di aiuto visualizzato come file PDF.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> - <source>Offline Storage</source> - <translation>Offline Storage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> - <source>Offline &Storage...</source> - <translation>Offline &Storage...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> - <source>Configure offline storage</source> - <translation>Configura offline storage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> - <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> - <translation><b>Offline Storage</b><p>Apre un dialogo per configurare lo storage offline.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Configura motori di &ricerca...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/> - <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> - <translation><b>Sei sicuro di voler attivare la navigazione riservata?</b><p>Quando la navigazione riservata è attivata, le pagine web non sono aggiunte alla cronologia, le ricerche non sono aggiunte alla lista delle ultime ricerche e le icone dei siti e i cookie non sono salvati, l'offline storage di HTML5 viene disattivato. Fino alla chiusura della finestra, puoi premere sui pulsanti Precedente e Successivo per tornare alle pagine web che hai visitato.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1651"/> - <source>Text Encoding</source> - <translation>Codifica testo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3578"/> - <source>Other</source> - <translation>Altro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> - <source>IBM</source> - <translation>IBM</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/> - <source>Downloads</source> - <translation>Downloads</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation>Mostra la finestra dei download</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation><b>Download</b><p>Mostra la finestra dei download.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/> - <source>VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1912"/> - <source>Scan current site</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> - <source>VirusTotal Scan</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> - <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> -<p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> + <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2942"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Web Browser di eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2081"/> + <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>IP Address Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Domain Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3834"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Enter a valid domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1840"/> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>Network Monitor</source> - <translation type="unfinished">Network Monitor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>&Network Monitor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/> - <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2405"/> - <source>Restore Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Scorciatoie da tastiera...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Imposta le scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Scorciatoie da tastiera</b><p>Imposta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione con i valori personalizzati.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3993"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/> - <source>Global User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Salva come</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>ClickToFlash</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>&ClickToFlash...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1446"/> - <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> - <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2944"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Web Browser di eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2082"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Domain Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3836"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1581"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Esporta scorciatoie da tastiera...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Esporta le scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Esporta scorciatoie da tastiera</b><p>Esporta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Importa scorciatoie da tastiera...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Importa le scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Importa scorciatoie da tastiera</b><p>Importa le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished">File scorciatoi tastiera (*.e4k)</translation> </message> </context> <context> @@ -46489,47 +46554,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/> <source>&Permanent accept</source> <translation type="unfinished">Accetta &Permanentemente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> <source>&Temporary accept</source> <translation type="unfinished">Accetta &Temporaneamente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished">&Rigetta</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation type="unfinished"><b>Inserisci utente e password per '{0}', dominio '{1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation type="unfinished"><b>Inserisci utente e password per '{0}'</b></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/> + <source>Authentication required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/> - <source>Authentication required</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="277"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49737,22 +49802,22 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="597"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Metodo di attivazione del plugin incompatibile.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="363"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="393"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>Il modulo manca dell'attributo 'autoactivate'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="388"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="418"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>Il modulo manca dell'attributo 'pluginType' e/oppure 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Errore del gestore dei Plugin</translation> </message> @@ -49767,42 +49832,42 @@ <translation>La directory dei plugin interni <b>{0}</b> non esiste.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="413"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="443"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Il modulo ha fallito il caricamento. Errore: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La directory di download dei plugin <b>{0}</b> non può essere creata. Per favore configurarla con il dialogo di configurazione.</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Errone nello scaricamento del file</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Non posso scaricare il file richiesto da {0}</p><p>Errore: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>E' disponibile una nuova versione del plug-in</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Sono disponibili nuovi plug-in o aggiornamenti di plug-in. Usa la finestra di dialogo del repository di plug-in per ottenerli.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="369"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="399"/> <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="374"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/> <source>Module is not Python2 compatible.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59255,37 +59320,37 @@ <translation>Rimuovi</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Aggiungi documento</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="72"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Qt Compressed Help Files (*.qch)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Remove Documentation</source> <translation>Rimuovi documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="154"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation>Vuoi veramente rimuovere la documentazione selezionata dal database ?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="124"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation>Il file <b>{0}</b> non è un file Qt Help valido.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation>Il namespace <b>{0}</b> è già registrato.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation>Alcuni documenti aperti fanno riferimento a documenti che stai tentando di cancellare. Rimuovendo la documentazione verranno chiusi questi documenti. Rimuovere comunque ?</translation> </message> @@ -63156,22 +63221,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Scorciatoie da tastiera per l'esportazione</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Scorciatoie da tastiera per l'importazione</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>La scorciatoia da tastiera non può essere letta dal file <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Le scorciatoie da tastiera non possono essere scritte nel file <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -63179,57 +63244,57 @@ <context> <name>ShortcutsDialog</name> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> <source>Project</source> <translation>Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> <source>General</source> <translation>Generale</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> - <source>Debug</source> - <translation>Debug</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> - <source>Wizards</source> - <translation>Assistente</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> - <source>Edit</source> - <translation>Modifica</translation> + <source>Debug</source> + <translation>Debug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> + <source>Wizards</source> + <translation>Assistente</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> - <source>File</source> - <translation></translation> + <source>Edit</source> + <translation>Modifica</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> - <source>Search</source> - <translation>Ricerca</translation> + <source>File</source> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> - <source>View</source> - <translation>Visualizza</translation> + <source>Search</source> + <translation>Ricerca</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> - <source>Macro</source> - <translation>Macro</translation> + <source>View</source> + <translation>Visualizza</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/> + <source>Macro</source> + <translation>Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Segnalibri</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/> <source>Window</source> <translation>Finestra</translation> </message> @@ -63306,7 +63371,7 @@ <translation>Seleziona per filtrare in base alla scorciatorio o alla scorciatoia alternativa</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="173"/> <source>Spelling</source> <translation>Spelling</translation> </message> @@ -63326,12 +63391,25 @@ <translation><p><b>{0}</b> è nascosta dall'azione <b>{1}</b> . Rimuovi?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="196"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Web Browser di eric6</translation> </message> </context> <context> + <name>SingleApplicationServer</name> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source>Single Application Protocol Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SiteInfoDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/> @@ -73669,147 +73747,147 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Progetti recenti</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="85"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> <source>Recent Files</source> <translation>File recenti</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> <source>QRegExp editor</source> <translation>Editor QRegExp</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> <source>Python re editor</source> <translation>Editor python re</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Anteprima UI</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Anteprima UI</translation> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Antreprima traduzioni</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Antreprima traduzioni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Confronta file</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Confronta file</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Confronta file lato a lato</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="186"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <source>Install Plugin</source> + <translation>Installa Plugin</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> - <source>Install Plugin</source> - <translation>Installa Plugin</translation> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Disinstalla Plugin</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Disinstalla Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repository Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="80"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Multiprogetti recenti</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Browser SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il processo.<br>Assicurarsi sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor di icone</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor di icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="171"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation type="unfinished">Eric6 tray starter</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Web Browser di eric6</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <source>eric6 IDE</source> + <translation type="unfinished">IDE eric6</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> - <source>eric6 IDE</source> - <translation type="unfinished">IDE eric6</translation> + <source>eric6 Mini Editor</source> + <translation type="unfinished">Mini Editor di eric6</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> - <source>eric6 Mini Editor</source> - <translation type="unfinished">Mini Editor di eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>Show Versions</source> <translation type="unfinished">Mostra versione</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="526"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="524"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation type="unfinished"><h3>Numeri di versione</h3><table></translation> </message> @@ -73819,7 +73897,7 @@ <translation type="unfinished"></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -74897,2271 +74975,2286 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="265"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Generazione interfaccia utente principale...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Log-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="311"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Impostazione connessioni...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Inizializzazione Azioni...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Inizializzazione Menù...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="609"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Inizializzazione barre degli strumenti...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inizializzazione barra di stato...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inizializzazione strumenti...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>&Quit</source> <translation>&Esci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Esci dall'IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Esci dall'IDE</b><p>Esci dall'IDE. Ogni cambiamento non salvato dovrebbe essere salvato prima. Ogni programma python in debug verrà fermato e le impostazioni scritte su disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>What's This?</source> <translation>Cos'è questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>&What's This?</source> <translation>C&os'è Questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Help sensibile al contesto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostra helo sensibile al contesto</b><p>Nella modalità Cos'è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Visualizzatore Help</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Visualizzatore &Help...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Apri il visualizzatore di help</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Visualizzatore Help</translation> + <source>Show Versions</source> + <translation>Mostra versione</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Visualizzatore &Help...</translation> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Mostra &Versione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Apri il visualizzatore di help</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Mostra versione</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Mostra &Versione</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Mostra versioni</b><p>Mostra delle informazioni sulla versione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> <source>Report Bug</source> <translation>Segnala Bug</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Segnala &Bug...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Segnala un bug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>>Segnala Bug...</b><p>Apre un dialogo per segnalare un bug.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/> + <source>Unittest</source> + <translation>Unittest</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>&Unittest...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Segnala un bug</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>>Segnala Bug...</b><p>Apre un dialogo per segnalare un bug.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> - <source>Unittest</source> - <translation>Unittest</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>&Unittest...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Avvia dialogo unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Imposta la configurazione preferita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferenze</b><p>Imposta i valori di configurazione dell'applicazione ai valori preferiti</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>&Scorciatoie da tastiera...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Scorciatoie da tastiera</b><p>Imposta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione con i valori personalizzati.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5967"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Esporta scorciatoie da tastiera...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Esporta scorciatoie da tastiera</b><p>Esporta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Scorciatoie da tastiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>&Scorciatoie da tastiera...</translation> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Importa scorciatoie da tastiera...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Scorciatoie da tastiera</b><p>Imposta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione con i valori personalizzati.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5958"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Esporta scorciatoie da tastiera...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Esporta scorciatoie da tastiera</b><p>Esporta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Importa scorciatoie da tastiera...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importa scorciatoie da tastiera</b><p>Importa le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> <source>&Window</source> <translation>&Finestre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947"/> <source>Tools</source> <translation>Strumenti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> <source>Settings</source> <translation>Impostazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Inizializzazione Single Application Server...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittes</b><p>Esegui unit test. Il dialogo offre la possibilità di selezionare ed eseguire uno unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Riavvia Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Riavvia Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Riavvia l'ultima unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Riavvia Unittest</b><p>Riavvia l'ultima unittest eseguita.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Script unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>&Script Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Script Unittest</b><p>Esegui unittest con lo script corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Progetto Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>&Progetto Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Progetto Unittest</b><p>Esegui unittest con il progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Compare Files</source> <translation>Confronta file</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Confronta file...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> <source>Compare two files</source> <translation>Confronta due file</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Confronta file</b><p>Apre un dialogo per confrontare due file.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Confronta file affiancati</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation><b>Confronta file affiancati</b><p>Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> - <source>&Unittest</source> - <translation>&Unittest</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Errore Drop</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> - <source>File-Browser</source> - <translation>File Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Modifica profilo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Profilo di edit</p><p>Attiva il "Profilo di Edit". Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo "Configura Profili.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Profilo Debug</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Attiva profilo Debug</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Profilo di debug</p><p>Attiva il "Profilo di Debug". Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo "Configura Profili.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source>View Profiles</source> - <translation>Vista Profili</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>&Vista profili...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Configura i profili</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>Vista Profili</b><p>Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Anteprima UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Antreprima &UI...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Avvia UI Previewer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI Previewer</b><p>Avvia UI Previewer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Anteprima traduzioni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Anteprima &Traduzioni...</translation> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Confronta file</b><p>Apre un dialogo per confrontare due file.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Confronta file affiancati</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Avvia l'anteprima delle traduzioni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Anteprima traduzioni</b><p>Avvia l'anteprima delle traduzioni.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> - <source>Shell</source> - <translation>Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> - <source>&Shell</source> - <translation>&Shell</translation> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation><b>Confronta file affiancati</b><p>Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/> + <source>&Unittest</source> + <translation>&Unittest</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Errore Drop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <source>File-Browser</source> + <translation>File Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Modifica profilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Profilo di edit</p><p>Attiva il "Profilo di Edit". Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo "Configura Profili.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Profilo Debug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Attiva profilo Debug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Profilo di debug</p><p>Attiva il "Profilo di Debug". Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo "Configura Profili.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Ricarica APIs</translation> + <source>View Profiles</source> + <translation>Vista Profili</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>&Vista profili...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Configura i profili</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>Vista Profili</b><p>Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Anteprima UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Antreprima &UI...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Avvia UI Previewer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI Previewer</b><p>Avvia UI Previewer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Anteprima traduzioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Anteprima &Traduzioni...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Avvia l'anteprima delle traduzioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Anteprima traduzioni</b><p>Avvia l'anteprima delle traduzioni.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <source>Shell</source> + <translation>Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <source>&Shell</source> + <translation>&Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Ricarica APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Ricarica &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Ricarica APIs</b><p>Ricarica le informazioni delle API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Task-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi task</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentazione mancante</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>L'indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l'Email nel dialogo delle preferenze.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Templates-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Attiva editor corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentazione Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentazione Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Apri documentazione su Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentazione API di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentazione API di &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Apri documentazione API di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4804"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore di help.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrazione Oggetti...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Project-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debug-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Project-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Controlla per aggiornamenti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Controlla per &Aggiornamenti...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentazione PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleziona Tool Group</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Impos&tazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>Profiles</source> <translation>Profili</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Tool &Builtin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5370"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"><p>L'inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Errore nel controllo per gli update</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> <source>Update available</source> <translation>Aggiornamento disponibile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Numeri di versione</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configura Tools Groups...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostra tool esterni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostra toll &esterni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Non posso controllare per gli update.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> <source>First time usage</source> <translation>Primo avvio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="258"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Informazioni su Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Informazioni sui Plugin...</b><p>Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Informazioni su &Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Informazioni sui &Plugin Tools</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Disinstalla Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Disinstalla Pl&ugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Disinstalla Plugin...</b><p>Apre un dialogo per disinstallare un plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Attivazione Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Wi&zards</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3879"/> <source>&Show all</source> <translation>Mo&stra tutti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3881"/> <source>&Hide all</source> <translation>Nascondi &tutti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostra versioni scaricabili</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostra &versioni scaricabili...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versioni disponibili</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repository Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repository Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repository Plugin...</b><p>Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Installa Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Installa Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Installa Plugin...<b><p>Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Apre un dialogo con un semplice editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Toolbars</source> <translation>Toolbars</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Tool&bars...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configura toolbars</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Toolbars</b><p>Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Ripristino toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Multiproject-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>&Multiproject-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>External Tools</source> <translation>Tool esterni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> <source>Save session</source> <translation>Salva sessione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source>Read session</source> <translation>Leggi sessione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'encoding usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Request Feature</source> <translation>Richiedi funzionalità</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Richiedi &funzionalità...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Richiedi funzionalità...</b><p>Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Barra dei comandi orizzontale</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Toolbox &Orizzontale</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale</b><p>Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>Restart application</source> <translation>Riavvia applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>L'applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> <source>Configure...</source> <translation>Configura...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'eol usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Cicla tra le linguette</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Esporta preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&sporta preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Esporta la configurazione attuale</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Esporta preferenze</b><p>Esporta la configurazione attuale su un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importa preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mporta preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importa preferenze</b><p>Importa una configurazione precedentemente esportata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Show next</source> <translation>Mostra successivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostra precedente</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Barra laterale sinistra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barra &laterale sinistra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</b><p>Se la finestra della barra laterale sinistra è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Barra laterale sinistra</translation> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Barra in basso</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barra &laterale sinistra</translation> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>Barra in &basso</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</b><p>Se la finestra della barra laterale sinistra è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Barra in basso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>Barra in &basso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</b><p>Se la finestra della barra in basso è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Debug-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Naviga un database SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Naviga un database SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor di icone</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor di &icone...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation>Supporto Qt3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>Documentazione PySide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Documentazione Py&Side</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation>Apri documentazione PySide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - Passive Debug Mode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} -{1} Passive Debug Mode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation>{0} -{1} - {2} - Passive Debug Mode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228"/> + <source>External Tools/{0}</source> + <translation>Tool Esterni/{0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation><p>Il file <b>{0}</b> non esiste o ha lunghezza zero.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4620"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Non posso avviare Qt-Designer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4689"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Non posso avviare Qt-Linguist.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation>Supporto Qt3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>Documentazione PySide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Documentazione Py&Side</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation>Apri documentazione PySide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - Passive Debug Mode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} -{1} Passive Debug Mode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation>{0} -{1} - {2} - Passive Debug Mode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> - <source>External Tools/{0}</source> - <translation>Tool Esterni/{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation><p>Il file <b>{0}</b> non esiste o ha lunghezza zero.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Non posso avviare Qt-Designer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Non posso avviare Qt-Linguist.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Assistant.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4809"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4784"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare UI Previewer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4907"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'anteprima delle traduzioni.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4928"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare SQL Browser.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5021"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Nessun elemento per il tool esterno '{0}' trovato nel gruppo '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Nessun gruppo '{0}' trovato.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Avvio processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'elemento degli strumenti <b>{0}</b>.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Il processo '{0}' è terminato.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione "<b>{0}</b>" non viene trovato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Tento su host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="988"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperazione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1041"/> <source>Symbols</source> <translation>Simboli</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1050"/> <source>Numbers</source> <translation>Numeri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>File scorciatoi tastiera (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentazione Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentazione Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Apri documentazione Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentazione Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentazione Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Apri documentazione Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Documentazione Python 2</b><p>Mostra la documentazione Python 2. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell'eseguibile Python 2 su Windows e <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR2 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681"/> <source>Reading Templates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">Nuova &Finestra</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4998"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7001"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished">Seleziona cartella di lavoro</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished">Barra degli strumenti sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished">Barra degli strumenti destra</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished">Barra laterale destra</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished">&Finestre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>IRC</source> + <translation type="unfinished">IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>&IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Documentazione Qt4 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Documentazione Qt&4 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Apri documentazione su Qt4 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <source>PyQt&4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Documentazione PyQt4 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Apri documentazione su PyQt4 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>L'inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> + <source>%v/%m</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732"/> + <source>Version Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Helpviewer</b><p>Visualizza il browser web di eric6. Questa finestra mostra file di help HTML e della documentazione Qt. Ha la capacitaà di navigare nei link, impostare segnalibri, stampare l'help visualizzato e alcune altre funzionalità. E' possibile usarlo anche per internet</p><p>Se invocato con una parola selezionata, questa parola viene cercata nella documetazione Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Controlla per Update...</b><p>Controlla su internet per aggiornamenti di eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Mostra versioni scaricabili...</b><p>Mostra le versioni di eric6 disponibili per il download.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Web Browser di eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Avvia il Browser Web di eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished">Avvia l'editor di icone di eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Editor di icone</b><p>Avvia l'editor di icone di eric6 per modificare delle icone semplici.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Mostra tool esterni</b><p>Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Documentazione API Eric</b><p>Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> + <translation type="unfinished">Le Qt v.3 non sono supportate da eric6.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation type="unfinished">L'update alla versione <b>{0}</b> di eric6 è disponibile presso <b>{1}</b>. Vuoi prenderlo?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>Eric6 is up to date</source> + <translation type="unfinished">Eric6 è aggiornato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>You are using the latest version of eric6</source> + <translation type="unfinished">Stai usando l'ultima versione di eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation type="unfinished">eric6 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="650"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734"/> + <source>&User Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748"/> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">Pulisci dati privati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <source>Save session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished">Carica sessione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <source>Load session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645"/> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>Update Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/> + <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide&2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <source>Open PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <source>Virtualenv Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> + <source>&Virtualenv Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <source>Virtualenv &Configurator...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> + <source>Left Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <source>Bottom Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished">&Finestre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>IRC</source> - <translation type="unfinished">IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>&IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Documentazione Qt4 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Documentazione Qt&4 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Apri documentazione su Qt4 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> - <source>PyQt&4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Documentazione PyQt4 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Apri documentazione su PyQt4 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>L'inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> - <source>%v/%m</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724"/> - <source>Version Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Helpviewer</b><p>Visualizza il browser web di eric6. Questa finestra mostra file di help HTML e della documentazione Qt. Ha la capacitaà di navigare nei link, impostare segnalibri, stampare l'help visualizzato e alcune altre funzionalità. E' possibile usarlo anche per internet</p><p>Se invocato con una parola selezionata, questa parola viene cercata nella documetazione Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Controlla per Update...</b><p>Controlla su internet per aggiornamenti di eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Mostra versioni scaricabili...</b><p>Mostra le versioni di eric6 disponibili per il download.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Web Browser di eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Avvia il Browser Web di eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> - <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished">Avvia l'editor di icone di eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Editor di icone</b><p>Avvia l'editor di icone di eric6 per modificare delle icone semplici.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Mostra tool esterni</b><p>Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Documentazione API Eric</b><p>Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> - <translation type="unfinished">Le Qt v.3 non sono supportate da eric6.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation type="unfinished">L'update alla versione <b>{0}</b> di eric6 è disponibile presso <b>{1}</b>. Vuoi prenderlo?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>Eric6 is up to date</source> - <translation type="unfinished">Eric6 è aggiornato</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>You are using the latest version of eric6</source> - <translation type="unfinished">Stai usando l'ultima versione di eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> - <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation type="unfinished">eric6 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> - <source>&User Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">Pulisci dati privati</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> - <source>Save session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished">Carica sessione</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>Load session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677"/> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>Update Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865"/> - <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide&2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> - <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> - <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> - <source>Virtualenv Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> - <source>&Virtualenv Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> - <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> - <source>Virtualenv &Configurator...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> - <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> - <source>Left Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> - <source>Bottom Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> <source>Right Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/> <source>Plug-ins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Restart</source> <translation type="unfinished">Riavvio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Restart the IDE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source>Start Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662"/> + <source>The eric6 web browser could not be started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -83980,25 +84073,25 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1027"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">&Chiudi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1031"/> + <translation type="obsolete">&Chiudi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1026"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">&Esci</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1029"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation type="unfinished">C&hiudi scheda corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1208"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1203"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation type="unfinished">Ricarica tutte le schede chiuse</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1205"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished">Pulisci lista</translation> </message> @@ -84031,7 +84124,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="212"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -84393,1982 +84486,2047 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3659"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3624"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished">Contenuti</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> <source>Index</source> <translation type="unfinished">Indice</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> <source>JavaScript Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>New Tab</source> <translation type="unfinished">Nuova scheda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>&New Tab</source> <translation type="unfinished">&Nuova scheda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">Nuova &Finestra</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>New &Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished">Apri File</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> <source>Open a file for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation type="unfinished">Apri il file in una nuova scheda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation type="unfinished">Apri file in una nuova &scheda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation type="unfinished">Importa Segnalibri</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation type="unfinished">&Importa Segnalibri...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation type="unfinished">Importa segnalibri da altri browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Importa segnalibri</b><p>Importa segnalibri da un altro browser.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Esporta segnalibri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">&Esporta Segnalibri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation type="unfinished">Esporta i segnalibri in un file</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation type="unfinished">Importa segnalibri da altri browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Importa segnalibri</b><p>Importa segnalibri da un altro browser.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Esporta segnalibri</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished">&Esporta Segnalibri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation type="unfinished">Esporta i segnalibri in un file</translation> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Esporta segnalibri</b><p>Esporta segnalibri in un file.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished">Stampa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">Stam&pa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> + <source>Print the displayed help</source> + <translation type="unfinished">Stampa l'help mostrato</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Esporta segnalibri</b><p>Esporta segnalibri in un file.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2210"/> - <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Stampa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">Stam&pa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> + <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Stampa</b><p>Stampa il testo di help visualizzato.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation type="unfinished">Stampa l'help visualizzato come PDF</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation type="unfinished">Stampa l'help mostrato</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Stampa</b><p>Stampa il testo di help visualizzato.</p></translation> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Stampa come PDF</b><p>Stampa il testo di aiuto visualizzato come file PDF.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Anteprima Stampa</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation type="unfinished">Stampa l'help visualizzato come PDF</translation> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation type="unfinished">Vai alla schermata di help iniziale</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Stampa come PDF</b><p>Stampa il testo di aiuto visualizzato come file PDF.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">Anteprima Stampa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation type="unfinished">Vai alla schermata di help iniziale</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Stampa Preview</b><p>Stampa la preview del testo di help mostrato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">&Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/> <source>Close the current help window</source> <translation type="unfinished">Chiudi l'attuale finestra di help</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> <source>Close All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> <source>Close &All</source> <translation type="unfinished">Chiudi &tutti</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation type="unfinished">Chiudi tutte le finestre di help</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Esci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">&Esci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation type="unfinished">Chiudi tutte le finestre di help</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished">Esci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2937"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">&Esci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> <source>Backward</source> <translation type="unfinished">Indietro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> <source>&Backward</source> <translation type="unfinished">&Indietro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished">Alt+Sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Move one screen backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Forward</source> <translation type="unfinished">Avanti</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>&Forward</source> <translation type="unfinished">A&vanti</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation type="unfinished">Alt+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> <source>Move one screen forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Home</source> <translation type="unfinished">Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>&Home</source> <translation type="unfinished">&Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> <source>Reload</source> <translation type="unfinished">Ricarica</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>&Reload</source> + <translation type="unfinished">&Ricarica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>F5</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished">F5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <source>Reload the current screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">&Stop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished">Esc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <source>Stop loading</source> + <translation type="unfinished">Ferma caricamento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Stop</b><p>Ferma il caricamento della linguetta corrente.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>&Reload</source> - <translation type="unfinished">&Ricarica</translation> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copia</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Copia</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation type="unfinished">F5</translation> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation type="unfinished">Copia il testo selezionato</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/> - <source>Reload the current screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished">&Stop</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished">Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> - <source>Stop loading</source> - <translation type="unfinished">Ferma caricamento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Stop</b><p>Ferma il caricamento della linguetta corrente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Copia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation type="unfinished">Copia il testo selezionato</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Copia</b><p>Copia il testo selezionato nella clipboard.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Taglia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished">&Taglia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> + <source>Cut the selected text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Incolla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">&Incolla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished">&Undo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Taglia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">&Taglia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/> - <source>Cut the selected text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">Rifai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished">&Rifai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> + <source>Redo the last edit action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Incolla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Incolla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/> - <source>Paste text from the clipboard</source> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">&Undo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Redo</source> - <translation type="unfinished">Rifai</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Rifai</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> <source>Select All</source> <translation type="unfinished">Seleziona tutti</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>&Select All</source> <translation type="unfinished">&Seleziona tutto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/> <source>Select all text</source> <translation type="unfinished">Seleziona tutto il testo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Find...</source> <translation type="unfinished">Trova...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>&Find...</source> <translation type="unfinished">&Trova...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+F</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> + <source>Find text in page</source> + <translation type="unfinished">Trova testo nella pagina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Trova</b><p>Trova il testo nella pagina corrente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>Find next</source> + <translation type="unfinished">Trova successivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>Find &next</source> + <translation type="unfinished">Trova &successivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>F3</source> + <comment>Edit|Find next</comment> + <translation type="unfinished">F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Trova prossimo</b><p>Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina corrente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find previous</source> + <translation type="unfinished">Trova precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find &previous</source> + <translation type="unfinished">Trova &precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">Trova la precedente ricorrenza del testo nella pagina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Trova precedente</b><p>Trova la precedente ricorrenza del testo nella pagina corrente.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> - <source>Find text in page</source> - <translation type="unfinished">Trova testo nella pagina</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Trova</b><p>Trova il testo nella pagina corrente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>Find next</source> - <translation type="unfinished">Trova successivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>Find &next</source> - <translation type="unfinished">Trova &successivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>F3</source> - <comment>Edit|Find next</comment> - <translation type="unfinished">F3</translation> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Gestisci segnalibri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">&Gestisci segnalibri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation type="unfinished">Apri un dialogo per gestire i segnalibri.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Gestisci segnalibri...</b><p>Apri un dialogo per gestire i segnalibri.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished">Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Trova prossimo</b><p>Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina corrente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find previous</source> - <translation type="unfinished">Trova precedente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find &previous</source> - <translation type="unfinished">Trova &precedente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> + <source>Add Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation type="unfinished">&Aggiungi segnalibro...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation type="unfinished">Apri un dialogo per aggiungere un segnalibro.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Aggiungi segnalibro</b><p>Apri un dialogo per aggiungere l'URL corrente come segnalibro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> + <source>Add Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished">Trova la precedente ricorrenza del testo nella pagina</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Trova precedente</b><p>Trova la precedente ricorrenza del testo nella pagina corrente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Gestisci segnalibri</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished">&Gestisci segnalibri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation type="unfinished">Apri un dialogo per gestire i segnalibri.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Gestisci segnalibri...</b><p>Apri un dialogo per gestire i segnalibri.</p></translation> + <source>Add &Folder...</source> + <translation type="unfinished">Aggiungi &Cartella...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation type="unfinished">Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Aggiungi cartella...</b><p>Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation type="unfinished">Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation type="unfinished">Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation type="unfinished">Aggiungi ai segnalibri tutte lelinguette aperte.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...</b><p>Apri un dialogo per aggiungere ai segnalibri tutte le linguette aperte.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>What's This?</source> + <translation type="unfinished">Cos'è questo ?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation type="unfinished">&Aggiungi segnalibro...</translation> + <source>&What's This?</source> + <translation type="unfinished">C&os'è Questo ?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished">Help sensibile al contesto</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation type="unfinished">Apri un dialogo per aggiungere un segnalibro.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Aggiungi segnalibro</b><p>Apri un dialogo per aggiungere l'URL corrente come segnalibro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation type="unfinished">Aggiungi &Cartella...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation type="unfinished">Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Aggiungi cartella...</b><p>Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation type="unfinished">Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation type="unfinished">Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation type="unfinished">Aggiungi ai segnalibri tutte lelinguette aperte.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...</b><p>Apri un dialogo per aggiungere ai segnalibri tutte le linguette aperte.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>What's This?</source> - <translation type="unfinished">Cos'è questo ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>&What's This?</source> - <translation type="unfinished">C&os'è Questo ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished">Help sensibile al contesto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>About</source> <translation type="unfinished">About</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"><b>About</b><p>Mostra alcune informazioni su questo software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom in</source> + <translation type="unfinished">Ingrandisci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom out</source> + <translation type="unfinished">Riduci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished">Ingrandisci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished">Riduci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Show page source</source> <translation type="unfinished">Mostra sorgente pagina</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Ctrl+U</source> <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation type="unfinished">Mostra il sorgente della pagina in un editor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostra sorgente pagina</b><p>Mostra il sorgente della pagina nell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished">Tutto schermo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>&Full Screen</source> <translation type="unfinished">&Tutto schermo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source>F11</source> <translation type="unfinished">F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Show next tab</source> <translation type="unfinished">Mostra linguetta successiva</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Show previous tab</source> <translation type="unfinished">Mostra la linguetta precedente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation type="unfinished">Cicla tra le linguette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">Preferenze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation type="unfinished">&Preferenze...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished">Imposta la configurazione preferita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Preferenze</b><p>Imposta i valori di configurazione dell'applicazione ai valori preferiti</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>Languages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>&Languages...</source> + <translation type="unfinished">&Lingue...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation type="unfinished">Configura le lingue accettare per le pagine web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Lingue</b><p>Configura le lingue accettare per le pagine web.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>Cookies</source> + <translation type="unfinished">Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation type="unfinished">C&ookie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation type="unfinished">Configura la gestione dei cookie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Cookies</b><p>Configura la gestione dei cookie.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation type="unfinished">Cicla tra le linguette</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished">Preferenze</translation> + <source>Personal Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation type="unfinished">&Preferenze...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation type="unfinished">Imposta la configurazione preferita</translation> + <source>Personal Information...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Preferenze</b><p>Imposta i valori di configurazione dell'applicazione ai valori preferiti</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>Languages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>&Languages...</source> - <translation type="unfinished">&Lingue...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation type="unfinished">Configura le lingue accettare per le pagine web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Lingue</b><p>Configura le lingue accettare per le pagine web.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>Cookies</source> - <translation type="unfinished">Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation type="unfinished">C&ookie...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation type="unfinished">Configura la gestione dei cookie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Cookies</b><p>Configura la gestione dei cookie.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>&Flash Cookies...</source> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information...</source> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation type="unfinished">Sincronizza con l'indice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation type="unfinished">Sincronizza l'indice con il contenuto della pagina attuale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Sincronizza con l'indice</b><p>Sincronizza l'indice con il contenuto della pagina attuale.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation type="unfinished">Indice dei contenuti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished">Mostra la finestra dell'indice dei contenuti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Indice dei contenuti</b><p>Mostra la finestra dell'indice dei contenuti.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation type="unfinished">Mostra la finestra dell'indice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Indice</b><p>Mostra la finestra dell'indice.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation type="unfinished">Mostra la finestra di ricerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Cerca</b><p>Mostra la finestra di ricerca</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation type="unfinished">Sincronizza con l'indice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation type="unfinished">Sincronizza l'indice con il contenuto della pagina attuale</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Sincronizza con l'indice</b><p>Sincronizza l'indice con il contenuto della pagina attuale.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation type="unfinished">Indice dei contenuti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation type="unfinished">Mostra la finestra dell'indice dei contenuti</translation> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation type="unfinished">Gestisci i documenti QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation type="unfinished">Gestisci i &Documenti QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation type="unfinished">Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Gestisci i documenti QtHelp</b><p>Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation type="unfinished">Gestisci i filtri QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation type="unfinished">Gestisci &Filtri QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation type="unfinished">Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Gestisci i filtri QtHelp</b><p>Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished">Reindicizza la documentazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished">&Reindicizza la documentazione</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Indice dei contenuti</b><p>Mostra la finestra dell'indice dei contenuti.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation type="unfinished">Mostra la finestra dell'indice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Indice</b><p>Mostra la finestra dell'indice.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation type="unfinished">Mostra la finestra di ricerca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Cerca</b><p>Mostra la finestra di ricerca</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation type="unfinished">Gestisci i documenti QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation type="unfinished">Gestisci i &Documenti QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation type="unfinished">Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Gestisci i documenti QtHelp</b><p>Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation type="unfinished">Gestisci i filtri QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation type="unfinished">Gestisci &Filtri QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation type="unfinished">Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Gestisci i filtri QtHelp</b><p>Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished">Reindicizza la documentazione</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished">&Reindicizza la documentazione</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation type="unfinished">Reindicizza l'insieme della documentazione</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Reindicizza la documentazione</b><p>Reindicizza l'insieme della documentazione</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">Pulisci dati privati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Pulisci dati privati</b><p>Pulische i dati privati come la cronologia di navigazione, cronologia ricerche o il database delle favicon.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation type="unfinished">Pulisci il database delle icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation type="unfinished">Pulisci database delle &icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished">Pulisci il database delle favicone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Pulisci il database delle icone</b><p>Pulisci il databse delle favicons dei siti visitati precedentemente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation type="unfinished">Configura motori di ricerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation type="unfinished">Configura motori di &ricerca...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation type="unfinished">Configura i motori di ricerca disponibili</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Configura motori di ricerca...</b><p>Apri un dialogo per configurare i motori di ricerca disponibi.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Reindicizza la documentazione</b><p>Reindicizza l'insieme della documentazione</p></translation> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation type="unfinished">Gestisci password salvate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation type="unfinished">Gestisci password salvate...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation type="unfinished">Gestisci le password salvate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Gestisci password salvate...</b><p>Apre un dialogo per gestire le password salvate.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> + <source>Ad Block</source> + <translation type="unfinished">Ad Block</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">Pulisci dati privati</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Pulisci dati privati</b><p>Pulische i dati privati come la cronologia di navigazione, cronologia ricerche o il database delle favicon.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation type="unfinished">Pulisci il database delle icone</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation type="unfinished">Pulisci database delle &icone</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation type="unfinished">Pulisci il database delle favicone</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Pulisci il database delle icone</b><p>Pulisci il databse delle favicons dei siti visitati precedentemente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> - <source>Manage saved Favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation type="unfinished">Configura motori di ricerca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation type="unfinished">Configura motori di &ricerca...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation type="unfinished">Configura i motori di ricerca disponibili</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Configura motori di ricerca...</b><p>Apri un dialogo per configurare i motori di ricerca disponibi.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation type="unfinished">Gestisci password salvate</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation type="unfinished">Gestisci password salvate...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation type="unfinished">Gestisci le password salvate</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Gestisci password salvate...</b><p>Apre un dialogo per gestire le password salvate.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> - <source>Ad Block</source> - <translation type="unfinished">Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> <source>&Ad Block...</source> <translation type="unfinished">&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished">Configura le regole di sottoscrizione di AdBlock</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Ad Block...</b><p>Apre un dialogo per configurare le regole di sottoscrizione di AdBlock.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> + <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> + <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/> + <source>Downloads</source> + <translation type="unfinished">Downloads</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation type="unfinished">Mostra la finestra dei download</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Download</b><p>Mostra la finestra dei download.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Ad Block...</b><p>Apre un dialogo per configurare le regole di sottoscrizione di AdBlock.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/> - <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> - <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/> - <source>Downloads</source> - <translation type="unfinished">Downloads</translation> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation type="unfinished">Mostra la finestra dei download</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Download</b><p>Mostra la finestra dei download.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <source>Toggle the JavaScript console window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> + <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished">&File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Edita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2235"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">&Visualizza</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/> + <source>Text Encoding</source> + <translation type="unfinished">Codifica testo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032"/> + <source>H&istory</source> + <translation type="unfinished">Cronolog&ia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049"/> + <source>&Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Segnali&bri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">Impo&stazioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098"/> + <source>Global User Agent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/> + <source>&Tools</source> + <translation type="unfinished">&Tools</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2139"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Modifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Visualizza</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Trova</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2351"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation type="unfinished">Filtrato per:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished">Impostazioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2381"/> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished">Aiuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388"/> + <source>VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> + <source>Scan current site</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <source>IP Address Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> + <source>Domain Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> + <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Non posso avviare il processo.<br>Assicurarsi sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished">OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2592"/> + <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2716"/> + <source>Saved Tabs</source> + <translation type="unfinished">Salva Linguette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3441"/> + <source>Could not find an associated content.</source> + <translation type="unfinished">Non posso trovare un contenuto associato.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3543"/> + <source>Updating search index</source> + <translation type="unfinished">Aggiornamento indice di ricerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/> + <source>Looking for Documentation...</source> + <translation type="unfinished">Ricerca documentazione...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3644"/> + <source>Unfiltered</source> + <translation type="unfinished">Non filtrato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3661"/> + <source>Help Engine</source> + <translation type="unfinished">Motore di help</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/> + <source>ISO</source> + <translation type="unfinished">ISO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4219"/> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished">Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4221"/> + <source>ISCII</source> + <translation type="unfinished">ISCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4217"/> + <source>Unicode</source> + <translation type="unfinished">Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Altro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4223"/> + <source>IBM</source> + <translation type="unfinished">IBM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> + <source>VirusTotal Scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> + <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> +<p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4671"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> + <source>Enter a valid domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> + <source>Tab Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> + <source>Shows the tab manager window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> + <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="152"/> + <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Salva come</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished">&Salva come...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/> + <source>Save the current page to disk</source> + <translation type="unfinished">Salva la pagina corrente su disco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/> + <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Salva come...</b><p>Salva la pagina corrente su disco.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <source>Unselect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/> + <source>Clear current selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/> + <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Unselect</comment> + <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> + <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> + <source>Move to the initial screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> + <source>Meta+Ctrl+F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2271"/> + <source>&VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation type="unfinished">&Toolbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/> + <source>Show All History...</source> + <translation type="unfinished">Mostra tutta la cronologia...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> + <source>Menu Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4255"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Segnalibri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> + <source>Status Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4274"/> + <source>&Show all</source> + <translation type="unfinished">Mo&stra tutti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/> + <source>&Hide all</source> + <translation type="unfinished">Nascondi &tutti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation type="unfinished">Invia collegamento pagina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/> + <source>Send the link of the current page via email</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> + <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1869"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> - <source>Toggle the JavaScript console window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/> - <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&File</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Edita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished">&Visualizza</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061"/> - <source>Text Encoding</source> - <translation type="unfinished">Codifica testo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/> - <source>H&istory</source> - <translation type="unfinished">Cronolog&ia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090"/> - <source>&Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Segnali&bri</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2106"/> - <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished">Impo&stazioni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134"/> - <source>Global User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> - <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished">&Tools</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Modifica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/> - <source>View</source> - <translation type="unfinished">Visualizza</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2369"/> - <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Trova</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2383"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation type="unfinished">Filtrato per:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2391"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished">Impostazioni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2403"/> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412"/> - <source>Help</source> - <translation type="unfinished">Aiuto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2419"/> - <source>VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> - <source>Scan current site</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> - <source>Domain Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> - <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Non posso avviare il processo.<br>Assicurarsi sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> - <source>OK</source> - <translation type="unfinished">OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2623"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2747"/> - <source>Saved Tabs</source> - <translation type="unfinished">Salva Linguette</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3477"/> - <source>Could not find an associated content.</source> - <translation type="unfinished">Non posso trovare un contenuto associato.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/> - <source>Updating search index</source> - <translation type="unfinished">Aggiornamento indice di ricerca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3649"/> - <source>Looking for Documentation...</source> - <translation type="unfinished">Ricerca documentazione...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3679"/> - <source>Unfiltered</source> - <translation type="unfinished">Non filtrato</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3696"/> - <source>Help Engine</source> - <translation type="unfinished">Motore di help</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> - <source>ISO</source> - <translation type="unfinished">ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4254"/> - <source>Windows</source> - <translation type="unfinished">Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4256"/> - <source>ISCII</source> - <translation type="unfinished">ISCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4252"/> - <source>Unicode</source> - <translation type="unfinished">Unicode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished">Altro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4258"/> - <source>IBM</source> - <translation type="unfinished">IBM</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> - <source>VirusTotal Scan</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> - <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> -<p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/> - <source>Tab Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> - <source>Shows the tab manager window</source> + <source>Session Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <source>Session Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> + <source>Shows the session manager window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> + <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161"/> + <source>Sessions</source> + <translation type="unfinished">Sessioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser? +You have {0} windows with {1} tabs open.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <source>Manage Safe Browsing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <source>Manage Safe Browsing...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> + <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/> + <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Scorciatoie da tastiera...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Imposta le scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Scorciatoie da tastiera</b><p>Imposta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione con i valori personalizzati.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5016"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Esporta scorciatoie da tastiera...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Esporta le scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Esporta scorciatoie da tastiera</b><p>Esporta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> - <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154"/> - <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Salva come</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished">&Salva come...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784"/> - <source>Save the current page to disk</source> - <translation type="unfinished">Salva la pagina corrente su disco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Salva come...</b><p>Salva la pagina corrente su disco.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> - <source>Unselect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> - <source>Clear current selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> - <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> - <source>Alt+Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Unselect</comment> - <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> - <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> - <source>Move to the initial screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> - <source>Meta+Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/> - <source>&VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation type="unfinished">&Toolbar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Salva</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> - <source>Show All History...</source> - <translation type="unfinished">Mostra tutta la cronologia...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4285"/> - <source>Menu Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Segnalibri</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4295"/> - <source>Status Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4309"/> - <source>&Show all</source> - <translation type="unfinished">Mo&stra tutti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4311"/> - <source>&Hide all</source> - <translation type="unfinished">Nascondi &tutti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation type="unfinished">Invia collegamento pagina</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> - <source>Send the link of the current page via email</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/> - <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> - <source>Session Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> - <source>Session Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/> - <source>Shows the session manager window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> - <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197"/> - <source>Sessions</source> - <translation type="unfinished">Sessioni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> - <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> - <source>Are you sure you want to close the web browser? -You have {0} windows with {1} tabs open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> - <source>Manage Safe Browsing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> - <source>Manage Safe Browsing...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> - <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/> - <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Importa scorciatoie da tastiera...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Importa le scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Importa scorciatoie da tastiera</b><p>Importa le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished">File scorciatoi tastiera (*.e4k)</translation> </message> </context> <context>
--- a/i18n/eric6_pt.ts Sat Dec 15 16:21:38 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_pt.ts Sat Dec 15 16:29:47 2018 +0100 @@ -4606,254 +4606,254 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Application</source> <translation>Aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Cooperation</source> <translation>Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>CORBA</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Email</source> <translation>Correio Eletrónico</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Icons</source> <translation>Ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Network</source> <translation>Rede</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="458"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> <source>Printer</source> <translation>Impressora</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Tasks</source> <translation>Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Templates</source> <translation>Modelos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Sistemas de Control de Versão</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>General</source> <translation>Geral</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Python3</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>APIs</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>QScintilla</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Calltips</source> <translation>Dicas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Filehandling</source> <translation>Tratamento de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> <source>Searching</source> <translation>Pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="486"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> <source>Spell checking</source> <translation>Verificação ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Typing</source> <translation>Digitação</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>Highlighters</source> <translation>Realçadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Associações de Tipos de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Styles</source> <translation>Estilos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> <source>Keywords</source> <translation>Palavras Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> <source>Appearance</source> <translation>Aparência</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Documentação de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Visores de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Project</source> <translation>Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Visor de Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="451"/> <source>Interface</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestor de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Por favor selecione uma entrada da lista para mostrar a página de configuração.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Erro na Página de Configuração</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>A página de configuração <b>{0}</b> não pôde ser carregada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="502"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Iniciador de Bandeja de Sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Interface de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> <source>Security</source> <translation>Segurança</translation> </message> @@ -4863,77 +4863,77 @@ <translation type="obsolete">Introduzir texto do filtro...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Notifications</source> <translation>Notificações</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>IRC</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> <source>Code Checkers</source> <translation>Verificadores de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor de Registos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Mimetypes</source> <translation>Tipos MIME</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="591"/> <source>Enter search text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="515"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Diff</source> <translation type="unfinished">Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Protobuf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Python2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5676,17 +5676,17 @@ <translation>alterado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Conexão desde anfitrião ilegal</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>O anfitrião ilegal <b>{0}</b> tentou conectar. Aceitar esta conexão?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1511"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1513"/> <source> Not connected </source> @@ -5695,36 +5695,36 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1704"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1706"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Conexão de depuração passiva recebida </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1718"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1720"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Conexão de depuração passiva fechada </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source>Start Debugger</source> <translation type="unfinished">Iniciar o Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7022,7 +7022,7 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/> - <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> + <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -15779,117 +15779,117 @@ <context> <name>EricSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation type="unfinished">Conteúdo bloqueado por AdBlock Plus</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="166"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation type="unfinished">Bem-vindo ao Navegador Web de eric6!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/> - <source>About eric6</source> - <translation type="unfinished">Acerca do eric6</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Navegador Web de eric6</translation> + <source>About eric6</source> + <translation type="unfinished">Acerca do eric6</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/> <source>Search!</source> <translation type="unfinished">Procurar!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation type="unfinished">Marcação Rápida</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> - <source>URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Speed Dial</source> + <translation type="unfinished">Marcação Rápida</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> - <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/> - <source>Apply</source> - <translation type="unfinished">Aplicar</translation> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Título</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Fechar</translation> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished">Aplicar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> - <source>New Page</source> - <translation type="unfinished">Página Nova</translation> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Fechar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editar</translation> + <source>New Page</source> + <translation type="unfinished">Página Nova</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Retirar</translation> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Recarregar</translation> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Retirar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="231"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Recarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation type="unfinished">Tem a certeza de que quer apagar esta marcação rápida?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/> <source>Load title from page</source> <translation type="unfinished">Carregar título da página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation type="unfinished">Definições de Marcação Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/> - <source>Add New Page</source> - <translation type="unfinished">Adicionar Nova Página</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/> + <source>Add New Page</source> + <translation type="unfinished">Adicionar Nova Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation type="unfinished">Máximo de páginas numa fila:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/> <source>Change size of pages:</source> <translation type="unfinished">Mudar tamanho das páginas:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27585,284 +27585,284 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="192"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="195"/> <source>Contents</source> <translation>Conteúdo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> <source>Index</source> <translation>Índice</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/> <source>Search</source> <translation>Procurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>New Tab</source> <translation>Separador Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>&New Tab</source> <translation>Separador &Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Abrir um novo separador da janela de ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> - <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> - <translation><b>Novo Separador</b><p>Abre um separador novo na janela de ajuda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>New Window</source> - <translation>Nova Janela</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>New &Window</source> - <translation>Nova &Janela</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> + <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> + <translation><b>Novo Separador</b><p>Abre um separador novo na janela de ajuda.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>New Window</source> + <translation>Nova Janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>New &Window</source> + <translation>Nova &Janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Abrir uma nova janela do navegador de ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Nova Janela</b><p>Abre uma nova janela do navegador de ajuda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>&Open File</source> <translation>&Abrir Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Open a help file for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Abrir Ficheiro num Separador Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Abrir Ficheiro num &Separador Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/> - <source>Open a help file for display in a new tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> - <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <source>Open a help file for display in a new tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> + <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>&Save As...</source> <translation>&Gravar Como...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Gravar a página atual no disco</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Importar Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Importar marcadores de outros navegadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>Exportar Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>&Exportar Marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Exportar os marcadores a um ficheiro</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation>Exportar Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>&Exportar Marcadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>Exportar os marcadores a um ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> <source>Print the displayed help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation>Imprimir a ajuda mostrada como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> <source>Print Preview</source> <translation>Antevisão da Impressão</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Close</source> <translation>Fechar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>&Close</source> <translation>Fe&char</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Fechar a janela de ajuda actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Fechar</b><p>Fechar a janela de ajuda actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close All</source> <translation>Fechar Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close &All</source> <translation>Fechar &Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Fechar todas as janelas de ajuda</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation>Fechar todas as janelas de ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Fechar Tudo</b><p>Fecha todas as janelas excepto a primeira.</p></translation> </message> @@ -27882,792 +27882,792 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Quit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backward</source> <translation>Retroceder</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>&Backward</source> <translation>&Retroceder</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Forward</source> <translation>Avançar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>&Forward</source> <translation>&Avançar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Home</source> <translation>Página Inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>&Home</source> <translation>Página &Inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> <source>Reload</source> <translation>Recarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>&Reload</source> <translation>&Recarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Stop</source> <translation>Parar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>&Stop</source> <translation>&Parar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> <source>Stop loading</source> <translation>Parar a carga</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Copiar texto selecionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Find...</source> <translation>Encontrar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>&Find...</source> <translation>&Procurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Find text in page</source> <translation>Procurar texto na página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find next</source> <translation>Procurar seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find &next</source> <translation>Procurar &seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Procurar a seguinte ocurrencia do texto na página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find previous</source> <translation>Procurar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find &previous</source> <translation>Procurar &anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Procurar a ocurrencia anterior do texto na página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Gerir Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Gerir Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Adicionar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Adicionar &Marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Abrir uma caixa de diálogo para adicionar um marcador.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> <source>Add Folder</source> <translation>Adicionar Diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Adicionar &Diretório...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Abrir uma caixa de diálogo para adicionar um novo diretorio de marcadores.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Marcar Todos os Separadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Marcar Todos os Separadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Marcar todos os separadores abertos.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Abrir uma caixa de diálogo para adicionar um novo diretorio de marcadores.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Marcar Todos os Separadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Marcar Todos os Separadores...</translation> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Que é isto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Que é Isto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ajuda sensível ao contexto</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Marcar todos os separadores abertos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Que é isto?</translation> + <source>About</source> + <translation>Acerca</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Que é Isto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> + <source>&About</source> + <translation>A&cerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Mostra a informação acerca deste software</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ajuda sensível ao contexto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>About</source> - <translation>Acerca</translation> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Acerca</b><p>Mostra alguma informação acerca deste software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Mostra informação acerca das Ferramentas de Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>&About</source> - <translation>A&cerca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Mostra a informação acerca deste software</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Acerca</b><p>Mostra alguma informação acerca deste software.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About Qt</source> - <translation>Acerca de Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Mostra informação acerca das Ferramentas de Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Mostra alguma informação acerca das Ferramentas de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aproximar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Apro&ximar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Aproximar no texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aproximar</b><p>Aproximar no texto. Isto faz o texto mais grande.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom out</source> <translation>Afastar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom &out</source> <translation>A&fastar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Afastar no texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Afastar</b><p>Afastar no texto. Isto faz o texto mais pequeno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Repor zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Repor Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Repor o zoom do texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> + <source>Zoom text only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> + <source>Zoom &text only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> + <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> + <source>Show page source</source> + <translation>Mostrar código da página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> - <source>Zoom text only</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> - <source>Zoom &text only</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> - <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> - <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2396"/> + <source>Full Screen</source> + <translation>Ecrã Inteiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation>Ecrã &Inteiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> - <source>Show page source</source> - <translation>Mostrar código da página</translation> + <source>Show next tab</source> + <translation>Mostrar o separador seguinte</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2398"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>Ecrã Inteiro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation>Ecrã &Inteiro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Mostrar o separador anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Mudar entre separadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>Mostrar o separador seguinte</translation> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferências</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Mostrar o separador anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Mudar entre separadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferências</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation type="unfinished">Definir a configuração desejada</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>Languages</source> <translation>Idiomas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Idiomas...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>Cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>C&ookies...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Offline Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> <source>Configure offline storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Sincronizar com a Tabela de Conteúdos</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Sincroniza a tabela de conteúdos com a página atual</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Tabela de Conteúdos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Mostra a janela de Índice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Mostra a janela de pesquisa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Tabela de Conteúdos</translation> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>Gerir Documentação QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation>Gerir &Documentação QtHelp</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> - <source>Shows the table of contents window</source> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Mostra a janela de Índice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Mostra a janela de pesquisa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Gerir Documentação QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>Gerir &Documentação QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1312"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation>Gerir Filtros QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation>Gerir &Filtros QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Reindexar a Documentação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>&Reindexar a Documentação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Reindexa a Documentação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>Gerir Filtros QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>Gerir &Filtros QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Reindexar a Documentação</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Reindexar a Documentação</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Reindexa a Documentação</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/> <source>Clear private data</source> <translation>Limpar dados privados</translation> </message> @@ -28677,262 +28677,262 @@ <translation type="obsolete">&Limpar dados privados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> <source>Clear icons database</source> <translation>Limpar base de dados dos ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>L&impar base de dados dos Ícones</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Configurar Motores de Pesquisa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Configurar Motor&es de Pesquisa...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Configurar os motores de pesquisa disponíveis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1347"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Gerir Senhas Gravadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Gerir Senhas Gravadas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Gerir as senhas gravadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1364"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> + <source>Ad Block</source> + <translation>Ad Block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> - <source>Clear the database of favicons</source> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Configurar Motores de Pesquisa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Configurar Motor&es de Pesquisa...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Configurar os motores de pesquisa disponíveis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Gerir Senhas Gravadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Gerir Senhas Gravadas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Gerir as senhas gravadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>Ad Block</source> - <translation>Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1602"/> <source>&File</source> <translation>&Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1625"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1640"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1633"/> <source>&View</source> <translation>&Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1651"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1644"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Codificação do Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1657"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1650"/> <source>&Go</source> <translation>&Ir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1665"/> <source>H&istory</source> <translation>H&istorial</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1673"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1695"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1688"/> <source>&Settings</source> <translation>Definiçõe&s</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/> <source>&Tools</source> <translation>&Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1746"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> <source>&Window</source> <translation>&Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1757"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/> <source>&Help</source> <translation>&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1768"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/> <source>File</source> <translation>Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1799"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/> <source>Find</source> <translation>Encontrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1821"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filtrado por: </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/> <source>Settings</source> <translation>Definições</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1854"/> <source>Go</source> <translation>Ir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2175"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Separadores Guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2426"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2741"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2738"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Não se encontrou nenhum conteúdo associado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2864"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2861"/> <source>Updating search index</source> <translation>A atualizar índice de pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2934"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2932"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>A procurar a Documentação...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2969"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2967"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Sem filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2986"/> <source>Help Engine</source> <translation>Motor de Ajuda</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3566"/> + <source>ISO</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> + <source>ISCII</source> + <translation>ISCII</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> - <source>ISO</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> + <source>Unicode</source> + <translation>Unicódigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> + <source>Other</source> + <translation>Outro</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicódigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3578"/> - <source>Other</source> - <translation>Outro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> @@ -28942,22 +28942,22 @@ <translation type="obsolete">Codificação Padrão</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Mostra a janela de descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Descargas</b><p>Mostra a janela das descargas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1907"/> <source>VirusTotal</source> <translation></translation> </message> @@ -28967,404 +28967,469 @@ <translation type="obsolete">Procurar VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1911"/> <source>Scan current site</source> <translation>Analizar sítio atual</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Análise de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre o sítio atual.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1839"/> + <source>Tools</source> + <translation>Ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Aproximar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Afastar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>Network Monitor</source> + <translation>Monitor de Rede</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>&Network Monitor...</source> + <translation>Mo&nitor de Rede...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> + <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2403"/> + <source>Restore Window</source> + <translation>Restaurar Janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation>Gerir Definições de Agente de Usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation>Gerir Definições de Agente de &Usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/> + <source>Global User Agent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> + <source>Save As</source> + <translation>Gravar Como</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> + <source>Save the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation>Sincronizar dados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation>&Sincronizar Dados...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>ClickToFlash</source> + <translation>ClickToFlash</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>&ClickToFlash...</source> + <translation>&ClickToFlash...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> + <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> + <translation>Configurar lista de confiança ClickToFlash</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> + <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information</source> + <translation>Informação Pessoal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation>Informação Pessoal...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Configurar informação pessoal para completar campos do formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Configurar Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>Gerir Certificados SSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Gerir Certificados SSL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Gerir os certificados SSL gravados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> + <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2942"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation>Sair do Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation><b>Sair</b><p>Sair do Navegador Web de eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2081"/> + <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>IP Address Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Domain Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3834"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Enter a valid domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre o sítio atual.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1840"/> - <source>Tools</source> - <translation>Ferramentas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Aproximar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Afastar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>Network Monitor</source> - <translation>Monitor de Rede</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>&Network Monitor...</source> - <translation>Mo&nitor de Rede...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/> - <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2405"/> - <source>Restore Window</source> - <translation>Restaurar Janela</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation>Gerir Definições de Agente de Usuário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation>Gerir Definições de Agente de &Usuário</translation> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">Atalho&s de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Definir os atalhos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3993"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/> - <source>Global User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> - <source>Save As</source> - <translation>Gravar Como</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation>Sincronizar dados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Sincronizar Dados...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>ClickToFlash</source> - <translation>ClickToFlash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>&ClickToFlash...</source> - <translation>&ClickToFlash...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> - <translation>Configurar lista de confiança ClickToFlash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1446"/> - <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information</source> - <translation>Informação Pessoal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Informação Pessoal...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Configurar informação pessoal para completar campos do formulário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Configurar Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Gerir Certificados SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Gerir Certificados SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Gerir os certificados SSL gravados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> - <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2944"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation>Sair do Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Sair</b><p>Sair do Navegador Web de eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2082"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Domain Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3836"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1581"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Exportar os Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Importar Atalhos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Importar os atalhos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished">Ficheiro de atalhos de teclado (*.e4k)</translation> </message> </context> <context> @@ -47901,47 +47966,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/> <source>&Permanent accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> <source>&Temporary accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation type="unfinished"><b>Introduzir nome de usuário e senha para '{0}, domínio '{1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation type="unfinished"><b>Introduzir nome de usuário e senha para '{0}'</b></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/> + <source>Authentication required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/> - <source>Authentication required</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="277"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51152,62 +51217,62 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="363"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="393"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="388"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="418"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="413"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="443"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Falho na carga de módulo. Erro: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="597"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Erro do Gestor de Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Erro ao descarregar ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Disponível novas versões de complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="369"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="399"/> <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> <translation>Falta a etiqueta de compatibilidade Python2. Por favor atualize.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="374"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/> <source>Module is not Python2 compatible.</source> <translation>Módulo incompatível com Python2.</translation> </message> @@ -60575,37 +60640,37 @@ <translation>Retirar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Adicionar Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="72"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="124"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Remove Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="154"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -64503,22 +64568,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atalhos do Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Os atalhos do teclado não poderam ser escritos ao ficheiro <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atalhos do Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Os atalhos do teclado não poderam ser lidos no ficheiro <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -64592,62 +64657,62 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> <source>Project</source> <translation>Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> <source>General</source> <translation>Geral</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> <source>Wizards</source> <translation>Assistentes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> - <source>Debug</source> - <translation>Depuração</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> - <source>Edit</source> - <translation>Editar</translation> + <source>Debug</source> + <translation>Depuração</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> - <source>File</source> - <translation>Ficheiro</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> - <source>Search</source> - <translation>Procurar</translation> + <source>File</source> + <translation>Ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> - <source>View</source> - <translation>Vista</translation> + <source>Search</source> + <translation>Procurar</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> - <source>Macro</source> - <translation>Macro</translation> + <source>View</source> + <translation>Vista</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/> + <source>Macro</source> + <translation>Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="173"/> <source>Spelling</source> <translation>Verificação ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/> <source>Window</source> <translation>Janela</translation> </message> @@ -64672,12 +64737,25 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="196"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> </context> <context> + <name>SingleApplicationServer</name> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source>Single Application Protocol Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SiteInfoDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/> @@ -75251,147 +75329,147 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/> <source>Recent Projects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="80"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation type="unfinished">Multiprojetos Recentes</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="85"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> <source>Recent Files</source> <translation type="unfinished">Ficheiros Recentes</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> <source>QRegExp editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> <source>Python re editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Antevisor de UI</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Antevisor de UI</translation> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Antevisor de Traduções</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Antevisor de Traduções</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> <source>Unittest</source> <translation>Teste Unitário</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Comparar Ficheiros</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Comparar Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <source>Install Plugin</source> + <translation>Instalar Complemento</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> - <source>Install Plugin</source> - <translation>Instalar Complemento</translation> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Desinstalar Complemento</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Desinstalar Complemento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositório de Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="186"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> <source>Quit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Não pode começar o processo.<br> Assegure-se de que está disponível como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Editor de Ícones</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Editor de Ícones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="171"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <source>eric6 IDE</source> + <translation>IDE eric6</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> - <source>eric6 IDE</source> - <translation>IDE eric6</translation> + <source>eric6 Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor eric6</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> - <source>eric6 Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>Show Versions</source> <translation type="unfinished">Mostrar Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="526"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="524"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation type="unfinished"><h3>Números de Versão</h3><table></translation> </message> @@ -75401,7 +75479,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -76483,1018 +76561,1018 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="258"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>A iniciar Gestor de Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="265"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>A criar Interface Principal de Usuário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="311"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>A definir coneções...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>A iniciar Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>A registar Objetos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>A iniciar Ações...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>A iniciar Menús...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="609"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>A iniciar Barras de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>A iniciar Barra de Estado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>A iniciar Servidor de Aplicação Única...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>A ativar Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>A restaurar Gestor da Barra de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="988"/> <source>Cooperation</source> <translation>Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1041"/> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor de Registos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Modelos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1050"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>File-Browser</source> <translation>Navegador de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Passivo</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - Modo Passivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Passivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>Quit</source> + <translation>Sair</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - Modo Passivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Passivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> - <source>Quit</source> - <translation>Sair</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Sair do IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Sair do IDE</b><p>Isto sai do IDE. Pode gravar antes as alterações. Qualquer programa Python que esteja a ser depurado será parado e as preferências serão escritas no disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Perfil de Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Edição</b><p>Activa o "Perfil da Vista de Edição". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Perfil de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Depuração</b><p>Activa o "Perfile da Vista de Depuração". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Visor de &Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor de &Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>&Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas &Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Alternar a janela de Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Barra Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral &Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Barra Esquerda</translation> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Barra Inferior</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral &Esquerda</translation> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral &Inferior</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Barra Inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral &Inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Alternar janela da barra lateral inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Alternar janela da barra lateral inferior</b><p>Mostra a janela da barra lateral inferior se está escondida. Esconde-a se está visível.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>What's This?</source> <translation>O que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>&What's This?</source> <translation>O &que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Visor de Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Visor de &Ajuda...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>F1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Abrir a janela do visor de ajuda</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Visor de Ajuda</translation> + <source>Show Versions</source> + <translation>Mostrar Versões</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Visor de &Ajuda...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>F1</source> - <translation></translation> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Mostrar &Versões</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Mostrar a informação da versão</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Abrir a janela do visor de ajuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Mostrar Versões</translation> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Procurar Atualizações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>Procurar &Atualizações...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source>Show downloadable versions</source> + <translation>Mostrar versões descarregáveis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source>Show &downloadable versions...</source> + <translation>Mostrar versões &descarregáveis...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Mostrar &Versões</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Mostrar a informação da versão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Procurar Atualizações</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>Procurar &Atualizações...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Show downloadable versions</source> - <translation>Mostrar versões descarregáveis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Show &downloadable versions...</source> - <translation>Mostrar versões &descarregáveis...</translation> + <source>Show the versions available for download</source> + <translation>Mostrar as versões disponíveis para descarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Reportar Falho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Reportar &Falho...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Reportar um falho</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> - <source>Show the versions available for download</source> - <translation>Mostrar as versões disponíveis para descarregar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Reportar Falho</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Reportar &Falho...</translation> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Reportar Falho...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>Solicitar Característica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Solicitar Ca&racterística...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation><b>Solicitar Característica...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para enviar uma solicitude de característica.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/> + <source>Unittest</source> + <translation>Teste Unitário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>Teste &Unitário...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Reportar um falho</translation> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Reportar Falho...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>Solicitar Característica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Solicitar Ca&racterística...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>&Restart Unittest...</source> + <translation>&Reiniciar Teste Unitário...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation><b>Solicitar Característica...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para enviar uma solicitude de característica.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> - <source>Unittest</source> - <translation>Teste Unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>Teste &Unitário...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation>&Reiniciar Teste Unitário...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Reiniciar o último teste unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Teste Unitário ao Script</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Teste Unitário ao &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Teste Unitário ao Script</b><p>Executar teste unitário com o script atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Teste Unitário ao Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Teste Unitário ao &Projeto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Executar teste unitário com o projeto atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Teste Unitário ao Projeto</b><p>Executar teste unitário com o projeto atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Antevisor &UI...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Iniciar Antevisor de UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>Antevisor de UI</b><p>Inicia o Antevisor de UI.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Antevisor de Traduções</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Comparar Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Comparar Ficheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>Comparar dois ficheiros</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Iniciar Antevisor de UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>Antevisor de UI</b><p>Inicia o Antevisor de UI.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Antevisor de Traduções</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Comparar Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Comparar Ficheiros...</translation> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <source>SQL Browser</source> + <translation>Navegador SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>Navegador S&QL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar numa base de dados SQL.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>Comparar dois ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> - <source>SQL Browser</source> - <translation>Navegador SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>Navegador S&QL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar numa base de dados SQL.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini &Editor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre uma caixa de diálogo com um editor simplificado.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Editor de Ícones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation>Editor de &Ícones...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Editor de Ícones</translation> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferências</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation>Editor de &Ícones...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferências</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Definir a configuração desejada</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportar Preferências...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportar a configuração atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Exportar Preferências</b><p>Exporta a configuração atual a um ficheiro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Importar Preferências</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>&Importar Preferências...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Importar Preferências</b><p>Importa uma configuração anteriormente exportada.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Recarregar APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Recarregar &APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recarregar a informação de API</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportar a configuração atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Exportar Preferências</b><p>Exporta a configuração atual a um ficheiro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Importar Preferências</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>&Importar Preferências...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Importar Preferências</b><p>Importa uma configuração anteriormente exportada.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Recarregar APIs</translation> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>Mostrar ferramentas externas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> + <source>Show external &tools</source> + <translation>Mostrar &ferramentas externas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Recarregar &APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recarregar a informação de API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Mostrar ferramentas externas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation>Mostrar &ferramentas externas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Perfiles de &Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configurar perfiles de vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configurar os perfiles de vista. Com esta caixa de diálogo pode definir a visibilidade de várias janelas para os perfiles de vista predefinidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barras de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configurar as barras de ferramentas</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5967"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Importar Atalhos de Teclado...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importar os atalhos de teclado</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5958"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Importar Atalhos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importar os atalhos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Ativar o editor atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Show next</source> <translation>Mostrar próximo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Mudar entre separadores</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Informação dos Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Informação dos &Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Informação dos Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalar Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalar Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalar Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Desinstalar Complemento</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Desinstalar Complemento...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Desinstalar Complemento...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositório de Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repositório de Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositório de Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra a lista de complementos disponíveis em Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentação de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Documentação de Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Abrir Documentação de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/> <source>&Unittest</source> <translation>Teste &Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> <source>E&xtras</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Wi&zards</source> <translation>A&ssistentes</translation> </message> @@ -77504,1255 +77582,1270 @@ <translation type="obsolete">&Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Definiçõe&s</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> <source>&Window</source> <translation>&Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> <source>&Toolbars</source> <translation>Barras de Ferramen&tas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858"/> <source>P&lugins</source> <translation>Comp&lementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> <source>&Help</source> <translation>&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947"/> <source>Tools</source> <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> <source>Settings</source> <translation>Definições</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Plugins</source> <translation>Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Ferramentas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versão</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> <source></table></source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>A direção do correio eletrónico ou a direção do servidor de correio está vazia. Por favor configure as Definiçães de Correio Eletrónico na Caixa de Diálogo de Preferências.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar a aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>A aplicação necessita ser reiniciada. Reiniciar agora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar o atual Grupo de Ferramentas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Ferramentas &Internas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Ferramentas dos &Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3879"/> <source>&Show all</source> <translation>&Mostrar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3881"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Esconder tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation>Suporte Qt3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source>Problem</source> + <translation>Problema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Erro na Criação de Processo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4620"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4689"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation>Suporte Qt3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source>Problem</source> - <translation>Problema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Erro na Criação de Processo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Não há nenhum visor personalizado selecionado. Por favor use a caixa de diálogo das preferências para escolher um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4809"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4784"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4804"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4907"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4928"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>External Tools</source> <translation>Ferramentas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5021"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>A iniciar processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Processo '{0}' saiu.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta a Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5370"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Ficheiro de atalhos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source>Save tasks</source> <translation>Gravar tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source>Read tasks</source> <translation>Ler tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> <source>Save session</source> <translation>Guargar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source>Read session</source> <translation>Sessão de leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> <source>Update available</source> <translation>Atualização disponível</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erro na verificação de atualizações</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Não procurar atualizações.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versões Disponíveis</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado a primeira vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>A definir Perfil de Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>A Ler Tarefas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>A ler Modelos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>A iniciar Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New Window</source> <translation>Nova Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New &Window</source> <translation>Nova &Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Ficheiros lado-a-lado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4998"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7001"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Direita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Navegador de &Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>Visor de Re&gistos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>Visor de Re&gistos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>Visor de &Tarefas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>Visor de Mod&elos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>Visor de &Tarefas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>Visor de Mod&elos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Barra Direita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>Barra Lateral Di&reita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>Visor de Colaboração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>Visor de C&olaboração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Ativar Visor de Colaboração</b><p>Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Visor de Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>V&isor de Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Visor de Números</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Visor de Nú&meros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> + <source>&Windows</source> + <translation>&Janelas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>IRC</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>&IRC</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>Visor de Colaboração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>Visor de C&olaboração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Ativar Visor de Colaboração</b><p>Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Visor de Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>V&isor de Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Visor de Números</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Visor de Nú&meros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Iniciar Qt-Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation>Documentação de Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation>Documentação de Qt&5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <source>PyQt&4 Documentation</source> + <translation>Documentação do PyQt&4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>Documentação do PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation>Documentação do PyQt&5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> + <source>%v/%m</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Mostrar Registo de Erros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>Mostrar &Registo de Erros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation>Iniciar o Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation><b>Navegardor Web eric6</b><p>Navegar por internet com o Navegador Web eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation>Iniciar o Editor de Icones de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> + <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732"/> + <source>Version Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation>Atualização a <b>{0}</b> de eric6 já está disponível em <b>{1}</b>. Quere-a descarregar?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>Eric6 is up to date</source> + <translation>Eric6 está atualizado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>You are using the latest version of eric6</source> + <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="650"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734"/> + <source>&User Tools</source> + <translation>Ferramentas de &Utilizador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748"/> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">Limpar dados privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <source>Save session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished">Carregar sessão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <source>Load session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645"/> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>Update Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/> + <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide&2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <source>Open PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <source>Virtualenv Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> + <source>&Virtualenv Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation type="unfinished">Assistente para Virtualenv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <source>Virtualenv &Configurator...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> + <source>Left Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <source>Bottom Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> - <source>&Windows</source> - <translation>&Janelas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>IRC</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>&IRC</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Iniciar Qt-Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation>Documentação de Qt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation>Documentação de Qt&5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> - <source>PyQt&4 Documentation</source> - <translation>Documentação do PyQt&4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>Documentação do PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation>Documentação do PyQt&5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> - <source>%v/%m</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Mostrar Registo de Erros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>Mostrar &Registo de Erros...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation>Iniciar o Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> - <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Navegardor Web eric6</b><p>Navegar por internet com o Navegador Web eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation>Iniciar o Editor de Icones de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> - <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724"/> - <source>Version Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation>Atualização a <b>{0}</b> de eric6 já está disponível em <b>{1}</b>. Quere-a descarregar?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>Eric6 is up to date</source> - <translation>Eric6 está atualizado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>You are using the latest version of eric6</source> - <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> - <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> - <source>&User Tools</source> - <translation>Ferramentas de &Utilizador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">Limpar dados privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> - <source>Save session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished">Carregar sessão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>Load session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677"/> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>Update Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865"/> - <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide&2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> - <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> - <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> - <source>Virtualenv Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> - <source>&Virtualenv Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> - <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation type="unfinished">Assistente para Virtualenv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> - <source>Virtualenv &Configurator...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> - <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> - <source>Left Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> - <source>Bottom Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> <source>Right Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/> <source>Plug-ins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Restart</source> <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Restart the IDE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source>Start Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662"/> + <source>The eric6 web browser could not be started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -85575,27 +85668,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1027"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1031"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1026"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1029"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation type="unfinished">F&echar o Separador Atual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1208"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1203"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation type="unfinished">Restaurar Todos os Separadores Fechados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1205"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished">Limpar Lista</translation> </message> @@ -85628,7 +85716,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="212"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -85990,1576 +86078,1576 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3659"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3624"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished">Conteúdo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> <source>Index</source> <translation type="unfinished">Índice</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Procurar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> <source>JavaScript Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>New Tab</source> <translation type="unfinished">Separador Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>&New Tab</source> <translation type="unfinished">Separador &Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nova Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">Nova &Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>New &Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished">Abrir Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished">&Abrir Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> <source>Open a file for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation type="unfinished">Abrir Ficheiro num Separador Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation type="unfinished">Abrir Ficheiro num &Separador Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation type="unfinished">Importar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation type="unfinished">&Importar Marcadores...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation type="unfinished">Importar marcadores de outros navegadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Exportar Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">&Exportar Marcadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation type="unfinished">Exportar os marcadores a um ficheiro</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation type="unfinished">Importar marcadores de outros navegadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Exportar Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished">&Exportar Marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation type="unfinished">Exportar os marcadores a um ficheiro</translation> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished">Imprimir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">Im&primir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> + <source>Print the displayed help</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2210"/> - <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">Im&primir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished">Imprimir como PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation type="unfinished">Imprimir a ajuda mostrada como PDF</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation type="unfinished">Imprimir como PDF</translation> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Antevisão da Impressão</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation type="unfinished">Imprimir a ajuda mostrada como PDF</translation> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">Antevisão da Impressão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Fechar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/> + <source>Close the current help window</source> + <translation type="unfinished">Fechar a janela de ajuda actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> + <source>Close All</source> + <translation type="unfinished">Fechar Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> + <source>Close &All</source> + <translation type="unfinished">Fechar &Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation type="unfinished">Fechar todas as janelas de ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> - <source>Close the current help window</source> - <translation type="unfinished">Fechar a janela de ajuda actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> - <source>Close All</source> - <translation type="unfinished">Fechar Tudo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> - <source>Close &All</source> - <translation type="unfinished">Fechar &Tudo</translation> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Sair</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">Sai&r</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Sair do Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Sair</b><p>Sair do Navegador Web de eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <source>Backward</source> + <translation type="unfinished">Retroceder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <source>&Backward</source> + <translation type="unfinished">&Retroceder</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation type="unfinished">Fechar todas as janelas de ajuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished">Sair</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2937"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">Sai&r</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Sair do Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Sair</b><p>Sair do Navegador Web de eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> - <source>Backward</source> - <translation type="unfinished">Retroceder</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> - <source>&Backward</source> - <translation type="unfinished">&Retroceder</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Move one screen backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Forward</source> <translation type="unfinished">Avançar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>&Forward</source> <translation type="unfinished">&Avançar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> <source>Move one screen forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Home</source> <translation type="unfinished">Página Inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>&Home</source> <translation type="unfinished">Página &Inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Recarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>&Reload</source> + <translation type="unfinished">&Recarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>F5</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished">F5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <source>Reload the current screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Parar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">&Parar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Recarregar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>&Reload</source> - <translation type="unfinished">&Recarregar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> + <source>Stop loading</source> + <translation type="unfinished">Parar a carga</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation type="unfinished">F5</translation> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation type="unfinished">Copiar texto selecionado</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/> - <source>Reload the current screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished">Parar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished">&Parar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> - <source>Stop loading</source> - <translation type="unfinished">Parar a carga</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation type="unfinished">Copiar texto selecionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Cortar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished">Cor&tar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> + <source>Cut the selected text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Colar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">Co&lar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">Desfazer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished">Desfa&zer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Cortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">Cor&tar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/> - <source>Cut the selected text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">Refazer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished">&Refazer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> + <source>Redo the last edit action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Colar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">Co&lar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/> - <source>Paste text from the clipboard</source> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Undo</source> - <translation type="unfinished">Desfazer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">Desfa&zer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Redo</source> - <translation type="unfinished">Refazer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Refazer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> <source>Select All</source> <translation type="unfinished">Selecionar Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>&Select All</source> <translation type="unfinished">&Selecionar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/> <source>Select all text</source> <translation type="unfinished">Selecionar o texto todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Find...</source> <translation type="unfinished">Encontrar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>&Find...</source> <translation type="unfinished">&Procurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> + <source>Find text in page</source> + <translation type="unfinished">Procurar texto na página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>Find next</source> + <translation type="unfinished">Procurar seguinte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>Find &next</source> + <translation type="unfinished">Procurar &seguinte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>F3</source> + <comment>Edit|Find next</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">Procurar a seguinte ocurrencia do texto na página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find previous</source> + <translation type="unfinished">Procurar anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find &previous</source> + <translation type="unfinished">Procurar &anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">Procurar a ocurrencia anterior do texto na página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> - <source>Find text in page</source> - <translation type="unfinished">Procurar texto na página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>Find next</source> - <translation type="unfinished">Procurar seguinte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>Find &next</source> - <translation type="unfinished">Procurar &seguinte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>F3</source> - <comment>Edit|Find next</comment> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Gerir Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">&Gerir Marcadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished">Procurar a seguinte ocurrencia do texto na página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find previous</source> - <translation type="unfinished">Procurar anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find &previous</source> - <translation type="unfinished">Procurar &anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> + <source>Add Bookmark</source> + <translation type="unfinished">Adicionar Marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation type="unfinished">Adicionar &Marcador...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation type="unfinished">Abrir uma caixa de diálogo para adicionar um marcador.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> + <source>Add Folder</source> + <translation type="unfinished">Adicionar Diretório</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished">Procurar a ocurrencia anterior do texto na página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Gerir Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished">&Gerir Marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <source>Add &Folder...</source> + <translation type="unfinished">Adicionar &Diretório...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation type="unfinished">Abrir uma caixa de diálogo para adicionar um novo diretorio de marcadores.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation type="unfinished">Marcar Todos os Separadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation type="unfinished">Marcar Todos os Separadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation type="unfinished">Marcar todos os separadores abertos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Adicionar Marcador</translation> + <source>What's This?</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation type="unfinished">Adicionar &Marcador...</translation> + <source>&What's This?</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation type="unfinished">Abrir uma caixa de diálogo para adicionar um marcador.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished">Adicionar Diretório</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation type="unfinished">Adicionar &Diretório...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation type="unfinished">Abrir uma caixa de diálogo para adicionar um novo diretorio de marcadores.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation type="unfinished">Marcar Todos os Separadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation type="unfinished">Marcar Todos os Separadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation type="unfinished">Marcar todos os separadores abertos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>What's This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>&What's This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>About</source> <translation type="unfinished">Acerca</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished">A&cerca</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished">Mostra a informação acerca deste software</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Acerca</b><p>Mostra alguma informação acerca deste software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished">Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished">Acerca de &Qt</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation type="unfinished">Mostra informação acerca das Ferramentas de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Acerca de Qt</b><p>Mostra alguma informação acerca das Ferramentas de Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom in</source> + <translation type="unfinished">Aproximar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished">Apro&ximar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished">Aproximar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom out</source> + <translation type="unfinished">Afastar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished">A&fastar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished">Afastar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation type="unfinished">Mostra informação acerca das Ferramentas de Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Acerca de Qt</b><p>Mostra alguma informação acerca das Ferramentas de Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished">Aproximar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished">Apro&ximar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished">Aproximar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished">Afastar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished">A&fastar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished">Afastar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Show page source</source> <translation type="unfinished">Mostrar código da página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Ctrl+U</source> <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished">Ecrã Inteiro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>&Full Screen</source> <translation type="unfinished">Ecrã &Inteiro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source>F11</source> <translation type="unfinished">F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Show next tab</source> <translation type="unfinished">Mostrar o separador seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Show previous tab</source> <translation type="unfinished">Mostrar o separador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation type="unfinished">Mudar entre separadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">Preferências</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation type="unfinished">&Preferências...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished">Definir a configuração desejada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>Languages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>&Languages...</source> + <translation type="unfinished">&Idiomas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation type="unfinished">Mudar entre separadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished">Preferências</translation> + <source>Personal Information</source> + <translation type="unfinished">Informação Pessoal</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation type="unfinished">&Preferências...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation type="unfinished">Definir a configuração desejada</translation> + <source>Personal Information...</source> + <translation type="unfinished">Informação Pessoal...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>Languages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>&Languages...</source> - <translation type="unfinished">&Idiomas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>&Flash Cookies...</source> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished">Configurar informação pessoal para completar campos do formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished">&Limpar dados privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished">Scripts de GreaseMonkey...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished">Configurar Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished">Editar Filtros de Mensagens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished">Editar Filtros de Mensagens...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished">Informação Pessoal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation type="unfinished">Informação Pessoal...</translation> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation type="unfinished">Configurar informação pessoal para completar campos do formulário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished">&Limpar dados privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished">Scripts de GreaseMonkey...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished">Configurar Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished">Editar Filtros de Mensagens</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished">Editar Filtros de Mensagens...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation type="unfinished">Sincronizar com a Tabela de Conteúdos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation type="unfinished">Sincroniza a tabela de conteúdos com a página atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation type="unfinished">Tabela de Conteúdos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation type="unfinished">Mostra a janela de Índice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation type="unfinished">Mostra a janela de pesquisa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation type="unfinished">Sincronizar com a Tabela de Conteúdos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation type="unfinished">Sincroniza a tabela de conteúdos com a página atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation type="unfinished">Tabela de Conteúdos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation type="unfinished">Gerir Documentação QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation type="unfinished">Gerir &Documentação QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation type="unfinished">Gerir Filtros QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation type="unfinished">Gerir &Filtros QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished">Reindexar a Documentação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished">&Reindexar a Documentação</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation type="unfinished">Mostra a janela de Índice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation type="unfinished">Mostra a janela de pesquisa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation type="unfinished">Gerir Documentação QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation type="unfinished">Gerir &Documentação QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation type="unfinished">Gerir Filtros QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation type="unfinished">Gerir &Filtros QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished">Reindexar a Documentação</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished">&Reindexar a Documentação</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation type="unfinished">Reindexa a Documentação</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">Limpar dados privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation type="unfinished">Limpar base de dados dos ícones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation type="unfinished">L&impar base de dados dos Ícones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation type="unfinished">Configurar Motores de Pesquisa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation type="unfinished">Configurar Motor&es de Pesquisa...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation type="unfinished">Configurar os motores de pesquisa disponíveis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation type="unfinished">Gerir Senhas Gravadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation type="unfinished">Gerir Senhas Gravadas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation type="unfinished">Gerir as senhas gravadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">Limpar dados privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation type="unfinished">Limpar base de dados dos ícones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation type="unfinished">L&impar base de dados dos Ícones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> - <source>Manage saved Favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation type="unfinished">Configurar Motores de Pesquisa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation type="unfinished">Configurar Motor&es de Pesquisa...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation type="unfinished">Configurar os motores de pesquisa disponíveis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation type="unfinished">Gerir Senhas Gravadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation type="unfinished">Gerir Senhas Gravadas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation type="unfinished">Gerir as senhas gravadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> <source>Ad Block</source> <translation type="unfinished">Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> <source>&Ad Block...</source> <translation type="unfinished">&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> + <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> + <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/> + <source>Downloads</source> + <translation type="unfinished">Descargas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation type="unfinished">Mostra a janela de descargas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Descargas</b><p>Mostra a janela das descargas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/> - <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> - <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/> - <source>Downloads</source> - <translation type="unfinished">Descargas</translation> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished">Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre o sítio atual.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished">Gerir Definições de Agente de Usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished">Gerir Definições de Agente de &Usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished">Sincronizar dados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished">&Sincronizar Dados...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation type="unfinished">Mostra a janela de descargas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Descargas</b><p>Mostra a janela das descargas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished">Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre o sítio atual.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished">Gerir Definições de Agente de Usuário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished">Gerir Definições de Agente de &Usuário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished">Sincronizar dados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished">&Sincronizar Dados...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1869"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2235"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished">&Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished">Codificação do Texto</translation> </message> @@ -87569,27 +87657,27 @@ <translation type="obsolete">&Ir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032"/> <source>H&istory</source> <translation type="unfinished">H&istorial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049"/> <source>&Bookmarks</source> <translation type="unfinished">&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065"/> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished">Definiçõe&s</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098"/> <source>Global User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished">&Ferramentas</translation> </message> @@ -87599,52 +87687,52 @@ <translation type="obsolete">&Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2139"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Ficheiro</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Encontrar</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editar</translation> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2351"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation type="unfinished">Filtrado por: </translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/> - <source>View</source> - <translation type="unfinished">Vista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2369"/> - <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Encontrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2383"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation type="unfinished">Filtrado por: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2391"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">Definições</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2403"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished">Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2381"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished">Ajuda</translation> </message> @@ -87654,42 +87742,42 @@ <translation type="obsolete">Ir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2419"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished">Analizar sítio atual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> <source>IP Address Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> <source>Domain Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2592"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2716"/> <source>Saved Tabs</source> <translation type="unfinished">Separadores Guardados</translation> </message> @@ -87699,57 +87787,57 @@ <translation type="obsolete">Restaurar Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3477"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3441"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished">Não se encontrou nenhum conteúdo associado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3543"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished">A atualizar índice de pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3649"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished">A procurar a Documentação...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3679"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3644"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished">Sem filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3661"/> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished">Motor de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/> <source>ISO</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4254"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4219"/> <source>Windows</source> <translation type="unfinished">Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4256"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4221"/> <source>ISCII</source> <translation type="unfinished">ISCII</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4252"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4217"/> <source>Unicode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/> <source>Other</source> <translation type="unfinished">Outro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4258"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4223"/> <source>IBM</source> <translation type="unfinished">IBM</translation> </message> @@ -87759,238 +87847,303 @@ <translation type="obsolete">Codificação Padrão</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished">Análise de VirusTotal</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> + <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> +<p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4671"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> - <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> -<p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> <source>Tab Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> + <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="152"/> + <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Gravar Como</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished">&Gravar Como...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/> + <source>Save the current page to disk</source> + <translation type="unfinished">Gravar a página atual no disco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/> + <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <source>Unselect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/> + <source>Clear current selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/> + <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Unselect</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> + <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> + <source>Move to the initial screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> + <source>Meta+Ctrl+F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2271"/> + <source>&VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished">&Janelas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation type="unfinished">Barras de Ferramen&tas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Gravar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/> + <source>Show All History...</source> + <translation type="unfinished">Mostrar Histórico Todo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> + <source>Menu Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4255"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> + <source>Status Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4274"/> + <source>&Show all</source> + <translation type="unfinished">&Mostrar tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/> + <source>&Hide all</source> + <translation type="unfinished">&Esconder tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation type="unfinished">Enviar o Vínculo da Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/> + <source>Send the link of the current page via email</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> + <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <source>Session Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <source>Session Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> + <source>Shows the session manager window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> + <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161"/> + <source>Sessions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser? +You have {0} windows with {1} tabs open.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <source>Manage Safe Browsing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <source>Manage Safe Browsing...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> + <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/> + <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">Atalho&s de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Definir os atalhos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5016"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Exportar os Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> - <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154"/> - <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Gravar Como</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished">&Gravar Como...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784"/> - <source>Save the current page to disk</source> - <translation type="unfinished">Gravar a página atual no disco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> - <source>Unselect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> - <source>Clear current selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> - <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> - <source>Alt+Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Unselect</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> - <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> - <source>Move to the initial screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> - <source>Meta+Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/> - <source>&VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished">&Janelas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation type="unfinished">Barras de Ferramen&tas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Gravar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> - <source>Show All History...</source> - <translation type="unfinished">Mostrar Histórico Todo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4285"/> - <source>Menu Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4295"/> - <source>Status Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4309"/> - <source>&Show all</source> - <translation type="unfinished">&Mostrar tudo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4311"/> - <source>&Hide all</source> - <translation type="unfinished">&Esconder tudo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation type="unfinished">Enviar o Vínculo da Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> - <source>Send the link of the current page via email</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/> - <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> - <source>Session Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> - <source>Session Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/> - <source>Shows the session manager window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> - <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197"/> - <source>Sessions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> - <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> - <source>Are you sure you want to close the web browser? -You have {0} windows with {1} tabs open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> - <source>Manage Safe Browsing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> - <source>Manage Safe Browsing...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> - <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/> - <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Importar Atalhos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Importar os atalhos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished">Ficheiro de atalhos de teclado (*.e4k)</translation> </message> </context> <context>
--- a/i18n/eric6_ru.ts Sat Dec 15 16:21:38 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Sat Dec 15 16:29:47 2018 +0100 @@ -4433,329 +4433,329 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Application</source> <translation>Приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Icons</source> <translation>Пиктограммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Network</source> <translation>Сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Менеджер плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="458"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> <source>Printer</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Tasks</source> <translation>Задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Templates</source> <translation>Шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Системы контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>General</source> <translation>Основные параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Editor</source> <translation>Редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Автодополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Calltips</source> <translation>Подсказки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Filehandling</source> <translation>Работа с файлами</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> <source>Searching</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="486"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> <source>Spell checking</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Style</source> <translation>Стиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Typing</source> <translation>Набор кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> <source>Exporters</source> <translation>Экспортёры</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>Highlighters</source> <translation>Подсветка синтаксиса</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации типов файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Styles</source> <translation>Стили</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> <source>Appearance</source> <translation>Внешний вид</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Справочная документация</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Просмотр справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Просмотр проектов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="451"/> <source>Interface</source> <translation>Интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Менеджер видов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Выберите элемент в списке слева для отображения страницы его настроек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Страница конфигурации <b>{0}</b> не может быть загружена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="502"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Tray Starter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Интерфейс VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> <source>Security</source> <translation>Безопасность</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Notifications</source> <translation>Уведомления</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> <source>Code Checkers</source> <translation>Проверка кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Eric6 Web браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотр журнала</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Mimetypes</source> <translation>Mimetypes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="591"/> <source>Enter search text...</source> <translation>Введите искомый текст...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation>Обработка кликов мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation>Менеджер флэш-куки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="515"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation>Просмотр документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Protobuf</source> <translation>Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Python2</source> <translation>Python2</translation> </message> @@ -5493,17 +5493,17 @@ <translation>изменено</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>соединение с запрещённого хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Попытка соединения с недопустимого компьютора <b>{0}</b>. Разрешить соединение?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1511"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1513"/> <source> Not connected </source> @@ -5512,36 +5512,36 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1704"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1706"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Получен запрос на соединение для пассивной отладки </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1718"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1720"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Соединение для пассивной отладки закрыто </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation>Регистрация интерфейса отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation><p>Интерфейс отладчика <b>{0}</b> уже зарегистрирован. Запрос проигнорирован.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Запуск отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Отладчик типа <b>{0}</b> не поддерживается или не настроен.</p></translation> </message> @@ -6726,8 +6726,8 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/> - <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> - <translation><p>Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: <br/>{0}</p></translation> + <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: <br/>{0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="349"/> @@ -14974,117 +14974,117 @@ <context> <name>EricSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation>Содержание заблокировано AdBlock Plus</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="166"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation>Заблокирован согласно правилу: <i>{0} ({1})</i></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation>Добро пожаловать в Eric6 Web браузер!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/> - <source>About eric6</source> - <translation>Об Eric6</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>Eric6 Web браузер</translation> + <source>About eric6</source> + <translation>Об Eric6</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>Eric6 Web браузер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/> <source>Search!</source> <translation>Искать!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation>Быстрые вкладки</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> - <source>URL</source> - <translation>URL</translation> + <source>Speed Dial</source> + <translation>Быстрые вкладки</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> - <source>Title</source> - <translation>Заголовок</translation> + <source>URL</source> + <translation>URL</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/> - <source>Apply</source> - <translation>Применить</translation> + <source>Title</source> + <translation>Заголовок</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>Apply</source> + <translation>Применить</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> - <source>New Page</source> - <translation>Новая страница</translation> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/> - <source>Edit</source> - <translation>Редактировать</translation> + <source>New Page</source> + <translation>Новая страница</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Редактировать</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> - <source>Reload</source> - <translation>Перезагрузить</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="231"/> + <source>Reload</source> + <translation>Перезагрузить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation>Вы уверены в удалении этой быстрой вкладки?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation>Вы уверены, что хотите перегрузить все быстрые вкладки?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/> <source>Load title from page</source> <translation>Загружать заголовок со страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation>Настройки быстрых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Добавить новую страницу</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/> + <source>Add New Page</source> + <translation>Добавить новую страницу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation>Максимальное число страниц в ряду:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/> <source>Change size of pages:</source> <translation>Изменить размер страниц:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation>Для работы SpeedDial требуется разрешение JavaScript.</translation> </message> @@ -26621,288 +26621,288 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="192"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="195"/> <source>Contents</source> <translation>Содержание</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> <source>Index</source> <translation>Индекс</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>New Tab</source> <translation>Новая вкладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Новая вкладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Открыть новую вкладку с окном справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> - <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> - <translation><b>Новая вкладка</b> -<p>Открытие новой вкладки окна справки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>New Window</source> - <translation>Новое окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>New &Window</source> - <translation>&Новое окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> + <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> + <translation><b>Новая вкладка</b> +<p>Открытие новой вкладки окна справки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>New Window</source> + <translation>Новое окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>New &Window</source> + <translation>&Новое окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Открыть новое окно браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b> <p>Открывает новое окно браузера для отображения справки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>&Open File</source> <translation>&Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Open a help file for display</source> <translation>Открыть файл справки для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие нового файла справки. Вызывает файловый диалог</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Открыть файл в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Открыть файл в новой &вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>Открыть файл справки для показа в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл в новой вкладке</b> <p>Открытие файла справки в новой вкладке. Запуск диалога выбора файла</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>&Save As...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Сохранить текущую страницу в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранить текущую страницу в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Импор закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Импорт закладок...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Импорт закладок из других браузеров</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Импорт закладок</b><p>Импортировать закладки из других браузеров.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>Экспорт закладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>&Экспорт закладок...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Экспорт закладок в файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation>Экспорт закладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>&Экспорт закладок...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>Экспорт закладок в файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Экспорт закладок</b><p>Экспортировать закладки в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Печать текущего раздела справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Печать</b><p>Печать текущего раздела справки</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Печать как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation>Печать текущего раздела справки как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Печать как PDF</b><p>Печать текущего раздела справки как PDF</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Предварительный просмотр печати справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати справки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Закрыть это окно справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b> <p>Закрытие текущего окна справки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &все</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Закрыть все окна справки</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation>Закрыть все окна справки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Закрыть все</b> <p>Закрывает все окна справки, кроме первого.</p></translation> @@ -26923,1477 +26923,1544 @@ <translation><b>Приватный просмотр</b><p>Разрешает режим приватного просмотра. В этом режиме история не сохраняется.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backward</source> <translation>Назад</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>&Backward</source> <translation>&Назад</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation>Назад на один экран</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Назад</b><p>Сместиться на один экран назад. Если ни один не доступен, действие отменяется.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Forward</source> <translation>Вперёд</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>&Forward</source> <translation>&Вперёд</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation>Вперёд на один экран</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Вперёд</b><p>Сместиться на один экран вперёд. Если ни один не доступен, действие отменяется.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Home</source> <translation>Домой</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>&Home</source> <translation>&Домой</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation>Переход к первоначальному экрану справки</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> + <translation><b>Домой</b><p>Переход к начальному экрану.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation><b>Домой</b><p>Переход к начальному экрану.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> <source>Reload</source> <translation>Перезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>&Reload</source> <translation>П&ерезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>Перезагрузить текущий экран справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Перезагрузить</b><p>Перезагрузить текущий экран справки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>&Stop</source> <translation>Ст&оп</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> <source>Stop loading</source> <translation>Остановить загрузку</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Стоп</b><p>Остановить загрузку в текущей вкладке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Копировать выбранный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выбранный текст в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Find...</source> <translation>Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>&Find...</source> <translation>&Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Find text in page</source> <translation>Поиск текста на странице</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Поиск</b><p>Поиск текста на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find &next</source> <translation>&Следущее</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Поиск следующего вхождения текста на странице</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текста на странице</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Управление закладками</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Управление закладками...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Отображение диалога управления закладками.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Управление закладками...</b><p>Отображение диалога управления закладками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Добавить &закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation><b>Добавить закладку</b><p>Отображение диалога добавления текущей URL в качестве закладки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add Folder</source> + <translation>Добавление папки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add &Folder...</source> + <translation>Добавить &папку...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>Добавить закладку</b><p>Отображение диалога добавления текущей URL в качестве закладки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add Folder</source> - <translation>Добавление папки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>Добавить &папку...</translation> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Добавить папку</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Создать закладку для всех открытых вкладок.</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Добавить папку</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation><b>Создать закладку для всех вкладок...</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Создать закладку для всех открытых вкладок.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation><b>Создать закладку для всех вкладок...</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.</p></translation> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Что это?</translation> + <source>About</source> + <translation>О программе</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> + <source>&About</source> + <translation>&О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстнозависимая справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>About</source> - <translation>О программе</translation> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About Qt</source> + <translation>О Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>&About</source> - <translation>&О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About Qt</source> - <translation>О Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Увеличить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Сбросить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Zoom text only</source> <translation>Масштаб текста</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> + <source>Zoom &text only</source> + <translation>Масштаб &текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> + <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> + <translation>Масштаб текста; Изображения остаются неизменными</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> + <translation><b>Масштаб текста</b><p>Масштаб текста; Изображения остаются неизменными.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> + <source>Show page source</source> + <translation>Показать исходный текст страницы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation>Показать исходный текст страницы в редакторе</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> - <source>Zoom &text only</source> - <translation>Масштаб &текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> - <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> - <translation>Масштаб текста; Изображения остаются неизменными</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> - <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> - <translation><b>Масштаб текста</b><p>Масштаб текста; Изображения остаются неизменными.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> - <source>Show page source</source> - <translation>Показать исходный текст страницы</translation> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation><b>Показать исходный текст страницы</b><p>Показать исходный текст страницы в редакторе.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2396"/> + <source>Full Screen</source> + <translation>Полный экран</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation>Полный &экран</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation>Показать исходный текст страницы в редакторе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>Показать исходный текст страницы</b><p>Показать исходный текст страницы в редакторе.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2398"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>Полный экран</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation>Полный &экран</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> <source>Show next tab</source> <translation>Показать следующую вкладку</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Показать предыдущую вкладку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Переключение между вкладками</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Показать предыдущую вкладку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Переключение между вкладками</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Языки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Настройка возможных языков для WEB страниц</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Языки</b><p>Настройка возможных языков WEB страниц.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>Cookies</source> <translation>Куки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>C&ookies...</source> <translation>К&уки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Настройка куки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Куки</b><p>Настройка куки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Offline Storage</source> <translation>Автономное хранилище</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation>Автономное &хранилище...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> <source>Configure offline storage</source> <translation>Настройка автономного хранилища</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation>Offline Storage<b></b><p>Настройка автономного хранилища.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Синхронизация с таблицей содержания</b><p>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Таблица содержания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Отображение окна с таблицей содержания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation><b>Таблица содержания</b><p>Отображение окна с таблицей содержаниея.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Показать окно индексов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation><b>Индекс</b><p>Показать окно индексов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Показать окно поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Поиск</b><p>Показывает окно поиска.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Таблица содержания</translation> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>Управление документацией QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation>Управление &документацией QtHelp</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Отображение окна с таблицей содержания</translation> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Показывает диалог управления документацией QtHelp</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Таблица содержания</b><p>Отображение окна с таблицей содержаниея.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Показать окно индексов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation><b>Индекс</b><p>Показать окно индексов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Показать окно поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Поиск</b><p>Показывает окно поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Управление документацией QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>Управление &документацией QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1312"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Показывает диалог управления документацией QtHelp</translation> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation><b>Управление документацией QtHelp</b><p>Показывает диалог управления документацией QtHelp.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation>Управление фильтрами документации QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation>Управление &фильтрами документации QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation><b>Управление фильтрами документации QtHelp</b><p>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Переиндексировать документацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>&Переиндексировать документацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Переиндексировать документацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation><b>Переиндексировать документацию</b><p>Переиндексировать документацию.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation><b>Управление документацией QtHelp</b><p>Показывает диалог управления документацией QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>Управление фильтрами документации QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>Управление &фильтрами документации QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation> + <source>Clear private data</source> + <translation>Очистить приватные данные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистить приватные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Очистить базу иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation>Очистить базу &иконок</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation><b>Управление фильтрами документации QtHelp</b><p>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Переиндексировать документацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Переиндексировать документацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Переиндексировать документацию</translation> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Очистить базу фавиконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Очистить базу иконок</b><p>Очистить базу иконок ранее посещённых WEB сайтов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Настройка поисковых систем</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Настройка &поисковых систем...</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Переиндексировать документацию</b><p>Переиндексировать документацию.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Очистить приватные данные</translation> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1347"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation><b>Настройка поисковых систем...</b><p>Открытие диалога настройки доступных поисковых систем.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистить приватные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Очистить базу иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>Очистить базу &иконок</translation> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Управление сохранёнными паролями</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1364"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation><b>Менеджер сохранения паролей...</b>Открытие диалога управления сохранёнными паролями<p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> + <source>Ad Block</source> + <translation>Ad Block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Очистить базу фавиконок</translation> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation>Настройка AdBlock подписки и правил</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Очистить базу иконок</b><p>Очистить базу иконок ранее посещённых WEB сайтов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Настройка поисковых систем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Настройка &поисковых систем...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Настройка поисковых систем...</b><p>Открытие диалога настройки доступных поисковых систем.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Управление сохранёнными паролями</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation><b>Менеджер сохранения паролей...</b>Открытие диалога управления сохранёнными паролями<p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>Ad Block</source> - <translation>Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation><b>Ad Block...</b><p>Отображение диалога настройки AdBlock подписок и правил.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation>Настройка AdBlock подписки и правил</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation><b>Ad Block...</b><p>Отображение диалога настройки AdBlock подписок и правил.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Отображение диалога монитора сети</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1602"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1625"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1640"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1633"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1651"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1644"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Кодировка текста</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1657"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1650"/> <source>&Go</source> <translation>&Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1665"/> <source>H&istory</source> <translation>И&стория</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1673"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1695"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1688"/> <source>&Settings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/> <source>&Tools</source> <translation>&Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1746"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1757"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1768"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1799"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/> <source>Filter</source> <translation>Фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1821"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Фильтровать по: </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1854"/> <source>Go</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Файлы справки (*.html *.htm);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2175"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Сохраненные вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2426"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation><b>Подтвердите включение приватного режима.</b><p>В приватном режиме посещённые WEB страницы не сохраняются в истории, поиски не сохраняются в списке последних поисков, иконки сайтов и куки так же не сохраняются. Автономное хранилище HTML5 будет выключено. До тех пор, пока текущее окно не закрыто, переход вперёд и назад на просмотренные уже страницы всё же будет работать.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2741"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2738"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2864"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2861"/> <source>Updating search index</source> <translation>Обновление поискового индекса</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2934"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2932"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Просмотр документации...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2969"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2967"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Unfiltered</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2986"/> <source>Help Engine</source> <translation>Движок для системы справки</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3566"/> + <source>ISO</source> + <translation>ISO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> + <source>ISCII</source> + <translation>ISCII</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3578"/> - <source>Other</source> - <translation>Другое</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> + <source>Other</source> + <translation>Другое</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/> <source>Downloads</source> <translation>Загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Показать окно загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Загрузки</b><p>Показать окно загрузки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1907"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1911"/> <source>Scan current site</source> <translation>Проверить текущий сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Проверка VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно запланировать проверку VirusTotal.<p> <p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>Каналы RSS</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>Каналы &RSS...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>Каналы RSS...</b><p>Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Информация о сервере</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>&Информация о сервере...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Информация о сервере...</b><p>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1839"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> <source>Network Monitor</source> <translation>Мониторинг сети</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> <source>&Network Monitor...</source> <translation>Мо&ниторинг сети...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> <translation><b>Сетевой монитор...</b><p>Открыть диалог сетевого монитора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2405"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2403"/> <source>Restore Window</source> <translation>Восстановить окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>Управление настройками агента пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation>Управление настройками &агента пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation>Показывает диалог управления настройками агента пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1547"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation><b>Управление настройками агента пользователя</b><p>Отображение диалога управления настройками агента пользователя.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Глобальный агент пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Save As</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Сохранение страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation>Сохранить страницу...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> <source>Save the current page as a screen shot</source> <translation>Сохранить текущую страницу как снимок экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Сохранение страницы...</b><p>Сохранение текущей страницы как снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> <source>Synchronize data</source> <translation>Синхронизация данных</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> <source>&Synchronize Data...</source> <translation>&Синхронизация данных...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation>Показывает диалог синхронизации данных через сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation><b>Синхронизация данных...</b><p>Показывает диалог синхронизации данных через сеть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> <source>ClickToFlash</source> <translation>ClickToFlash</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> <source>&ClickToFlash...</source> <translation>&ClickToFlash...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> <translation>Настройка белого списка ClickToFlash</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1446"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> <translation><b>ClickToFlash...</b><p>Открытие диалога настройки белого списка ClickToFlash.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> <source>Personal Information</source> <translation>Личная информация</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> <source>Personal Information...</source> <translation>Личная информация...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Настройка Вашей личной информации, которая будет использована на веб страницах</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation><b>Личная информация...</b><p>Настройка Вашей личной информации, которая будет использована на веб страницах.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey скрипты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Конфигурация GreaseMonkey скриптов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation><b>GreaseMonkey скрипты...</b><p>Конфигурация GreaseMonkey скриптов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>Менеджер SLL сертификатов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Менеджер SLL сертификатов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Управление сохранёнными SLL сертификатами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>Менеджер SLL сертификатов...</b><p>Менеджер сохранённых SLL сертификатов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Настройка Вашей личной информации, которая будет использована на веб страницах</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>Личная информация...</b><p>Настройка Вашей личной информации, которая будет использована на веб страницах.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey скрипты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Конфигурация GreaseMonkey скриптов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation><b>GreaseMonkey скрипты...</b><p>Конфигурация GreaseMonkey скриптов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Менеджер SLL сертификатов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Менеджер SLL сертификатов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Управление сохранёнными SLL сертификатами</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>Менеджер SLL сертификатов...</b><p>Менеджер сохранённых SLL сертификатов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> <source>Save Visible Page Screen</source> <translation>Сохранение видимой страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation>Сохранить видимую страницу...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation>Сохранить видимую часть текущей страницы как снимок экрана</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation>Сохранить видимую страницу...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation>Сохранить видимую часть текущей страницы как снимок экрана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Сохранение видимой страницы...</b><p>Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2944"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2942"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Eric6 Web браузер</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation>Выйти из eric6 Web браузера</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation>Выйти из eric6 Web браузера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из eric6 Web браузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2082"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2081"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> <translation><b>Eric6 Web браузер - {0}</b><p>Eric Web браузер позволяет просматривать HTML файлы и файлы документации. Является частью инструментов разработчика.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> <source>IP Address Report</source> <translation>Отчет IP адреса</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> <source>Domain Report</source> <translation>Отчет домена</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3836"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3834"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Данный IP адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Введите действительное имя домена:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation>Изменение сохраненных прав доступа к функциям HTML5</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation><b>Изменение прав доступа к функциям HTML5</b><p>Открытие диалога изменения запомненных прав доступа к функциям HTML5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> <source>Flash Cookies</source> <translation>Флеш-куки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> <source>&Flash Cookies...</source> <translation>&Флеш-куки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> <source>Manage flash cookies</source> <translation>Управление флэш-куки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> <translation><b>Флэш-куки</b><p>Отображение диалога управления флэш-куки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> <source>Manage Saved Zoom Values</source> <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1581"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Управление сохраненными значениями масштабирования...</b><p>Открытие диалога для управления сохраненными значениями масштабирования.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">Горячие &клавиши...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Задать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3993"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Экспортировать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Экспортировать горячие клавиши...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Экспортировать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Экспортировать горячие клавиши</b> +<p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Импортировать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Импортировать горячие клавиши...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Импортировать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Импортировать горячие клавиши</b> +<p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished">Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> + </message> </context> <context> <name>HexEditGotoWidget</name> @@ -46331,47 +46398,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation>Ошибка сертификата SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation><b>{0}</b><p>Страница, к которой вы пытаетесь получить доступ, имет ошибки сертификата SSL.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Хотите сделать исключение?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/> <source>&Permanent accept</source> <translation>Принимать &всегда</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> <source>&Temporary accept</source> <translation>Принимать вр&еменно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/> <source>&Reject</source> <translation>&Отвергать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'; realm '{1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'</b></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/> + <source>Authentication required</source> + <translation>Требуется аутентификация</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/> - <source>Authentication required</source> - <translation>Требуется аутентификация</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="277"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation>Для доступа требуется аутентификация:</translation> </message> @@ -49563,62 +49630,62 @@ <translation>Внутренняя директория плагинов <b>{0}</b> не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="363"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="393"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>Модуль не содержит атрибута 'autoactivate'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="388"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="418"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>Модуль не содержит атрибутов 'pluginType' и/или 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="413"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="443"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Неудачная загрузка модуля. Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="597"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Несовместимый метод активации плагина.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Ошибка менеджера плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Директория для загрузки плагинов <b>{0}</b> не может быть создана. Задайте её посредством диалога конфигурации.</p><p>Причина:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Ошибка загрузки файла</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Новые версии плагинов доступны для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation><p>Имеются новые плагины или их обновления. Воспользуйтесь диалогом репозитория плагинов для их загрузки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="369"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="399"/> <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> <translation>Модуль не совместим с Python2. Пожалуйста, загрузите обновление.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="374"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/> <source>Module is not Python2 compatible.</source> <translation>Модуль не совместим с Python2.</translation> </message> @@ -59156,37 +59223,37 @@ <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Добавить документацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="72"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Файлы (сжатые) Qt справки (*.qch)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="124"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation>Некорректный файл Qt справки: <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation>Пространство имен <b>{0}</b> уже зарегистрировано.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Remove Documentation</source> <translation>Удалить документацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="154"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выбранную документацию из базы?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation>Удаление данной документации приведёт к закрытию всех открытых в данный момент документов, которые ссылаются на эту документацию. Все равно удалить?</translation> </message> @@ -63105,22 +63172,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить список горячих клавиш в файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать горячие клавиши из файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -63195,62 +63262,62 @@ <translation>Альтернатива</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> <source>General</source> <translation>Основные параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> <source>Wizards</source> <translation>Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> - <source>Debug</source> - <translation>Отладка</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> - <source>Edit</source> - <translation>Редактировать</translation> + <source>Debug</source> + <translation>Отладка</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> - <source>File</source> - <translation>Файл</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Редактировать</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> - <source>Search</source> - <translation>Поиск</translation> + <source>File</source> + <translation>Файл</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> - <source>View</source> - <translation>Вид</translation> + <source>Search</source> + <translation>Поиск</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> - <source>Macro</source> - <translation>Макро</translation> + <source>View</source> + <translation>Вид</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/> + <source>Macro</source> + <translation>Макро</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="173"/> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> @@ -63275,12 +63342,25 @@ <translation><p><b>{0}</b> скрыт действием <b>{1}</b>. Удалить эту привязку?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="196"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Eric6 Web браузер</translation> </message> </context> <context> + <name>SingleApplicationServer</name> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source>Single Application Protocol Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SiteInfoDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/> @@ -73626,147 +73706,147 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="80"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Недавние мультипроекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="85"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> <source>Recent Files</source> <translation>Недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> <source>QRegExp editor</source> <translation>Редактор QRegExp</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> <source>Python re editor</source> <translation>Редактор регулярных выражений Python re</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Предпросмотр UI</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Предпросмотр UI</translation> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Предпросмотр переводов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Сравнить файлы</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Сравнить файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнение файлов построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <source>Install Plugin</source> + <translation>Установить плагин</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> - <source>Install Plugin</source> - <translation>Установить плагин</translation> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Удалить плагин</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Удалить плагин</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="186"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Редактор иконок</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Редактор иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> <source>Snapshot</source> <translation>Снимки</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="171"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation>Настройка запуска из панели задач</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation>Запуск Eric6 из панели задач</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Eric6 Web браузер</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <source>eric6 IDE</source> + <translation>Eric6 IDE</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> - <source>eric6 IDE</source> - <translation>Eric6 IDE</translation> + <source>eric6 Mini Editor</source> + <translation>Миниредактор Eric6</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> - <source>eric6 Mini Editor</source> - <translation>Миниредактор Eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation>eric6 Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версию</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="526"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="524"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> @@ -73776,7 +73856,7 @@ <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation>Окно оболочки eric6</translation> </message> @@ -74857,2284 +74937,2299 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="258"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Инициализация менеджера плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="265"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="311"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Установка соединений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Инициализация инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Регистрация объектов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Инициализация действий...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Инициализация меню...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="609"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Инициализация строки статуса...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Активация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Просмотр проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотр мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Просмотр отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="988"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1041"/> <source>Symbols</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотр журналов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Просмотр задач</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Просмотр шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1050"/> <source>Numbers</source> <translation>Числа</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>File-Browser</source> <translation>Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - пассивный режим</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>Quit</source> + <translation>Выход</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> - <source>Quit</source> - <translation>Выход</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Выход из IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Выход из IDE</b> <p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Активизировать профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Просмотр &проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотр &мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Просмотр &отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>&Shell</source> <translation>&Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть левую док-панель</b> <p>Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</b> <p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Просмотр справки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Просмотр спр&авки...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Открыть окно просмотра справки</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Просмотр справки</translation> + <source>Show Versions</source> + <translation>Показать версию</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Просмотр спр&авки...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Показать &версию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Информация о версии</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Открыть окно просмотра справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Показать версию</translation> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Показать версию</b><p>Информация о версии.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Проверить наличие обновлений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>Проверить наличие &обновлений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source>Show downloadable versions</source> + <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source>Show &downloadable versions...</source> + <translation>Показать версии, доступные для &загрузки...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Показать &версию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Информация о версии</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Показать версию</b><p>Информация о версии.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Проверить наличие обновлений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>Проверить наличие &обновлений...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Show downloadable versions</source> + <source>Show the versions available for download</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Show &downloadable versions...</source> - <translation>Показать версии, доступные для &загрузки...</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Сообщение об ошибке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Сообщить об ошибке</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> - <source>Show the versions available for download</source> - <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Сообщение об ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открытие диалога для сообщения об ошибке.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>Послать запрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Послать &запрос...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Послать запрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation><b>Послать запрос...</b><p>Отображение диалога создания запроса.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/> + <source>Unittest</source> + <translation>Unittest</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Сообщить об ошибке</translation> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Запустить unittest</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открытие диалога для сообщения об ошибке.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>Послать запрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Послать &запрос...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Послать запрос</translation> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation><b>Unittest</b> +<p>Выполнение тестов. Диалог даёт возможность выбрать и выполнить набор тестов с помощью Unittest.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Перезапустить Unittest</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>&Restart Unittest...</source> + <translation>&Перезапустить Unittest...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation><b>Послать запрос...</b><p>Отображение диалога создания запроса.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> - <source>Unittest</source> - <translation>Unittest</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>&Unittest...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Запустить unittest</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation><b>Unittest</b> -<p>Выполнение тестов. Диалог даёт возможность выбрать и выполнить набор тестов с помощью Unittest.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Перезапустить Unittest</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation>&Перезапустить Unittest...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Перезапустить последний Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Перезапустить Unittest</b> <p>Перезапустить последний проведённый тест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Unittest на сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest на &сценарии...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим сценарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Unittest на проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Unittest на &проекте...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Выполнить Unittest с текущим проектом</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Предпросмотр &UI...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Предпросмотр переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Сравнить файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Сравнить файлы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>Сравнить два файла</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Предпросмотр переводов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Сравнение файлов</b> +<p>Открытие диалога сравнения двух файлов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Сравнение файлов построчно</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Сравнить файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Сравнить файлы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>Сравнить два файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Сравнение файлов</b> -<p>Открытие диалога сравнения двух файлов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Сравнение файлов построчно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы построчно (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&SQL браузер...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL браузер</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Мини&редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Миниредактор</b><p>Открывает диалог в упрощённым редакторе.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Редактор иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation>Редактор &иконок...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Редактор иконок</translation> + <source>Preferences</source> + <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation>Редактор &иконок...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Предпочтения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Экспорт текущих настроек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Импорт предпочтений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>&Импорт предпочтений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Импорт предпочтений</b><p>Импорт сохранённой ранее конфигурации.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Перезагрузить API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Перезагрузить &API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Экспорт текущих настроек</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Импорт предпочтений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>&Импорт предпочтений...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Импорт предпочтений</b><p>Импорт сохранённой ранее конфигурации.</p></translation> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>Показать внешние инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> + <source>Show external &tools</source> + <translation>Показать &внешние инструменты</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Перезагрузить API</translation> + <source>View Profiles</source> + <translation>Профили</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Перезагрузить &API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Показать внешние инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation>Показать &внешние инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source>View Profiles</source> - <translation>Профили</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Профили...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Конфигурация профилей</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Панели &инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Настройка панелей инструментов</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Горячие &клавиши...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Задать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5967"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Экспортировать горячие клавиши...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Экспортировать горячие клавиши</b> +<p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Горячие клавиши</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Горячие &клавиши...</translation> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Импортировать горячие клавиши...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Задать горячие клавиши</translation> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5958"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Экспортировать горячие клавиши...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Экспортировать горячие клавиши</b> -<p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Импортировать горячие клавиши...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импортировать горячие клавиши</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Активизировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Show next</source> <translation>Показать следующую</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Show previous</source> <translation>Показать предыдущую</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключение между вкладками</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Информация о плагинах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Ин&формация о плагинах...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Отображение информации о плагинах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о плагинах...</b> <p>Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Установить плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Установить плагины...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открытие диалога установки или обновления плагинов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Удалить плагин</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Уда&лить плагин...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Деинсталлировать плагин...</b><p>Открытие диалога деинсталляции плагина.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Документация Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Документация Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Документация API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Документация API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Документация PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Документация Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> <source>E&xtras</source> <translation>&Дополнительно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> <source>&Window</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858"/> <source>P&lugins</source> <translation>Пла&гины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Plugins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>В этой части строки статуса отображается язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>В этой части строки статуса отображается текущая кодировка редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>В этой части строки статуса отображается режим конца строки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки статуса отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки статуса отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки статуса отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. <p>Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настройка группы инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты - &плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3879"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3881"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation>Поддержка Qt 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source>Problem</source> + <translation>Проблема</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4620"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4689"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation>Поддержка Qt 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source>Problem</source> - <translation>Проблема</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>В настоящее время вьюер пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4809"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4784"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4804"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить обозреватель справки.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4907"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4928"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить SQL браузер.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5021"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершен. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5370"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt4 не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Не могу записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Не могу прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Подключение к хосту {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Документация Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Документация Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Документация Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Документация Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Документация Python 2</b><p>Показать Python 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON2DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> <source>Open Browser</source> <translation>Открыть браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Невозможно запустить web браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Установка профилей...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Чтение задач...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>Чтение шаблонов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Запуск отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Перезапуск тестов провалился</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Перезапустить неудачные тесты...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Перезапустить неудачные в последней попытке тесты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Перезапустить неудачные тесты</b><p>Перезапустить все провалившиеся в последней попытке тесты.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Сравнить &файлы построчно...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>Snapshot</source> <translation>Снимки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Снимки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Сделать снимок области экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Снимок</b><p>Сделать снимок области экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4998"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7001"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Выбор директории рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Правая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проекта</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проектов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать окно отладки</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода на командное окно.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation><b>Активировать командное окно</b><p>Переключить фокус ввода на командное окно.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать окно отладки</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода на командное окно.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation><b>Активировать командное окно</b><p>Переключить фокус ввода на командное окно.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> <source>&File-Browser</source> <translation>&Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation><b>Активировать окно браузера файлов</b><p>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>Просмотр &журнала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать окно просмотра журнала</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation><b>Активировать окно браузера файлов</b><p>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>Просмотр &журнала</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать окно просмотра журнала</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.</p></translation> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>Просмотр &задач</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>Просмотр &шаблонов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>Просмотр &задач</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>Просмотр &шаблонов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик шаблонов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation>&Левая панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Показать/скрыть левую панель инструментов</b><p>Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее, если отображается, то скрыть.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>&Правая панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик шаблонов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation>&Левая панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Показать/скрыть левую панель инструментов</b><p>Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее, если отображается, то скрыть.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>&Правая панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть правую панель инструментов</b><p>Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее, если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Правая боковая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Правая боковая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</b><p>Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>Просмотр кооперации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>Просмотр ко&операции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик кооперации</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Просмотр символов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>Просмотр с&имволов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик символов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Отображение чисел</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Отображение &чисел</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик чисел</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> + <source>&Windows</source> + <translation>&Окна</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать окно просмотрщика задач</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation>Meta+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>Просмотр кооперации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>Просмотр ко&операции</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик кооперации</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Просмотр символов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>Просмотр с&имволов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик символов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Отображение чисел</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Отображение &чисел</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик чисел</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</p></translation> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation><b>Активировать окно IRC</b><p>Переключить фокус ввода в окно IRC.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation>Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation>Qt-&Designer...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Запуск Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation><b>Qt-Designer</b><p>Запуск Qt-Designer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation>Qt-Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation>Qt-&Linguist...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Запуск Qt-Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Запуск Qt-Linguist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation>Документация Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation>Документация Qt&5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> + <translation><p>В этой части строки статуса можно масштабировать текущее окно, оболочку или терминал.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>Менеджер SLL сертификатов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Менеджер SLL сертификатов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Управление сохранёнными SLL сертификатами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>Менеджер SLL сертификатов...</b><p>Менеджер сохранённых SLL сертификатов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <source>PyQt&4 Documentation</source> + <translation>Документация PyQt&4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>Документация PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation>Документация PyQt&5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt5 не задан.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation><b>Документация Python 3</b><p>Показать Python 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> + <source>%v/%m</source> + <translation>%v/%m</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Показать журнал ошибок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>Показать &журнал ошибок...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732"/> + <source>Version Check</source> + <translation>Проверка версии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation>Запустить ещё один экземпляр Eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> + <translation><b>Новое окно</b><p>Запустить ещё один экземпляр Eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation><b>Просмотр справки</b><p>Открытие Eric6 Web браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> + <translation><b>Проверить наличие обновлений...</b><p>Проверить наличие обновлений Eric6 в интернет.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии Eric6, которые можно скачать с интернета.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>Eric6 Web браузер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation>Eric6 &Web браузер...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation>Запустить eric6 Web браузер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation><b>Eric6 Web браузер</b><p>Путешествие по Интернету с Web браузером, встроенным в Eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation>Запустить редактор иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить редактор иконок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> + <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых Eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> + <translation><b>Документация Eric API</b><p>Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции Eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> + <translation>Eric6 не поддерживает Qt3.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление Eric6 до версии <b>{0}</b>. Загрузить?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>Eric6 is up to date</source> + <translation>Eric6 не требует обновлений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>You are using the latest version of eric6</source> + <translation>Вы используете самую последнюю версию eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation>Настройка Eric6 ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="650"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation>Генерация панели инструментов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734"/> + <source>&User Tools</source> + <translation>&Инструменты пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748"/> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation>Невозможно загрузить информацию о версии потому что вы <b>не в сети</b>. Пожалуйста, подключитесь к интернету и повторите попытку.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation>Hex-редактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation>&Hex-редактор...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation>Запуск eric6 Hex-редактора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation><b>Hex-редактор</b><p>Запускает eric6 Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Очистить приватные данные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <source>Save session...</source> + <translation>Сохранить сессию...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>Load session</source> + <translation>Загрузить сессию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <source>Load session...</source> + <translation>Загрузить сессию...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Загрузить сессию...</b><p>Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> + <translation>Файлы сессии eric6 (*.e5s)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation>Найден файл crashed-сессии. Восстановить эту сессию?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645"/> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation>Инициализация плагинов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>Update Check</source> + <translation>Проверка обновлений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation>Вы установили eric непосредственно из исходного кода. +Нет возможности проверить наличие обновлений.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/> + <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> + <translation>Вы используете промежуточный релиз eric6. Возможно на сайте доступна и более свежий стабильный релиз.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation>Просмотр документации для кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Документация Qt4</b><p>Отображение документации Qt4. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Документация Qt5</b><p>Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Документация PyQt4</b><p>Отображение документации PyQt4. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Докуметация PyQt5</b><p>Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Документация PySide</b><p>Отображение документации PySide. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation>Документация PySide2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide&2 Documentation</source> + <translation>Документация PySide&2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <source>Open PySide2 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию PySide2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Документация PySide2</b><p>Отображение документации PySide2. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>Просмотр документации PySide{0} не настроен.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <source>Virtualenv Manager</source> + <translation>Менеджер Virtualenv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> + <source>&Virtualenv Manager...</source> + <translation>Менеджер &Virtualenv...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> + <translation><b>Менеджер Virtualenv</b><p>Открытие диалога управления определенными виртуальными окружениями Python.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation>Конфигуратор Virtualenv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <source>Virtualenv &Configurator...</source> + <translation>Конфигуратор &Virtualenv...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> + <translation><b>Конфигуратор Virtualenv</b><p>Открытие диалога для задания всех параметров, необходимых для создания виртуального окружения Python посредством приложений virtualenv или pyvenv.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> + <source>Left Side</source> + <translation>Левая панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <source>Bottom Side</source> + <translation>Нижняя панель</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> - <source>&Windows</source> - <translation>&Окна</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать окно просмотрщика задач</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation>Meta+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation><b>Активировать окно IRC</b><p>Переключить фокус ввода в окно IRC.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation>Qt-Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation>Qt-&Designer...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Запуск Qt-Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation><b>Qt-Designer</b><p>Запуск Qt-Designer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation>Qt-Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation>Qt-&Linguist...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Запуск Qt-Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Запуск Qt-Linguist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation>Документация Qt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation>Документация Qt&5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию Qt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> - <translation><p>В этой части строки статуса можно масштабировать текущее окно, оболочку или терминал.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Менеджер SLL сертификатов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Менеджер SLL сертификатов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Управление сохранёнными SLL сертификатами</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>Менеджер SLL сертификатов...</b><p>Менеджер сохранённых SLL сертификатов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> - <source>PyQt&4 Documentation</source> - <translation>Документация PyQt&4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>Документация PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation>Документация PyQt&5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt5 не задан.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation><b>Документация Python 3</b><p>Показать Python 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> - <source>%v/%m</source> - <translation>%v/%m</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Показать журнал ошибок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>Показать &журнал ошибок...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724"/> - <source>Version Check</source> - <translation>Проверка версии</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation>Запустить ещё один экземпляр Eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation><b>Новое окно</b><p>Запустить ещё один экземпляр Eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation><b>Просмотр справки</b><p>Открытие Eric6 Web браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation><b>Проверить наличие обновлений...</b><p>Проверить наличие обновлений Eric6 в интернет.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии Eric6, которые можно скачать с интернета.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>Eric6 Web браузер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation>Eric6 &Web браузер...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation>Запустить eric6 Web браузер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> - <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Eric6 Web браузер</b><p>Путешествие по Интернету с Web браузером, встроенным в Eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation>Запустить редактор иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить редактор иконок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> - <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых Eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> - <translation><b>Документация Eric API</b><p>Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции Eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> - <translation>Eric6 не поддерживает Qt3.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление Eric6 до версии <b>{0}</b>. Загрузить?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>Eric6 is up to date</source> - <translation>Eric6 не требует обновлений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>You are using the latest version of eric6</source> - <translation>Вы используете самую последнюю версию eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> - <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation>Настройка Eric6 ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation>Генерация панели инструментов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> - <source>&User Tools</source> - <translation>&Инструменты пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation>Невозможно загрузить информацию о версии потому что вы <b>не в сети</b>. Пожалуйста, подключитесь к интернету и повторите попытку.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation>Hex-редактор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation>&Hex-редактор...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation>Запуск eric6 Hex-редактора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation><b>Hex-редактор</b><p>Запускает eric6 Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Очистить приватные данные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> - <source>Save session...</source> - <translation>Сохранить сессию...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>Load session</source> - <translation>Загрузить сессию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>Load session...</source> - <translation>Загрузить сессию...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Загрузить сессию...</b><p>Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation>Файлы сессии eric6 (*.e5s)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation>Найден файл crashed-сессии. Восстановить эту сессию?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677"/> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation>Инициализация плагинов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>Update Check</source> - <translation>Проверка обновлений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation>Вы установили eric непосредственно из исходного кода. -Нет возможности проверить наличие обновлений.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865"/> - <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> - <translation>Вы используете промежуточный релиз eric6. Возможно на сайте доступна и более свежий стабильный релиз.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation>Просмотр документации для кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Документация Qt4</b><p>Отображение документации Qt4. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Документация Qt5</b><p>Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Документация PyQt4</b><p>Отображение документации PyQt4. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Докуметация PyQt5</b><p>Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Документация PySide</b><p>Отображение документации PySide. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation>Документация PySide2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide&2 Documentation</source> - <translation>Документация PySide&2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию PySide2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> - <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Документация PySide2</b><p>Отображение документации PySide2. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> - <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>Просмотр документации PySide{0} не настроен.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> - <source>Virtualenv Manager</source> - <translation>Менеджер Virtualenv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> - <source>&Virtualenv Manager...</source> - <translation>Менеджер &Virtualenv...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> - <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> - <translation><b>Менеджер Virtualenv</b><p>Открытие диалога управления определенными виртуальными окружениями Python.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation>Конфигуратор Virtualenv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> - <source>Virtualenv &Configurator...</source> - <translation>Конфигуратор &Virtualenv...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> - <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> - <translation><b>Конфигуратор Virtualenv</b><p>Открытие диалога для задания всех параметров, необходимых для создания виртуального окружения Python посредством приложений virtualenv или pyvenv.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> - <source>Left Side</source> - <translation>Левая панель</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> - <source>Bottom Side</source> - <translation>Нижняя панель</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> <source>Right Side</source> <translation>Правая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/> <source>Plug-ins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Restart</source> <translation>Рестарт</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Restart the IDE</source> <translation>Перезапуск IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Рестарт IDEE</b><p>Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source>Start Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662"/> + <source>The eric6 web browser could not be started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -84028,25 +84123,25 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1027"/> <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1031"/> + <translation type="obsolete">&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1026"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1029"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>&Закрыть текущую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1208"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1203"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1205"/> <source>Clear List</source> <translation>Очистить список</translation> </message> @@ -84079,7 +84174,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="212"/> <source><unknown></source> <translation><unknown></translation> </message> @@ -84441,1986 +84536,2053 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3659"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3624"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Eric6 Web браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/> <source>Contents</source> <translation>Содержание</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> <source>Index</source> <translation>Индекс</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> <source>JavaScript Console</source> <translation>Консоль JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>New Tab</source> <translation>Новая вкладка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Новая вкладка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Открыть новую вкладку web браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Новая вкладка</b><p>Открытие новой вкладки web браузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Открыть новое окно web браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Открывается новое окно web-браузера в текущем приватном режиме.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>New Private Window</source> <translation>Новое приватное окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>New &Private Window</source> <translation>Новое &приватное окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Открыть новое приватное окно web браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Новое приватное окно</b><p>Открытие нового приватного окна web-бразера путем запуска нового экземпляра web-браузера в приватном режиме.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>&Open File</source> <translation>&Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> <source>Open a file for display</source> <translation>Открыть файл для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открывается новый файл для показа. Отображается диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Открыть файл в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Открыть файл в новой &вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation>Открыть файл для показа в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл в новой вкладке</b><p>Открытие нового файла для показа в новой вкладке. Отображается диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Сохранение страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation>Сохранить страницу...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation>Сохранить видимую часть текущей страницы как снимок экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Импорт закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Импорт закладок...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation>Импорт закладок из других браузеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation><b>Импорт закладок</b><p>Импортировать закладки из других браузеров.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation>Экспорт закладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>&Экспорт закладок...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>Экспорт закладок в файл</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation>Импорт закладок из других браузеров</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation><b>Импорт закладок</b><p>Импортировать закладки из других браузеров.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>Экспорт закладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>&Экспорт закладок...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Экспорт закладок в файл</translation> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation><b>Экспорт закладок</b><p>Экспорт закладок в файл.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/> + <source>Print</source> + <translation>Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> + <source>Print the displayed help</source> + <translation>Печать текущего раздела справки</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation><b>Экспорт закладок</b><p>Экспорт закладок в файл.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2210"/> - <source>Print</source> - <translation>Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> + <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <translation><b>Печать</b><p>Печать текущего раздела справки</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Печать как PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation>Печать текущего раздела справки как PDF</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation>Печать текущего раздела справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> - <translation><b>Печать</b><p>Печать текущего раздела справки</p></translation> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation><b>Печать как PDF</b><p>Печать текущего раздела справки как PDF</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Печать как PDF</translation> + <source>Print Preview</source> + <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Печать текущего раздела справки как PDF</translation> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation>Предварительный просмотр печати справки</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation><b>Печать как PDF</b><p>Печать текущего раздела справки как PDF</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Предварительный просмотр печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation>Предварительный просмотр печати справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати справки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Закрыть это окно справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Открывается текущее окно web броузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &все</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation>Закрыть все окна справки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрываются все окна web браузера за исключением первого.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Quit</source> + <translation>Выход</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Выход</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation>Выйти из erik6 Web браузера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation><b>Выход</b><p>Выйти из erik6 Web браузера.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <source>Backward</source> + <translation>Назад</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <source>&Backward</source> + <translation>&Назад</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Закрыть все окна справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрываются все окна web браузера за исключением первого.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Quit</source> - <translation>Выход</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2937"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выход</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation>Выйти из erik6 Web браузера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Выход</b><p>Выйти из erik6 Web браузера.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> - <source>Backward</source> - <translation>Назад</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> - <source>&Backward</source> - <translation>&Назад</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Перейти на один экран назад</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Назад</b><p>Переход на один экран назад. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Forward</source> <translation>Вперёд</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>&Forward</source> <translation>&Вперёд</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> <source>Move one screen forward</source> <translation>Перейти на один экран вперед</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Вперед</b><p>Переход на один экран вперед. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Home</source> <translation>Домой</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>&Home</source> <translation>&Домой</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Домой</b><p>Переход к начальному экрану.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> <source>Reload</source> <translation>Перезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> <source>&Reload</source> <translation>П&ерезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>F5</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation>F5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <source>Reload the current screen</source> + <translation>Перегрузить текущий экран</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation><b>Перезагрузить</b><p>Перезагружается текущий экран.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Stop</source> + <translation>Стоп</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>&Stop</source> + <translation>Ст&оп</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <source>Stop loading</source> + <translation>Остановить загрузку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation><b>Стоп</b><p>Остановить загрузку текущей вкладки.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation>F5</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation>Копировать выбранный текст</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/> - <source>Reload the current screen</source> - <translation>Перегрузить текущий экран</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation><b>Перезагрузить</b><p>Перезагружается текущий экран.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Stop</source> - <translation>Стоп</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>&Stop</source> - <translation>Ст&оп</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> - <source>Stop loading</source> - <translation>Остановить загрузку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation><b>Стоп</b><p>Остановить загрузку текущей вкладки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation>Копировать выбранный текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выбранный текст в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> <source>Cut the selected text</source> <translation>Вырезать выделенный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Вырезать выделенный текст в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> <source>Paste text from the clipboard</source> <translation>Вставить текст из буфера обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить текст из буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> <source>Undo the last edit action</source> <translation>Отменить последнее действие редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> <translation><b>Отмена</b><p>Отмена последнего действия редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> <source>Redo the last edit action</source> <translation>Возврат последнего действия редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation><b>Возврат</b><p>Возврат последнего действия редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>&Select All</source> <translation>Вы&брать все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/> <source>Select all text</source> <translation>Выбрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation><b>Выбрать все</b><p>Выбрать весь текст текущего браузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Find...</source> <translation>Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>&Find...</source> <translation>&Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> <source>Find text in page</source> <translation>Поиск текста на странице</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Поиск</b><p>Поиск текста на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>Find next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>Find &next</source> <translation>&Следущее</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation>Поиск следующего вхождения текста на странице</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста на текущей странице.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find previous</source> + <translation>Найти предыдущее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find &previous</source> + <translation>&Предыдущее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation>Поиск предыдущего вхождения текста на странице</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста на текущей странице.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation>Управление закладками</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation>&Управление закладками...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation>Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation>Отображение диалога управления закладками.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <translation><b>Управление закладками...</b><p>Отображение диалога управления закладками.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation>Поиск следующего вхождения текста на странице</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста на текущей странице.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find previous</source> - <translation>Найти предыдущее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find &previous</source> - <translation>&Предыдущее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation>Shift+F3</translation> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>Добавить закладку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation>Добавить &закладку...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation>Ctrl+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation><b>Добавить закладку</b><p>Отображение диалога добавления текущего URL в качестве закладки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> + <source>Add Folder</source> + <translation>Добавление папки</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation>Поиск предыдущего вхождения текста на странице</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста на текущей странице.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Управление закладками</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation>&Управление закладками...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation>Ctrl+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation>Отображение диалога управления закладками.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> - <translation><b>Управление закладками...</b><p>Отображение диалога управления закладками.</p></translation> + <source>Add &Folder...</source> + <translation>Добавить &папку...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Добавить папку</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Создать закладку для всех открытых вкладок.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation><b>Создать закладку для всех вкладок...</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Добавить закладку</translation> + <source>What's This?</source> + <translation>Что это?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation>Добавить &закладку...</translation> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation>Ctrl+D</translation> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>Добавить закладку</b><p>Отображение диалога добавления текущего URL в качестве закладки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add Folder</source> - <translation>Добавление папки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>Добавить &папку...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Добавить папку</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Создать закладку для всех открытых вкладок.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation><b>Создать закладку для всех вкладок...</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстнозависимая справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>О Qt</b><p>Информация об инструментарии Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom in</source> + <translation>Увеличить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>У&величить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Увеличить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation>Увеличение масштаба web страницы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличение масштаба web страницы. Web страница становится больше.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>Уменьшить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>У&меньшить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Уменьшить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation>Уменьшение масштаба web страницы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшение масштаба web страницы. Web страница становится меньше.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Сбросить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Сбросить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation>Сброс масштаба web страницы</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>О Qt</b><p>Информация об инструментарии Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Увеличить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>У&величить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Увеличить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation>Увеличение масштаба web страницы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличение масштаба web страницы. Web страница становится больше.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Уменьшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>У&меньшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Уменьшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation>Уменьшение масштаба web страницы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшение масштаба web страницы. Web страница становится меньше.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation>Сброс масштаба web страницы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сброс масштаба</b><p>Сброс масштаба web страницы. Возврат коэффициента масштабирования к 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Show page source</source> <translation>Показать исходную страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Показать исходную страницу в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Показать исходную страницу</b><p>Показать исходную страницу в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>Full Screen</source> <translation>Полный экран</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>&Full Screen</source> <translation>Полный &экран</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Show next tab</source> <translation>Показать следующую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Показать предыдущую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключение между вкладками</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Языки...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Настройка возможных языков для WEB страниц</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Языки</b><p>Настройка возможных языков WEB страниц.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> <source>Cookies</source> <translation>Куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> <source>C&ookies...</source> <translation>К&уки...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Настройка куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Куки</b><p>Настройка куки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> <source>Flash Cookies</source> <translation>Флеш-куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> <source>&Flash Cookies...</source> <translation>&Флеш-куки...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation>Управление флэш-куки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation><b>Флэш-куки</b><p>Отображение диалога управления флэш-куки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> + <source>Personal Information</source> + <translation>Личная информация</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation>Личная информация...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation><b>Личная информация...</b><p>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey скрипты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Конфигурация скриптов GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation><b>Скрипты GreaseMonkey...</b><p>Конфигурация скриптов GreaseMonkey.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Редактировать фильтры подавления нежелательных сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Отображение диалога редактирования фильтров подавления нежелательных сообщений, подобных сообщениям в окне ошибок.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation>Управление флэш-куки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation><b>Флэш-куки</b><p>Отображение диалога управления флэш-куки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information</source> - <translation>Личная информация</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Личная информация...</translation> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation>Изменение сохраненных прав доступа к функциям HTML5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation><b>Изменение прав доступа к функциям HTML5</b><p>Открытие диалога изменения запомненных прав доступа к функциям HTML5.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>Личная информация...</b><p>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey скрипты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Конфигурация скриптов GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation><b>Скрипты GreaseMonkey...</b><p>Конфигурация скриптов GreaseMonkey.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Редактировать фильтры подавления нежелательных сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Отображение диалога редактирования фильтров подавления нежелательных сообщений, подобных сообщениям в окне ошибок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation>Изменение сохраненных прав доступа к функциям HTML5</translation> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation><b>Синхронизация с таблицей содержания</b><p>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Таблица содержания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Отображение окна таблицы содержания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation><b>Таблица содержания</b><p>Показывает окно таблицы содержания.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Показать окно индекса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation><b>Индекс</b><p>Показать окно индекса.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Показать окно поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Поиск</b><p>Показывает окно поиска.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>Управление документацией QtHelp</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation><b>Изменение прав доступа к функциям HTML5</b><p>Открытие диалога изменения запомненных прав доступа к функциям HTML5.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Синхронизация с таблицей содержания</b><p>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Таблица содержания</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Отображение окна таблицы содержания</translation> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation>Управление &документацией QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Показывает диалог управления документацией QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation><b>Управление документацией QtHelp</b><p>Показывает диалог управления документацией QtHelp.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation>Управление фильтрами документации QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation>Управление &фильтрами документации QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation><b>Управление фильтрами документации QtHelp</b><p>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Переиндексировать документацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>&Переиндексировать документацию</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Таблица содержания</b><p>Показывает окно таблицы содержания.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Показать окно индекса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation><b>Индекс</b><p>Показать окно индекса.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Показать окно поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Поиск</b><p>Показывает окно поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Управление документацией QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>Управление &документацией QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Показывает диалог управления документацией QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation><b>Управление документацией QtHelp</b><p>Показывает диалог управления документацией QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>Управление фильтрами документации QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>Управление &фильтрами документации QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation><b>Управление фильтрами документации QtHelp</b><p>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Переиндексировать документацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Переиндексировать документацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Переиндексировать документацию</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation><b>Переиндексировать документацию</b><p>Переиндексировать документацию.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Очистить приватные данные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation><b>Очистить личные данные</b><p>Очистить личные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Очистить базу иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation>Очистить базу &иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Очистить базу фавиконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Очистить базу иконок</b><p>Очистить базу иконок ранее посещённых WEB сайтов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation>Управление сохраненными фавиконами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation>Отображение диалога управления сохраненными фавиконами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Управление сохраненными фавиконами</b><p>Отображение диалога управлениея сохраненными фавиконами из посещенных ранее URLs.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Настройка поисковых систем</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Настройка &поисковых систем...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation><b>Настройка доступных поисковых систем...</b><p>Открытие диалога настройки поисковых систем.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Переиндексировать документацию</b><p>Переиндексировать документацию.</p></translation> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Управление сохранёнными паролями</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation><b>Менеджер сохранения паролей...</b>Открытие диалога управления сохранёнными паролями<p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Очистить приватные данные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation><b>Очистить личные данные</b><p>Очистить личные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Очистить базу иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>Очистить базу &иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Очистить базу фавиконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Очистить базу иконок</b><p>Очистить базу иконок ранее посещённых WEB сайтов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> - <source>Manage saved Favicons</source> - <translation>Управление сохраненными фавиконами</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation>Отображение диалога управления сохраненными фавиконами</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Управление сохраненными фавиконами</b><p>Отображение диалога управлениея сохраненными фавиконами из посещенных ранее URLs.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Настройка поисковых систем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Настройка &поисковых систем...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Настройка доступных поисковых систем...</b><p>Открытие диалога настройки поисковых систем.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Управление сохранёнными паролями</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation><b>Менеджер сохранения паролей...</b>Открытие диалога управления сохранёнными паролями<p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Настройка подписки и правил AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Отображение диалога настройки подписок и правил AdBlock.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> <source>Manage SSL Certificate Errors</source> <translation>Управление ошибками сертификата SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> <translation>Управление ошибками сертификата SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation>Управление возможными ошибками сертификата SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation><b>Управление ошибками сертификата SSL...</b><p>Открытие диалога управления возможными ошибками сертификата SSL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/> <source>Downloads</source> <translation>Загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Показать окно загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Загрузки</b><p>Показать окно загрузки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>Каналы RSS</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>Каналы &RSS...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>Каналы RSS...</b><p>Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Информация о сервере</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>&Информация о сервере...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Информация о сервере...</b><p>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>Управление настройками агента пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation>Управление настройками &агента пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation>Показывает диалог управления настройками агента пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation><b>Управление настройками агента пользователя</b><p>Отображение диалога управления настройками агента пользователя.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> <source>Synchronize data</source> <translation>Синхронизация данных</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> <source>&Synchronize Data...</source> <translation>&Синхронизация данных...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1869"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation>Отображение диалога синхронизации данных через сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation><b>Синхронизация данных...</b><p>Отображение диалога синхронизации данных через сеть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> <source>Manage Saved Zoom Values</source> <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Управление сохраненными значениями масштабирования...</b><p>Открытие диалога для управления сохраненными значениями масштабирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Переключение окна консоли JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>Консоль JavaScript</b><p>Переключение окна консоли JavaScript.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2235"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Кодировка текста</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032"/> <source>H&istory</source> <translation>И&стория</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065"/> <source>&Settings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Глобальный агент пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/> <source>&Tools</source> <translation>&Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2139"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314"/> + <source>Edit</source> + <translation>Редактировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/> + <source>View</source> + <translation>Вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/> + <source>Find</source> + <translation>Найти</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> - <source>Edit</source> - <translation>Редактировать</translation> + <source>Filter</source> + <translation>Фильтр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2351"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation>Фильтровать по: </translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/> - <source>View</source> - <translation>Вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2369"/> - <source>Find</source> - <translation>Найти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378"/> - <source>Filter</source> - <translation>Фильтр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2383"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation>Фильтровать по: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2391"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2403"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2381"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2419"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> <source>Scan current site</source> <translation>Проверить текущий сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation>Отчет IP адреса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> - <source>Domain Report</source> - <translation>Отчет домена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> - <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2623"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> - <translation><b>Еric6 Web-браузер - {0}</b><p>Eric6 Web-браузер - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML. Он является частью набора инструментов среды разработки eric6.</p><p>Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2747"/> - <source>Saved Tabs</source> - <translation>Сохраненные вкладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3477"/> - <source>Could not find an associated content.</source> - <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/> - <source>Updating search index</source> - <translation>Обновление поискового индекса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3649"/> - <source>Looking for Documentation...</source> - <translation>Идёт поиск помощи...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3679"/> - <source>Unfiltered</source> - <translation>Unfiltered</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3696"/> - <source>Help Engine</source> - <translation>Движок для системы справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4254"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4256"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4252"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Юникод</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> - <source>Other</source> - <translation>Другое</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4258"/> - <source>IBM</source> - <translation>IBM</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <source>IP Address Report</source> + <translation>Отчет IP адреса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> + <source>Domain Report</source> + <translation>Отчет домена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> + <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2592"/> + <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> + <translation><b>Еric6 Web-браузер - {0}</b><p>Eric6 Web-браузер - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML. Он является частью набора инструментов среды разработки eric6.</p><p>Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2716"/> + <source>Saved Tabs</source> + <translation>Сохраненные вкладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3441"/> + <source>Could not find an associated content.</source> + <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3543"/> + <source>Updating search index</source> + <translation>Обновление поискового индекса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/> + <source>Looking for Documentation...</source> + <translation>Идёт поиск помощи...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3644"/> + <source>Unfiltered</source> + <translation>Unfiltered</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3661"/> + <source>Help Engine</source> + <translation>Движок для системы справки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/> + <source>ISO</source> + <translation>ISO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4219"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4221"/> + <source>ISCII</source> + <translation>ISCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4217"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Юникод</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/> + <source>Other</source> + <translation>Другое</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4223"/> + <source>IBM</source> + <translation>IBM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Проверка VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно запланировать проверку VirusTotal.<p> <p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4671"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Данный IP адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Введите действительное имя домена:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> <source>Tab Manager</source> <translation>Менеджер вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation>Отображение окна менеджера вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation><b>Менеджер вкладок</b><p>Отображение окна менеджера вкладок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="152"/> <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> <translation>Eric6 Web браузер (приватный режим)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>Save As</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>&Save As...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Сохранить текущую страницу на диск</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранение текущей страницы на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> <source>Unselect</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/> <source>Clear current selection</source> <translation>Очистить текущий выбор</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation><b>Снять выделение</b><p>Снять выделение в текущем браузере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Перейти к первоначальному экрану</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation>Meta+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2271"/> <source>&VirusTotal</source> <translation>&VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> <source>&Windows</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/> <source>Show All History...</source> <translation>Показать всю историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4285"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> <source>Menu Bar</source> <translation>Строка меню</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4255"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4295"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> <source>Status Bar</source> <translation>Строка статуса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4309"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4274"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Отправить ссылку на страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation>Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Отправить ссылку на страницу</b><p>Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> <source>Session Manager</source> <translation>Менеджер сессии</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> <source>Session Manager...</source> <translation>Менеджер сессии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> <source>Shows the session manager window</source> <translation>Отображение окна менеджера сессии</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation><b>Менеджер сессии</b><p>Отображение окна менеджера сессии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161"/> <source>Sessions</source> <translation>Сессии</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер? У вас открыты {0} окон с {1} вкладками.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> <source>Manage Safe Browsing</source> <translation>Управление Safe Browsing</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> <source>Manage Safe Browsing...</source> <translation>Управление Safe Browsing...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> <translation><b>Управление Safe Browsing</b><p>Открытие диалогового окна настройки Safe Browsing (безопасного просмотра) и управления локальным кэшем.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation>Настройка Safe Browsing и управления локальным кэшем</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Сохранение страницы...</b><p>Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">Горячие &клавиши...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Задать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5016"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Экспортировать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Экспортировать горячие клавиши...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Экспортировать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Экспортировать горячие клавиши</b> +<p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Импортировать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">&Импортировать горячие клавиши...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Импортировать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Импортировать горячие клавиши</b> +<p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished">Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> + </message> </context> <context> <name>WebDatabasesDialog</name>
--- a/i18n/eric6_tr.ts Sat Dec 15 16:21:38 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_tr.ts Sat Dec 15 16:29:47 2018 +0100 @@ -4539,92 +4539,92 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Application</source> <translation>Uygulama</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Cooperation</source> <translation>İşbirliği</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Email</source> <translation>E-posta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafik</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Icons</source> <translation>İconlar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Network</source> <translation>Ağ</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Eklenti Yöneticisi</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="458"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> <source>Printer</source> <translation>Yazıcı</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Shell</source> <translation>Kabuk</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Tasks</source> <translation>Görevler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Templates</source> <translation>Şablonlar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Sürüm Kontrol Sistemi</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Debugger</source> <translation>Hata Ayıklayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>General</source> <translation>Genel</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> @@ -4634,239 +4634,239 @@ <translation type="obsolete">Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Editor</source> <translation>Düzenleyici</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>APIs</source> <translation>API'ler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Otomatik tamamlama</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Calltips</source> <translation>İpuçları</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Filehandling</source> <translation>Dosyaişleme</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> <source>Searching</source> <translation>Arıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="486"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> <source>Spell checking</source> <translation>Yazım Kontrolü</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Typing</source> <translation>Yazıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> <source>Exporters</source> <translation>Dışaaktarım</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>Highlighters</source> <translation>Metin Vurgulayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dosyatipi Birleştirme</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Styles</source> <translation>Stiller</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> <source>Keywords</source> <translation>Anahtar Sözcükler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Properties</source> <translation>Özellikler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Help</source> <translation>Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> <source>Appearance</source> <translation>Görünüm</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Yardım Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Yardım Göstericiler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Project</source> <translation>Proje</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Proje Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Multiproject</source> <translation>Çokluproje</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="451"/> <source>Interface</source> <translation>Arayüz</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Görünüm Yönetcisi</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> <source>Preferences</source> <translation>Seçenekler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Lütfen ayarlama sayfasını göstermek için gelen listeyi seçiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ayarlama Sayfası Hatası</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>TAyarlama sayfası <b>{0}</b> yüklenemiyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="502"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished">Güvenlik</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Notifications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> <source>Code Checkers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> <source>Log-Viewer</source> <translation type="unfinished">Kayıt-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Mimetypes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="591"/> <source>Enter search text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="515"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Diff</source> <translation type="unfinished">Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Protobuf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Python2</source> <translation type="unfinished">Python2</translation> </message> @@ -5608,17 +5608,17 @@ <translation>değişti</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Yasal olmayan bir host tan balğlantı</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p><b>{0}</b>kaçak bir barındırıcıdan (host) bağlantı denemesi. Bu bağlantıyı kabul ediyor musunuz?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1511"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1513"/> <source> Not connected </source> @@ -5627,34 +5627,34 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1704"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1706"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1718"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1720"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source>Start Debugger</source> <translation type="unfinished">Hata Ayıklayıcıyı Başlat</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6900,7 +6900,7 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/> - <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> + <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -15544,117 +15544,117 @@ <context> <name>EricSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="166"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/> - <source>About eric6</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/> - <source>eric6 Web Browser</source> + <source>About eric6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/> <source>Search!</source> <translation type="unfinished">Ara!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> - <source>URL</source> + <source>Speed Dial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> - <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Başlık</translation> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/> - <source>Apply</source> - <translation type="unfinished">Kullan</translation> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Başlık</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Kapat</translation> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished">Kullan</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> - <source>New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Kapat</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Düzen</translation> + <source>New Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Kaldır</translation> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Düzen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Yeniden Yükle</translation> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Kaldır</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="231"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Yeniden Yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/> <source>Load title from page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/> - <source>Add New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/> + <source>Add New Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/> <source>Change size of pages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27311,269 +27311,269 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="192"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="195"/> <source>Contents</source> <translation>İçerik</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> <source>Index</source> <translation>Dizin</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/> <source>Search</source> <translation>Ara</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Geçerli yardım penceresini kapat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Yeni bir yardım penceresi sekmesi aç</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>New Tab</source> <translation>Yeni Sekme</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>&New Tab</source> <translation>Ye&ni Sekme</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> <translation><b>Yeni Sekme</b><p>Bu yeni bin yardım penceresi sekmesi açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>New Window</source> <translation>Yeni Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>New &Window</source> <translation>Yeni &Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Yeni bir yardım gözatıcı penceresi aç</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Yeni Pencere</b><p>Bu yeni bir yardım gözatıcı penceresi açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Open File</source> <translation>Dosya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>&Open File</source> <translation>D&osya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Open a help file for display</source> <translation>Göstermek için bir yardım dosyası aç</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Dosya Aç</b><p>Bu göstermek için yeni bir yardım dosyası açar. Dosya seçme diyaloğu görünür.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Yeni Sekmede Dosya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Yeni Sek&mede Dosya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>Yeni bir sekmede göstermek için bir yardım dosyası aç</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>&Save As...</source> <translation>Farklı K&aydet...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Geçerli sayfayı harddiske kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Farklı Kaydet...</b><p>Geçerli sayfayı harddiske kaydet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Yerimlerini İçeaktar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>Yerimlerini &İçeaktar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>Yerimlerini Dışaaktar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>Y&erimlerini Dışaaktar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation>Yerimlerini Dışaaktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>Y&erimlerini Dışaaktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Print</source> <translation>Yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>&Print</source> <translation>&Yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Görüntülenen yardımı yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Yazdır</b><p>Görüntülenen yardım metnini yazdır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> <source>Print Preview</source> <translation>Baskı Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Görüntülenen yardımının baskıöngörünümünü göster</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Yazıcı Öngörünümü</b><p>Görüntülenen yardım metninin yazıcı öngörünümü.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Close</source> <translation>Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>&Close</source> <translation>&Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Kapat</b><p>Geçerli yardım penceresini kapat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close All</source> <translation>Hepsini Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close &All</source> <translation>Hepsini K&apat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Tüm yardım pencerelerini kapat</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation>Tüm yardım pencerelerini kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Hepisini Kapat</b><p>İlk açılan hariç tüm yardım pencerelerini kapat.</p></translation> </message> @@ -27593,772 +27593,772 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Quit</source> <translation>Çık</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>&Quit</source> <translation>&Çıkış</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backward</source> <translation>Geriye Doğru</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>&Backward</source> <translation>Geriye &Doğru</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation>Önceki yardım ekranına götür</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Geriye Doğru</b><p>Bir yardım ekranın geriye taşı. Eğer hazırda bir tane yoksa ,bu işlem iptal edilir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Forward</source> <translation>İleriye</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>&Forward</source> <translation>İleri&ye</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation>Bir yardım görüntüsü ileri taşı</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>İleriye Doğru</b><p>Yardım ekranın bir ileriye taşı. Eğer hazırda bir tane yoksa ,bu işlem iptal edilir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>&Home</source> <translation>&Ev</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation>İlk yardım sayfasına taşı</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> + <translation><b>Giriş</b><p>Yardım ekranını ilk baştakine taşı.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> + <source>Reload</source> + <translation>Yeniden Yükle</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation><b>Giriş</b><p>Yardım ekranını ilk baştakine taşı.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> - <source>Reload</source> - <translation>Yeniden Yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> <source>&Reload</source> <translation>&Yeniden Yükle</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>Geçerli yardım ekranını yeniden yükle</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Yeniden Yükle</b><p>Geçerli yardım görüntüsünü yeniden yükle.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Stop</source> <translation>Dur</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>&Stop</source> <translation>D&ur</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> <source>Stop loading</source> <translation>Yüklemeyi durdur</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Copy</source> <translation>Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Seçilen metni kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopya</b><p>Seçilen metni clipboard kopyala.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Find...</source> <translation>Bul...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>&Find...</source> <translation>&Bul...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Find text in page</source> <translation>Metni sayfa içinde bul</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>BUl</b><p>Metni geçerli sayfada bul.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find next</source> <translation>Sonrakini bul</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find &next</source> <translation>So&nrakini Bul</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Geçerli sayfadaki metinde bir sonrakini bul</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Bir sonrakini bul</b><p>Geçerli sayfadaki metinde bir sonrakini bul.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find previous</source> <translation>Öncekini bul</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find &previous</source> <translation>Öncekini b&ul</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Geçerli sayfadaki metinde bir öncekini bul</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation><b>Bir öncekini bul</b><p>Geçerli sayfadaki metinde bir öncekini bul.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation>Yerimleri Yönetimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation>Yerimleri Yöneti&mi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation>Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Bir öncekini bul</b><p>Geçerli sayfadaki metinde bir öncekini bul.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Yerimleri Yönetimi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation>Yerimleri Yöneti&mi...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation>Ctrl+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Yerimlerini yönetmek için diyalog aç.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Yerimlerini Yönet...</b><p>Yerimlerini düzenlemek için bir diyalog açılır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Yerimi Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>&Yerimi Ekle...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Yerimlerine eklemek için bir diyalog aç.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Yerimi Ekle</b><p>Geçerli URL yi yerimi olarak eklemek için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> <source>Add Folder</source> <translation>,Dizin Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Dizin &Ekle...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Yeni yerimi dizini eklemek için bir diyalog açar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Kalsör Ekle...</b><p>Yeni yerimi klasörü eklemek için bir diyalog açar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Tüm Sekmeleri Yerimi yap</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Tüm Sekmeleri Yerimi yap...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Tüm Açık Sekmeleri Yerimi yap.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Yeni yerimi dizini eklemek için bir diyalog açar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Kalsör Ekle...</b><p>Yeni yerimi klasörü eklemek için bir diyalog açar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Tüm Sekmeleri Yerimi yap</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Tüm Sekmeleri Yerimi yap...</translation> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Bu nedir?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>Bu &Nedir?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Duyarlı yardım</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Tüm Açık Sekmeleri Yerimi yap.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Bu nedir?</translation> + <source>About</source> + <translation>Hakkında</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>Bu &Nedir?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> + <source>&About</source> + <translation>H&akkında</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Duyarlı yardım</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Hakkında</b><p>Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Qt Hakkında</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>&Qt Hakkında</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>About</source> - <translation>Hakkında</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>&About</source> - <translation>H&akkında</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Hakkında</b><p>Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.</p></translation> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Qt Hakkında</b><p>Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom in</source> + <translation>Büyüt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Bü&yült</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About Qt</source> - <translation>Qt Hakkında</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>&Qt Hakkında</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Qt Hakkında</b><p>Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Büyüt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Bü&yült</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>MEtni Büyüt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Büyüt</b><p>Metin içinde büyüt. Bu metni daha büyük yapar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom out</source> <translation>Küçült</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Küçü&lt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Metin üzerinde küçült</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Küçült</b><p>Metin üzerinde küçült. Bu metni daha küçük yapar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Büyütmeyi sıfırla</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>Büyütmeyi sıfı&rla</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Metin büyütme durumunu sıfırla</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Büyütmeyi başa döndür</b><p>Metin büyütmesini sıfırla. Bu büyütme katsayısını 100% e ayarlar.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> + <source>Zoom text only</source> + <translation>Yalnızca metni büyüt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> + <source>Zoom &text only</source> + <translation>Yalnızca me&tni büyüt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> + <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> + <translation>Yalnıza metni yaklaştır; resimler sabit kalsın</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> + <translation><b>Yanız metni yaklaştır</b><p>Yalnızca metni yaklaştır; resimler sabit kalsın.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> + <source>Show page source</source> + <translation>Sayfa kaynağını göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation>Sayfa kaynağını bir düzenleyici sayfasinda göster</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> - <source>Zoom text only</source> - <translation>Yalnızca metni büyüt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> - <source>Zoom &text only</source> - <translation>Yalnızca me&tni büyüt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> - <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> - <translation>Yalnıza metni yaklaştır; resimler sabit kalsın</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> - <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> - <translation><b>Yanız metni yaklaştır</b><p>Yalnızca metni yaklaştır; resimler sabit kalsın.</p></translation> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation><b>Sayfa kaynağını göster</b><p>Sayfa kaynağını bir düzenleyicide göster.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2396"/> + <source>Full Screen</source> + <translation>Tam Ekran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation>&Tam Ekran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> - <source>Show page source</source> - <translation>Sayfa kaynağını göster</translation> + <source>Show next tab</source> + <translation>Sonraki sekmeyi göster</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation>Sayfa kaynağını bir düzenleyici sayfasinda göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>Sayfa kaynağını göster</b><p>Sayfa kaynağını bir düzenleyicide göster.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2398"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>Tam Ekran</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation>&Tam Ekran</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Önceki sekmeyi göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Sekmeler arasında değiştir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>Sonraki sekmeyi göster</translation> + <source>Preferences</source> + <translation>Seçenekler</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Önceki sekmeyi göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Sekmeler arasında değiştir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Seçenekler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Seçenekler...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tercihler</b><p>Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>Languages</source> <translation>Diller</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>&Languages...</source> <translation>Di&ller...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>Cookies</source> <translation>Çerezler</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>C&ookies...</source> <translation>&Çerezler...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>İçindekiler Tablosu ile senkronize et</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>İçindekiler Tablosu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Dizin penceresini göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation><b>Dizin</b><p>Dizin penceresini gösterir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Arama pencerelerini göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Arama</b><p>Arama penceresini gösterir.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>İçindekiler Tablosu</translation> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>OtHelp Dökümanlları Yönetimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation>OtHelp &Dökümanlları Yönetimi</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> - <source>Shows the table of contents window</source> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Dizin penceresini göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation><b>Dizin</b><p>Dizin penceresini gösterir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Arama pencerelerini göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Arama</b><p>Arama penceresini gösterir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>OtHelp Dökümanlları Yönetimi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>OtHelp &Dökümanlları Yönetimi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1312"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation>QtHelp Süzgeçlerini Yönet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation>QtHelp &Filtre Yöneticisi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation>QtHelp filtrelerini yönetmek için bir diyalog gösterir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Belgeyi Yeniden İindexle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>&Belgeyi Yeniden İindexle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>QtHelp Süzgeçlerini Yönet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>QtHelp &Filtre Yöneticisi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>QtHelp filtrelerini yönetmek için bir diyalog gösterir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Belgeyi Yeniden İindexle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Belgeyi Yeniden İindexle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/> <source>Clear private data</source> <translation>Özel verileri temizle</translation> </message> @@ -28368,312 +28368,312 @@ <translation type="obsolete">&Özel verileri temizle</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> <source>Clear icons database</source> <translation>İkon veritabanını temizle</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>İkon ver&itabanını temizle</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Arama Motoru Ayarları</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Ulaşılabilen Arama motorunu ayarla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1347"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation><b>Arama Motoru Ayarlanıyor...</b><p>Ulaşılabilen arama motorunu ayarlamak için bir diyalog açılır.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Kaydedilmiş Parolaları Yönet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Kaydedilmiş Parolaları Yönet...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Kaydedilmiş parolaları yönet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1364"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation><b>Kaydadilmiş Parolaların Yönetimi...</b><p>Kaydedilmiş parolalları yönetmek için bir diyalog açılır.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> + <source>Ad Block</source> + <translation>Engel ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Engel Ekle...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> - <source>Clear the database of favicons</source> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Arama Motoru Ayarları</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Ulaşılabilen Arama motorunu ayarla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Arama Motoru Ayarlanıyor...</b><p>Ulaşılabilen arama motorunu ayarlamak için bir diyalog açılır.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Kaydedilmiş Parolaları Yönet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Kaydedilmiş Parolaları Yönet...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Kaydedilmiş parolaları yönet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation><b>Kaydadilmiş Parolaların Yönetimi...</b><p>Kaydedilmiş parolalları yönetmek için bir diyalog açılır.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>Ad Block</source> - <translation>Engel ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Engel Ekle...</translation> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Ağ Gözleyicisi diyaloğunu göster</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1602"/> <source>&File</source> <translation>&Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1625"/> <source>&Edit</source> <translation>Düz&en</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1640"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1633"/> <source>&View</source> <translation>&Görünüm</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1657"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1650"/> <source>&Go</source> <translation>&Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1665"/> <source>H&istory</source> <translation>Geçmi&ş</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1673"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Yerimleri</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1695"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1688"/> <source>&Settings</source> <translation>Ayar&lar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/> <source>&Tools</source> <translation>&Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1746"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> <source>&Window</source> <translation>&Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1757"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1768"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/> <source>File</source> <translation>Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/> <source>Edit</source> <translation>Düzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1799"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/> <source>View</source> <translation>Görünüm</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/> <source>Find</source> <translation>Bul</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/> <source>Filter</source> <translation>Süzgeç</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1821"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Süzülen: </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/> <source>Settings</source> <translation>Ayarlar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/> <source>Help</source> <translation>Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1854"/> <source>Go</source> <translation>Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Yardım Dosyaları (*.html *.htm);;PDF Dosyaları (*.pdf);;CHM Dosyaları (*.chm);;Tüm Dosyalar (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2175"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Sekmeleri Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2741"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2738"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Birleştirilmiş bir içerek bulunamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2864"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2861"/> <source>Updating search index</source> <translation>Arama index yenileniyor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2934"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2932"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Dökümanlara bakılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2969"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2967"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Süzülmemiş</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2986"/> <source>Help Engine</source> <translation>Yardım Motoru</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> <source>Print as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Offline Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> <source>Configure offline storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/> <source>Downloads</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1651"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1644"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2426"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3566"/> + <source>ISO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> + <source>ISCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> - <source>ISO</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> + <source>Unicode</source> + <translation>Evrensel kod</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> + <source>Other</source> + <translation>Diğer</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> - <source>ISCII</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Evrensel kod</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3578"/> - <source>Other</source> - <translation>Diğer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> <source>IBM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28683,408 +28683,473 @@ <translation type="obsolete">Varsayılan Kodlama</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1907"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1911"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1839"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Araçlar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>Network Monitor</source> + <translation type="unfinished">Ağ Gözleyicisi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>&Network Monitor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> + <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2403"/> + <source>Restore Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/> + <source>Global User Agent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Farklı Kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> + <source>Save the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>ClickToFlash</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>&ClickToFlash...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> + <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> + <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> + <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2942"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2081"/> + <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>IP Address Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Domain Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3834"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Enter a valid domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1840"/> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished">Araçlar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>Network Monitor</source> - <translation type="unfinished">Ağ Gözleyicisi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>&Network Monitor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/> - <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2405"/> - <source>Restore Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Klavye Kısayolları</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">Klavye Kı&sayolları...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Klavye kısayollarını ayarla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3993"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/> - <source>Global User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Farklı Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>ClickToFlash</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>&ClickToFlash...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1446"/> - <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> - <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2944"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2082"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Domain Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3836"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1581"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">Kılavye Kısa Yo&llarını Dışa Aktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">Klavye K&ısayollarını İçe Aktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -47279,47 +47344,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/> <source>&Permanent accept</source> <translation type="unfinished">Sürekli kabul &P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> <source>&Temporary accept</source> <translation type="unfinished">Geçicikabul &T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished">&Reddet</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation type="unfinished"><b> '{1}' alanı, '{0}' için kullanıcı adı ve parola giriniz</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation type="unfinished"><b> '{0}' için kullanıcı adını ve parolayı giriniz</b></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/> + <source>Authentication required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/> - <source>Authentication required</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="277"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -50547,62 +50612,62 @@ <translation>Dahili eklenti dizini <b>{0}</b> mevcut değil.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="363"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="393"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>Modülün 'otomatikaktileşme' niteliği eksik.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="388"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="418"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>Modülün 'eklentitipi' ve/veya 'eklentiTipadı' niteliği eksik.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="413"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="443"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Modül yüklemede başarısızlık. Hata: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="597"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Eklenti etkinleştirme yöntemi uyuşmuyor.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Eklenti Yöneticisi Hatası</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>eklenti dizini <b>{0}</b> oluşturulamıyor. Lütfen ayarlama diyaloğu aracılığı ile düzenleyin.</p><p>Sebep: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source>Error downloading file</source> <translation type="unfinished">Dosya yüklenirken hata</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source>New plugin versions available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="369"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="399"/> <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="374"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/> <source>Module is not Python2 compatible.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59959,37 +60024,37 @@ <translation>Kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Belgelere Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="72"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Sıkıştırılmış Qt Yardım Dosyaları (*.qch)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="124"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Remove Documentation</source> <translation>Belgelerden Kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="154"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -63915,22 +63980,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -64005,62 +64070,62 @@ <translation>Alternatif</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> <source>Project</source> <translation>Proje</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> <source>General</source> <translation>Genel</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> <source>Wizards</source> <translation>Sihirbaz</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> - <source>Debug</source> - <translation>Hata Ayıklama</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> - <source>Edit</source> - <translation>Düzen</translation> + <source>Debug</source> + <translation>Hata Ayıklama</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> - <source>File</source> - <translation>Dosya</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Düzen</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> - <source>Search</source> - <translation>Ara</translation> + <source>File</source> + <translation>Dosya</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> - <source>View</source> - <translation>Görünüm</translation> + <source>Search</source> + <translation>Ara</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> - <source>Macro</source> - <translation>MAkro</translation> + <source>View</source> + <translation>Görünüm</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/> + <source>Macro</source> + <translation>MAkro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Yerimleri</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="173"/> <source>Spelling</source> <translation>Yazım kontolü yapılıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/> <source>Window</source> <translation>Pencere</translation> </message> @@ -64085,12 +64150,25 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="196"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı {6 ?}</translation> </message> </context> <context> + <name>SingleApplicationServer</name> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source>Single Application Protocol Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SiteInfoDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/> @@ -74671,147 +74749,147 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Geçmiş Projeler</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="80"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Geçmiş Çokluprojeler</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="85"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> <source>Recent Files</source> <translation>Geçmiş Dosyalar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> <source>QRegExp editor</source> <translation>QRegExp düzenleyici</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> <source>Python re editor</source> <translation>Python düzenleyici</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>UI Öngörünümü</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>UI Öngörünümü</translation> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> <source>Unittest</source> <translation>Birimtest</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL Gözatıcısı</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <source>Install Plugin</source> + <translation>Eklenti Kur</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> - <source>Install Plugin</source> - <translation>Eklenti Kur</translation> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Eklenti Kaldır</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Eklenti Kaldır</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Eklenti Havuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146"/> <source>Preferences</source> <translation>Seçenekler</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="186"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> <source>Quit</source> <translation>Çık</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>İşlem başlatılamıyor.<br>Bu durum büyük olasılıkla şundan kaynaklanıyto <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>OK</source> <translation>TAMAM</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation type="unfinished">İkon Düzenleyici</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation type="unfinished">İkon Düzenleyici</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="171"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation type="unfinished">Eric5 deneme başlatıcı {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı {6 ?}</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <source>eric6 IDE</source> + <translation type="unfinished">eric5 IDE {6 ?}</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> - <source>eric6 IDE</source> - <translation type="unfinished">eric5 IDE {6 ?}</translation> + <source>eric6 Mini Editor</source> + <translation type="unfinished">eric5 Mini Düzenleyici {6 ?}</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> - <source>eric6 Mini Editor</source> - <translation type="unfinished">eric5 Mini Düzenleyici {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>Show Versions</source> <translation type="unfinished">Sürümü Göster</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="526"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="524"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation type="unfinished"><h3>Sürüm Numaraları</h3><table></translation> </message> @@ -74821,7 +74899,7 @@ <translation type="unfinished"></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -75898,998 +75976,998 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="258"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Eklenti Yöneticisi Hazırlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="265"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Ana Kullanıcı Arayüzü Üretiliyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="311"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Bağlantılar ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Araçlar Hazırlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Nesneler Kaydediliyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>İşlemler Hazırlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Menüler Hazırlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="609"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Araççubuğu Hazırlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Durumçubuğu Hazırlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Tekli Uygulama Senveri Hazırlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Eklentiler Aktif oluyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Araççubuğu Yöneticisi Yeniden yapılandırılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Proje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Çokluproje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Hata Ayıklama Göstericisi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="988"/> <source>Cooperation</source> <translation>İşbirliği</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Kayıt-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Görev-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Şablon-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>File-Browser</source> <translation>Dosya-Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Shell</source> <translation>Kabuk</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Yatay Araçkutusu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasif Mod</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} -Pasif Mod</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - {2} - Pasif Mod</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} -Pasif Mod</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - {2} - Pasif Mod</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> <source>Quit</source> <translation>Çık</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>&Quit</source> <translation>&Çıkış</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>IDE den Çık</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Düzenleme Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Hata Ayıklama Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&proje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Çokluproje-Görü&ntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Ha&ta Ayıklama-Göstericisi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>&Shell</source> <translation>&Kabuk</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Ya&tay Araçkutusu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Yatay Araçkutusu penceresini açkapa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Sol Durumçubuğu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>So&l Durumçubuğu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Sol Durum çubuğu penceresini açkapa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Sol durum çubuğu penceresini açkapa</b><p>Eğer sol durum çubuğu penceresi gizli ise onu görünür yap. Eğer görünüyor ise kapat.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Sol Durumçubuğu</translation> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Alt Durumçubuğu</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>So&l Durumçubuğu</translation> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>Alt Durumçu&buğu</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Sol Durum çubuğu penceresini açkapa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Sol durum çubuğu penceresini açkapa</b><p>Eğer sol durum çubuğu penceresi gizli ise onu görünür yap. Eğer görünüyor ise kapat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Alt Durumçubuğu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>Alt Durumçu&buğu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Alt Durum çubuğu penceresini açkapa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>What's This?</source> <translation>Bu nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>&What's This?</source> <translation>Bu &Nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Duyarlı yardım</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Yardımgösterici</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>&Yardım Gösterici...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Yardımgösterici</translation> + <source>Show Versions</source> + <translation>Sürümü Göster</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>&Yardım Gösterici...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Sürümü G&öster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Sürümü Göster</translation> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Sürümleri Göster</b><p>Sürüm bilgisini göster.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>G&üncellemeleri kontrol et...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source>Show downloadable versions</source> + <translation>Yüklenebilir sürümleri göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source>Show &downloadable versions...</source> + <translation>Yüklenebilir sürümler&i göster...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Sürümü G&öster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Sürümleri Göster</b><p>Sürüm bilgisini göster.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>G&üncellemeleri kontrol et...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Show downloadable versions</source> - <translation>Yüklenebilir sürümleri göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Show &downloadable versions...</source> - <translation>Yüklenebilir sürümler&i göster...</translation> + <source>Show the versions available for download</source> + <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Hata Raporu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Hata &Raporu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Bir hata rapor et</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> - <source>Show the versions available for download</source> - <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Hata Raporu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Hata &Raporu...</translation> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &F...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/> + <source>Unittest</source> + <translation>Birimtest</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>B&irimtest...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Bir hata rapor et</translation> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &F...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>&Restart Unittest...</source> + <translation>Bi&rimtestini Yeniden Başlat...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> - <source>Unittest</source> - <translation>Birimtest</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>B&irimtest...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation>Bi&rimtestini Yeniden Başlat...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Betik Birimtesti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Betik Birimte&sti...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Proje Birimtesti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Birimtest &Proje...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Öngörünümü...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI Öngörünümü</b><p>UI Öngörünümünü Başlat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Çevirilerin &Öngörünümleri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Çeviri Öngörünümü</b><p>Çeviri Öngörünümünü Başlat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>D&osyaları Karşılaştır...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI Öngörünümü</b><p>UI Öngörünümünü Başlat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Çevirilerin &Öngörünümleri...</translation> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Dosyaları Karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Çeviri Öngörünümü</b><p>Çeviri Öngörünümünü Başlat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>D&osyaları Karşılaştır...</translation> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation><b>Dosyaları biribir karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için bir diyalog aç ve sonuçları yan yana göster.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <source>SQL Browser</source> + <translation>SQL Gözatıcısı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>SQL &Gözatıcısı...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Bir SQL veritabanına gözat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation><b>SQL Gözatıcısı</b><p>Bir SQL veritabanına gözat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini Düzenleyici</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini &Düzenleyici...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Dosyaları Karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation><b>Dosyaları biribir karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için bir diyalog aç ve sonuçları yan yana göster.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> - <source>SQL Browser</source> - <translation>SQL Gözatıcısı</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>SQL &Gözatıcısı...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Bir SQL veritabanına gözat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation><b>SQL Gözatıcısı</b><p>Bir SQL veritabanına gözat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini Düzenleyici</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini &Düzenleyici...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Düzenleyici</b><p>Basit bir düzenleyci ile bir diyalog açılır.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>İkon Düzenleyici</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation>&İkon Düzenleyici...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>İkon Düzenleyici</translation> + <source>Preferences</source> + <translation>Seçenekler</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation>&İkon Düzenleyici...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Seçenekler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Seçenekler...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tercihler</b><p>Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Seçenekleri Dışa Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>Tercihleri Dı&şa Aktar...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Seçenekleri İçe Aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>Tercihleri İ&çeri Aktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>daha önce dışa aktarılan ayrlamaları içe aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>API'leri yeniden yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>&API'leri yeniden yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Seçenekleri İçe Aktar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>Tercihleri İ&çeri Aktar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>daha önce dışa aktarılan ayrlamaları içe aktar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>Harici araçları göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> + <source>Show external &tools</source> + <translation>Karak&ter tablosunu göster</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>API'leri yeniden yükle</translation> + <source>View Profiles</source> + <translation>Görünüm Kesiti</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>&API'leri yeniden yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Harici araçları göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation>Karak&ter tablosunu göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source>View Profiles</source> - <translation>Görünüm Kesiti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Görünüm Kesiti...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Görünüm kesitlerini ayarla</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Toolbars</source> <translation>Araççubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Araççu&buğu...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Araççubuğunu ayarla</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Klavye Kısayolları</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Klavye Kı&sayolları...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5967"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Kılavye Kısa Yo&llarını Dışa Aktar...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Klavye Kısayolları</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Klavye Kı&sayolları...</translation> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Klavye K&ısayollarını İçe Aktar...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5958"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Kılavye Kısa Yo&llarını Dışa Aktar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Klavye K&ısayollarını İçe Aktar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Show next</source> <translation>Sonrakini göster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Show previous</source> <translation>Öncekini göster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Sekmeler arasında değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Eklenti Bilgisi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Eklenti Bil&gisi...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Eklenti Bilgileri...</b><p>Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Eklenti Kur</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>Ekle&nti Kur...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Eklenti Kur...</b><p>Bu eklenti kurmak yada güncellemek için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Eklenti Kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Ekle&nti Kaldır...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Eklenti Kaldır...</b><p>Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Eklenti Havuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Eklenti Hav&uzu...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Eklenti Kaynak Havuzu...</b><p>Bu internette hazır olan eklentilerin listelendiği bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API Dökümanı</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Belgelerini Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>PySide belgelerini açın</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/> <source>&Unittest</source> <translation>Bir&imtest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> <source>E&xtras</source> <translation>İla&veler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Sihirba&z</translation> </message> @@ -76899,1274 +76977,1289 @@ <translation type="obsolete">&Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Araç Grubunu Seç</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Ayar&lar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> <source>&Window</source> <translation>&Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Araççubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858"/> <source>P&lugins</source> <translation>Ek&lentiler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> <source>Configure...</source> <translation>Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947"/> <source>Tools</source> <translation>Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> <source>Settings</source> <translation>Ayarlar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Help</source> <translation>Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>Profiles</source> <translation>Kesitler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Plugins</source> <translation>Eklentiler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Harici Araçlar/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Sürüm Numaraları</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-posta adresi veya posta sunucu adresi boş. Lütfen e-posta ayarlarını özellikler diyaloğundan giriniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>Restart application</source> <translation>Uygulmayı yeniden başlat</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Uygulama yeniden başlatılmaya ihtiyaç duyuyor. Şimdi yapılsın mı?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Alet Grupları Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Geçerli alet grubunu ayarla...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Ya&pılandırma Araçları</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Eklen&ti Araçları</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3879"/> <source>&Show all</source> <translation>Hepsini Gö&ster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3881"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Hepsini gizle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation>Qt3 Desteği</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source>Problem</source> + <translation>Problem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4620"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4689"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation>Qt3 Desteği</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source>Problem</source> - <translation>Problem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Hali hazırda kullanıcı göstericisi seçilmedi. Lütfen .birini belirlemek için özellikler diyaloğunu kullanının.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4809"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4784"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4804"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4907"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4928"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>External Tools</source> <translation>Harici Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5021"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Eksik Belgeleme</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> <source>Documentation</source> <translation>Belgeleme</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5370"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source>Save tasks</source> <translation>Görevleri kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source>Read tasks</source> <translation>Görevler Okunuyor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> <source>Save session</source> <translation>Oturumu kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source>Read session</source> <translation>Oturumu oku</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source>Drop Error</source> <translation>Düşme hatası</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> bir dosya değil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Vazgeç</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> <source>Update available</source> <translation>Güncelleme mümkün değil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Güncellemeleri kontrol esnasında hata</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Güncellemelere ulaşamıyorum.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Mümkün sürümler</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> <source>First time usage</source> <translation>İlk kullanım</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1041"/> <source>Symbols</source> <translation>Semboller</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1050"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681"/> <source>Reading Templates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Yeni Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">Yeni &Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4998"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7001"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished">&Pencereler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>&IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Qt4 Belgeleri {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Qt&4 Belgeleri {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">QT4 Belgelerini Aç {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <source>PyQt&4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">PyQt4 Belgeleri {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">PyQt4 Begelerini aç {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> + <source>%v/%m</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732"/> + <source>Version Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Güncellemeleri kontrol et...</b><p>İnternetten eric5 güncellemesi olup olmadını kontrol et.</p> {6.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısınıi başlat {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished">Eric5 İkon düzenleyiciyi başlat {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> + <translation type="unfinished">Qt v.3 eric5 tarafından desteklenmiyor. {3 ?} {6.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>Eric6 is up to date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>You are using the latest version of eric6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation type="unfinished">Eric5 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor. {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="650"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734"/> + <source>&User Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748"/> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">Özel verileri temizle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <source>Save session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished">Oturum yükleniyor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <source>Load session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645"/> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>Update Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/> + <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide&2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <source>Open PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <source>Virtualenv Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> + <source>&Virtualenv Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <source>Virtualenv &Configurator...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> + <source>Left Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <source>Bottom Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished">&Pencereler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>&IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Qt4 Belgeleri {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Qt&4 Belgeleri {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">QT4 Belgelerini Aç {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> - <source>PyQt&4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">PyQt4 Belgeleri {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">PyQt4 Begelerini aç {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> - <source>%v/%m</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724"/> - <source>Version Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Güncellemeleri kontrol et...</b><p>İnternetten eric5 güncellemesi olup olmadını kontrol et.</p> {6.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısınıi başlat {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> - <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished">Eric5 İkon düzenleyiciyi başlat {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> - <translation type="unfinished">Qt v.3 eric5 tarafından desteklenmiyor. {3 ?} {6.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>Eric6 is up to date</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>You are using the latest version of eric6</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> - <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation type="unfinished">Eric5 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor. {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> - <source>&User Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">Özel verileri temizle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> - <source>Save session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished">Oturum yükleniyor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>Load session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677"/> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>Update Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865"/> - <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide&2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> - <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> - <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> - <source>Virtualenv Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> - <source>&Virtualenv Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> - <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> - <source>Virtualenv &Configurator...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> - <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> - <source>Left Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> - <source>Bottom Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> <source>Right Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/> <source>Plug-ins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Restart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Restart the IDE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source>Start Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662"/> + <source>The eric6 web browser could not be started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -84988,25 +85081,25 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1027"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">&Kapat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1031"/> + <translation type="obsolete">&Kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1026"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">&Çıkış</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1029"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1208"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1203"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1205"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -85039,7 +85132,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="212"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -85401,1576 +85494,1576 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3659"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3624"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished">İçerik</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> <source>Index</source> <translation type="unfinished">Dizin</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Ara</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> <source>JavaScript Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>New Tab</source> <translation type="unfinished">Yeni Sekme</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>&New Tab</source> <translation type="unfinished">Ye&ni Sekme</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Yeni Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">Yeni &Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>New &Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished">Dosya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished">D&osya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> <source>Open a file for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation type="unfinished">Yeni Sekmede Dosya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation type="unfinished">Yeni Sek&mede Dosya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation type="unfinished">Yerimlerini İçeaktar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation type="unfinished">Yerimlerini &İçeaktar...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Yerimlerini Dışaaktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">Y&erimlerini Dışaaktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Yerimlerini Dışaaktar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished">Y&erimlerini Dışaaktar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished">Yazdır</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">&Yazdır</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> + <source>Print the displayed help</source> + <translation type="unfinished">Görüntülenen yardımı yazdır</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2210"/> - <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Yazdır</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&Yazdır</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> + <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Yazdır</b><p>Görüntülenen yardım metnini yazdır.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation type="unfinished">Görüntülenen yardımı yazdır</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Yazdır</b><p>Görüntülenen yardım metnini yazdır.</p></translation> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Baskı Öngörünümü</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation type="unfinished">İlk yardım sayfasına taşı</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">Baskı Öngörünümü</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation type="unfinished">İlk yardım sayfasına taşı</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Yazıcı Öngörünümü</b><p>Görüntülenen yardım metninin yazıcı öngörünümü.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">&Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/> + <source>Close the current help window</source> + <translation type="unfinished">Geçerli yardım penceresini kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> + <source>Close All</source> + <translation type="unfinished">Hepsini Kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> + <source>Close &All</source> + <translation type="unfinished">Hepsini K&apat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation type="unfinished">Tüm yardım pencerelerini kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Çık</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">&Çıkış</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> - <source>Close the current help window</source> - <translation type="unfinished">Geçerli yardım penceresini kapat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> - <source>Close All</source> - <translation type="unfinished">Hepsini Kapat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> - <source>Close &All</source> - <translation type="unfinished">Hepsini K&apat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation type="unfinished">Tüm yardım pencerelerini kapat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished">Çık</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2937"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">&Çıkış</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/> <source>Quit the eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> <source>Backward</source> <translation type="unfinished">Geriye Doğru</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> <source>&Backward</source> <translation type="unfinished">Geriye &Doğru</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished">Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Move one screen backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Forward</source> <translation type="unfinished">İleriye</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>&Forward</source> <translation type="unfinished">İleri&ye</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation type="unfinished">Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> <source>Move one screen forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Home</source> <translation type="unfinished">Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>&Home</source> <translation type="unfinished">&Ev</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Home</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Yeniden Yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>&Reload</source> + <translation type="unfinished">&Yeniden Yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>F5</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished">F5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <source>Reload the current screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Dur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">D&ur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished">Esc</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> + <source>Stop loading</source> + <translation type="unfinished">Yüklemeyi durdur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Yeniden Yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>&Reload</source> - <translation type="unfinished">&Yeniden Yükle</translation> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopyala</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Kopyala</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation type="unfinished">F5</translation> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation type="unfinished">Seçilen metni kopyala</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/> - <source>Reload the current screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished">Dur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished">D&ur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished">Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> - <source>Stop loading</source> - <translation type="unfinished">Yüklemeyi durdur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopyala</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Kopyala</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation type="unfinished">Seçilen metni kopyala</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Kopya</b><p>Seçilen metni clipboard kopyala.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Kes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished">Ke&s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> + <source>Cut the selected text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Yapıştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">Ya&pıştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">Geri Al</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished">&Geri al</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Kes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">Ke&s</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/> - <source>Cut the selected text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">İleri al</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished">&İleri al</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> + <source>Redo the last edit action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Yapıştır</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">Ya&pıştır</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/> - <source>Paste text from the clipboard</source> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Undo</source> - <translation type="unfinished">Geri Al</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">&Geri al</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Redo</source> - <translation type="unfinished">İleri al</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&İleri al</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> <source>Select All</source> <translation type="unfinished">Hepsini Seç</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>&Select All</source> <translation type="unfinished">Hep&sini Seç</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/> <source>Select all text</source> <translation type="unfinished">Tüm metni seç</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Find...</source> <translation type="unfinished">Bul...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>&Find...</source> <translation type="unfinished">&Bul...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> <source>Find text in page</source> <translation type="unfinished">Metni sayfa içinde bul</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"><b>BUl</b><p>Metni geçerli sayfada bul.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>Find next</source> <translation type="unfinished">Sonrakini bul</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>Find &next</source> <translation type="unfinished">So&nrakini Bul</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation type="unfinished">F3</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">Geçerli sayfadaki metinde bir sonrakini bul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Bir sonrakini bul</b><p>Geçerli sayfadaki metinde bir sonrakini bul.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find previous</source> + <translation type="unfinished">Öncekini bul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find &previous</source> + <translation type="unfinished">Öncekini b&ul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">Geçerli sayfadaki metinde bir öncekini bul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Bir öncekini bul</b><p>Geçerli sayfadaki metinde bir öncekini bul.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Yerimleri Yönetimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">Yerimleri Yöneti&mi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation type="unfinished">Yerimlerini yönetmek için diyalog aç.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Yerimlerini Yönet...</b><p>Yerimlerini düzenlemek için bir diyalog açılır.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished">Geçerli sayfadaki metinde bir sonrakini bul</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Bir sonrakini bul</b><p>Geçerli sayfadaki metinde bir sonrakini bul.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find previous</source> - <translation type="unfinished">Öncekini bul</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find &previous</source> - <translation type="unfinished">Öncekini b&ul</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> + <source>Add Bookmark</source> + <translation type="unfinished">Yerimi Ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation type="unfinished">&Yerimi Ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation type="unfinished">Yerimlerine eklemek için bir diyalog aç.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Yerimi Ekle</b><p>Geçerli URL yi yerimi olarak eklemek için bir diyalog açar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> + <source>Add Folder</source> + <translation type="unfinished">,Dizin Ekle</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished">Geçerli sayfadaki metinde bir öncekini bul</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Bir öncekini bul</b><p>Geçerli sayfadaki metinde bir öncekini bul.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Yerimleri Yönetimi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished">Yerimleri Yöneti&mi...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation type="unfinished">Yerimlerini yönetmek için diyalog aç.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Yerimlerini Yönet...</b><p>Yerimlerini düzenlemek için bir diyalog açılır.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Yerimi Ekle</translation> + <source>Add &Folder...</source> + <translation type="unfinished">Dizin &Ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation type="unfinished">Yeni yerimi dizini eklemek için bir diyalog açar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Kalsör Ekle...</b><p>Yeni yerimi klasörü eklemek için bir diyalog açar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation type="unfinished">Tüm Sekmeleri Yerimi yap</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation type="unfinished">Tüm Sekmeleri Yerimi yap...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation type="unfinished">Tüm Açık Sekmeleri Yerimi yap.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation type="unfinished">&Yerimi Ekle...</translation> + <source>What's This?</source> + <translation type="unfinished">Bu nedir?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation type="unfinished">Yerimlerine eklemek için bir diyalog aç.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Yerimi Ekle</b><p>Geçerli URL yi yerimi olarak eklemek için bir diyalog açar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished">,Dizin Ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation type="unfinished">Dizin &Ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation type="unfinished">Yeni yerimi dizini eklemek için bir diyalog açar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Kalsör Ekle...</b><p>Yeni yerimi klasörü eklemek için bir diyalog açar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation type="unfinished">Tüm Sekmeleri Yerimi yap</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation type="unfinished">Tüm Sekmeleri Yerimi yap...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation type="unfinished">Tüm Açık Sekmeleri Yerimi yap.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>What's This?</source> - <translation type="unfinished">Bu nedir?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished">Bu &Nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished">Duyarlı yardım</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>About</source> <translation type="unfinished">Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished">H&akkında</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished">Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Hakkında</b><p>Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished">Qt Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished">&Qt Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished">Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Qt Hakkında</b><p>Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Büyüt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> <source>Zoom &in</source> <translation type="unfinished">Bü&yült</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished">Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/> <source>Zoom in on the web page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Küçült</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> <source>Zoom &out</source> <translation type="unfinished">Küçü&lt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/> <source>Zoom out on the web page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished">Büyütmeyi sıfırla</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished">Büyütmeyi sıfı&rla</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/> <source>Reset the zoom of the web page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Show page source</source> <translation type="unfinished">Sayfa kaynağını göster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Ctrl+U</source> <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation type="unfinished">Sayfa kaynağını bir düzenleyici sayfasinda göster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Sayfa kaynağını göster</b><p>Sayfa kaynağını bir düzenleyicide göster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished">Tam Ekran</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>&Full Screen</source> <translation type="unfinished">&Tam Ekran</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source>F11</source> <translation type="unfinished">F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Show next tab</source> <translation type="unfinished">Sonraki sekmeyi göster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Show previous tab</source> <translation type="unfinished">Önceki sekmeyi göster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> <source>Switch between tabs</source> <translation type="unfinished">Sekmeler arasında değiştir</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">Seçenekler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation type="unfinished">&Seçenekler...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished">tercih edilen ayarları yapınız</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Tercihler</b><p>Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>Languages</source> + <translation type="unfinished">Diller</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>&Languages...</source> + <translation type="unfinished">Di&ller...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>Cookies</source> + <translation type="unfinished">Çerezler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation type="unfinished">&Çerezler...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished">Seçenekler</translation> + <source>Personal Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation type="unfinished">&Seçenekler...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation type="unfinished">tercih edilen ayarları yapınız</translation> + <source>Personal Information...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Tercihler</b><p>Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>Languages</source> - <translation type="unfinished">Diller</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>&Languages...</source> - <translation type="unfinished">Di&ller...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>Cookies</source> - <translation type="unfinished">Çerezler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation type="unfinished">&Çerezler...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>&Flash Cookies...</source> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished">&Özel verileri temizle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information...</source> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished">&Özel verileri temizle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation type="unfinished">İçindekiler Tablosu ile senkronize et</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation type="unfinished">İçindekiler Tablosu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation type="unfinished">Dizin penceresini göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Dizin</b><p>Dizin penceresini gösterir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation type="unfinished">Arama pencerelerini göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Arama</b><p>Arama penceresini gösterir.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation type="unfinished">İçindekiler Tablosu ile senkronize et</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation type="unfinished">İçindekiler Tablosu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation type="unfinished">OtHelp Dökümanlları Yönetimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation type="unfinished">OtHelp &Dökümanlları Yönetimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation type="unfinished">QtHelp Süzgeçlerini Yönet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation type="unfinished">QtHelp &Filtre Yöneticisi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation type="unfinished">QtHelp filtrelerini yönetmek için bir diyalog gösterir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished">Belgeyi Yeniden İindexle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished">&Belgeyi Yeniden İindexle</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation type="unfinished">Dizin penceresini göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Dizin</b><p>Dizin penceresini gösterir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation type="unfinished">Arama pencerelerini göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Arama</b><p>Arama penceresini gösterir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation type="unfinished">OtHelp Dökümanlları Yönetimi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation type="unfinished">OtHelp &Dökümanlları Yönetimi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation type="unfinished">QtHelp Süzgeçlerini Yönet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation type="unfinished">QtHelp &Filtre Yöneticisi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation type="unfinished">QtHelp filtrelerini yönetmek için bir diyalog gösterir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished">Belgeyi Yeniden İindexle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished">&Belgeyi Yeniden İindexle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">Özel verileri temizle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation type="unfinished">İkon veritabanını temizle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation type="unfinished">İkon ver&itabanını temizle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation type="unfinished">Arama Motoru Ayarları</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation type="unfinished">Ulaşılabilen Arama motorunu ayarla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Arama Motoru Ayarlanıyor...</b><p>Ulaşılabilen arama motorunu ayarlamak için bir diyalog açılır.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation type="unfinished">Kaydedilmiş Parolaları Yönet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation type="unfinished">Kaydedilmiş Parolaları Yönet...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation type="unfinished">Kaydedilmiş parolaları yönet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Kaydadilmiş Parolaların Yönetimi...</b><p>Kaydedilmiş parolalları yönetmek için bir diyalog açılır.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> + <source>Ad Block</source> + <translation type="unfinished">Engel ekle</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">Özel verileri temizle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation type="unfinished">İkon veritabanını temizle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation type="unfinished">İkon ver&itabanını temizle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> - <source>Manage saved Favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation type="unfinished">Arama Motoru Ayarları</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation type="unfinished">Ulaşılabilen Arama motorunu ayarla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Arama Motoru Ayarlanıyor...</b><p>Ulaşılabilen arama motorunu ayarlamak için bir diyalog açılır.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation type="unfinished">Kaydedilmiş Parolaları Yönet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation type="unfinished">Kaydedilmiş Parolaları Yönet...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation type="unfinished">Kaydedilmiş parolaları yönet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Kaydadilmiş Parolaların Yönetimi...</b><p>Kaydedilmiş parolalları yönetmek için bir diyalog açılır.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> - <source>Ad Block</source> - <translation type="unfinished">Engel ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> <source>&Ad Block...</source> <translation type="unfinished">&Engel Ekle...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> + <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> + <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/> + <source>Downloads</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/> - <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> - <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/> - <source>Downloads</source> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1869"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">Düz&en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2235"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished">&Görünüm</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -86980,27 +87073,27 @@ <translation type="obsolete">&Git</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032"/> <source>H&istory</source> <translation type="unfinished">Geçmi&ş</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049"/> <source>&Bookmarks</source> <translation type="unfinished">&Yerimleri</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065"/> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished">Ayar&lar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098"/> <source>Global User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished">&Araçlar</translation> </message> @@ -87010,52 +87103,52 @@ <translation type="obsolete">&Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2139"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">&Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Dosya</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Düzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Görünüm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Bul</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Düzen</translation> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Süzgeç</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2351"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation type="unfinished">Süzülen: </translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/> - <source>View</source> - <translation type="unfinished">Görünüm</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2369"/> - <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Bul</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Süzgeç</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2383"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation type="unfinished">Süzülen: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2391"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">Ayarlar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2403"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished">Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2381"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished">Yardım</translation> </message> @@ -87065,32 +87158,32 @@ <translation type="obsolete">Git</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2419"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> <source>IP Address Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> <source>Domain Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"><p>İşlem başlatılamıyor.<br>Bu durum büyük olasılıkla şundan kaynaklanıyto <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">TAMAM</translation> </message> @@ -87100,67 +87193,67 @@ <translation type="obsolete">Yardım Dosyaları (*.html *.htm);;PDF Dosyaları (*.pdf);;CHM Dosyaları (*.chm);;Tüm Dosyalar (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2592"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2716"/> <source>Saved Tabs</source> <translation type="unfinished">Sekmeleri Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3477"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3441"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished">Birleştirilmiş bir içerek bulunamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3543"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished">Arama index yenileniyor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3649"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished">Dökümanlara bakılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3679"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3644"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished">Süzülmemiş</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3661"/> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished">Yardım Motoru</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/> <source>ISO</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4254"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4219"/> <source>Windows</source> <translation type="unfinished">Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4256"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4221"/> <source>ISCII</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4252"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4217"/> <source>Unicode</source> <translation type="unfinished">Evrensel kod</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/> <source>Other</source> <translation type="unfinished">Diğer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4258"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4223"/> <source>IBM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -87170,239 +87263,304 @@ <translation type="obsolete">Varsayılan Kodlama</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> + <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> +<p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4671"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> - <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> -<p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> <source>Tab Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="152"/> <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>Save As</source> <translation type="unfinished">Farklı Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>&Save As...</source> <translation type="unfinished">Farklı K&aydet...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation type="unfinished">Geçerli sayfayı harddiske kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Farklı Kaydet...</b><p>Geçerli sayfayı harddiske kaydet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> <source>Unselect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/> <source>Clear current selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2271"/> <source>&VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/> <source>&Toolbars</source> <translation type="unfinished">&Araççubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/> <source>Show All History...</source> <translation type="unfinished">Tüm Geçmişi Göster...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4285"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> <source>Menu Bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4255"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished">Yerimleri</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4295"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> <source>Status Bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4309"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4274"/> <source>&Show all</source> <translation type="unfinished">Hepsini Gö&ster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/> <source>&Hide all</source> <translation type="unfinished">&Hepsini gizle</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> <source>Session Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> <source>Session Manager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> <source>Shows the session manager window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161"/> <source>Sessions</source> <translation type="unfinished">Oturumlar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> <source>Manage Safe Browsing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> <source>Manage Safe Browsing...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Klavye Kısayolları</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">Klavye Kı&sayolları...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Klavye kısayollarını ayarla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5016"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">Kılavye Kısa Yo&llarını Dışa Aktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">Klavye K&ısayollarını İçe Aktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WebDatabasesDialog</name>
--- a/i18n/eric6_zh_CN.ts Sat Dec 15 16:21:38 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_zh_CN.ts Sat Dec 15 16:29:47 2018 +0100 @@ -4401,328 +4401,328 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Application</source> <translation>应用程序</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Email</source> <translation>电子邮件</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Graphics</source> <translation>图形</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Icons</source> <translation>图标</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Network</source> <translation>网络</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>插件管理器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="458"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> <source>Printer</source> <translation>打印机</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Tasks</source> <translation>任务</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Templates</source> <translation>模板</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Debugger</source> <translation>调试器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>General</source> <translation>通用配置</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Editor</source> <translation>编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>APIs</source> <translation>API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>Autocompletion</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Calltips</source> <translation>调用提示</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Filehandling</source> <translation>文件处理</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> <source>Searching</source> <translation>查找</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="486"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> <source>Spell checking</source> <translation>拼写检查</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Style</source> <translation>风格</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Typing</source> <translation>键盘输入</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> <source>Exporters</source> <translation>输出器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>Highlighters</source> <translation>高亮功能</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>文件类型关联</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Styles</source> <translation>风格</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Properties</source> <translation>属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> <source>Help Documentation</source> <translation>帮助文档</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> <source>Help Viewers</source> <translation>帮助浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Project</source> <translation>项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Project Viewer</source> <translation>项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Multiproject</source> <translation>多重项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="451"/> <source>Interface</source> <translation>界面</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>Viewmanager</source> <translation>视图管理器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> <source>Appearance</source> <translation>外观</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> <source>Preferences</source> <translation>首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>请在左边选择一个列表项以显示配置页面。</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>配置页面错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>配置页面 <b>{0}</b> 无法载入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Cooperation</source> <translation>协作</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="502"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> <source>Tray Starter</source> <translation>托盘启动器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>VirusTotal 界面</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> <source>Security</source> <translation>安全</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Notifications</source> <translation>通知</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> <source>Code Checkers</source> <translation>代码检查器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 网页浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>日志浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Mimetypes</source> <translation>MIME 类型</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="591"/> <source>Enter search text...</source> <translation>输入搜索内容…</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation>Flash Cookie 管理器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="515"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished">十六进制编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Diff</source> <translation type="unfinished">差异</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Protobuf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Python2</source> <translation type="unfinished">Python2</translation> </message> @@ -5459,12 +5459,12 @@ <translation>改变</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>连接非法主机</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1511"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1513"/> <source> Not connected </source> @@ -5473,39 +5473,39 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1704"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1706"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1718"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1720"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source>Start Debugger</source> <translation type="unfinished">启动调试器</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1338"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6722,7 +6722,7 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/> - <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> + <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -14952,117 +14952,117 @@ <context> <name>EricSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation type="unfinished">内容已被 AdBlock Plus 拦截</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="166"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation type="unfinished">欢迎使用 eric6 网页浏览器!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/> - <source>About eric6</source> - <translation type="unfinished">关于 eric6</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>About eric6</source> + <translation type="unfinished">关于 eric6</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/> <source>Search!</source> <translation type="unfinished">搜索!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation type="unfinished">快速启动</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> - <source>URL</source> - <translation type="unfinished">URL</translation> + <source>Speed Dial</source> + <translation type="unfinished">快速启动</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> - <source>Title</source> - <translation type="unfinished">标题</translation> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished">URL</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/> - <source>Apply</source> - <translation type="unfinished">应用</translation> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">标题</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished">关闭</translation> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished">应用</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> - <source>New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">关闭</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">编辑</translation> + <source>New Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">移除</translation> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">编辑</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">重新载入</translation> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">移除</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="231"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">重新载入</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation type="unfinished">确定要移除这个快速启动项?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/> <source>Load title from page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation type="unfinished">快速启动设置</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/> - <source>Add New Page</source> - <translation type="unfinished">添加新页面</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/> + <source>Add New Page</source> + <translation type="unfinished">添加新页面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/> <source>Change size of pages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26552,832 +26552,832 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> <source>Close the current help window</source> <translation>关闭当前帮助浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>打开新帮助窗口选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>New Tab</source> <translation>新建选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>&New Tab</source> <translation>新建选项卡(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> <translation><b>新建选项卡</b><p>打开新帮助窗口选项卡。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>New Window</source> <translation>新建窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>打开一个新的帮助浏览器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>新建窗口</b><p>打开一个新的帮助浏览窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Open File</source> <translation>打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>&Open File</source> <translation>打开文件(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Open a help file for display</source> <translation>打开显示一个帮助文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>打开文件</b><p>打开显示一个新帮助文件。将会弹出一个文件选择对话框。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>在新选项卡中打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>在新选项卡中打开文件(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>在新选项卡中打开显示帮助文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>在新选项卡中打开文件</b><p>在新选项卡中打开显示一个新帮助文件。将会弹出一个文件选择对话框。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>&Print</source> <translation>打印(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>打印显示的帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>打印</b><p>打印显示的帮助文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>显示的帮助的打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>打印预览</b><p>显示的帮助文件的打印预览。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>关闭</b><p>关闭当前帮助窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close All</source> <translation>全部关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close &All</source> <translation>全部关闭(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>全部关闭</b><p>关闭所有帮助窗口除了第一个。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backward</source> <translation>后退</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>&Backward</source> <translation>后退(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation>向后移动一个帮助屏幕</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>后移</b><p>向后移动一个帮助屏幕。如果没有有效的帮助屏幕,则该行为被禁用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Forward</source> <translation>前移</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>&Forward</source> <translation>前移(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation>向前移动一个帮助屏幕</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>前移</b><p>向前移动一个帮助屏幕。如果没有有效的帮助屏幕,则该行为被禁用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>&Home</source> <translation>首页(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation>移动到初始帮助屏幕</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> + <translation><b>返回</b><p>移动到初始帮助屏幕。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation><b>返回</b><p>移动到初始帮助屏幕。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> <source>Reload</source> <translation>重新载入</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>&Reload</source> <translation>重新载入(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>重新载入当前帮助屏幕</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>重新载入</b><p>重新载入当前帮助屏幕。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>复制已选文本</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>复制</b><p>将已选文件复制到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Find...</source> <translation>查找…</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>&Find...</source> <translation>查找(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Find text in page</source> <translation>在页面中查找文本</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>查找</b><p>在页面中查找文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find next</source> <translation>查找下一个</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find &next</source> <translation>查找下一个(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>在页面中查找文本的下一个出现位置</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>查找下一个</b><p>在页面中查找文本的下一个出现位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find previous</source> <translation>查找上一个</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find &previous</source> <translation>查找上一个(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>在页面中查找文本的上一个出现位置</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>查找上一个</b><p>在页面中查找文本的上一个出现位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>添加书签</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>What's This?</source> + <translation>这是什么?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>这是什么(&W)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>背景帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>What's This?</source> - <translation>这是什么?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>这是什么(&W)?</translation> + <source>About</source> + <translation>关于</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> + <source>&About</source> + <translation>关于(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>显示软件信息</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>背景帮助</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About Qt</source> + <translation>关于 Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>关于 &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>显示Qt工具包信息</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>About</source> - <translation>关于</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> - <source>&About</source> - <translation>关于(&A)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>显示软件信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About Qt</source> - <translation>关于 Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>关于 &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>显示Qt工具包信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>关于 Qt</b><p>显示Qt工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Zoom in</source> <translation>放大</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Zoom &in</source> <translation>放大(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>放大显示文本</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>放大</b><p>放大显示文本。将使文本变大。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom out</source> <translation>缩小</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom &out</source> <translation>缩小(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>缩小显示文本</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>缩小</b><p>缩小显示文本。将使文本变小。</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <source>Show next tab</source> + <translation>显示下一个选项卡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation>显示上一个选项卡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>在选项卡间切换</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>显示下一个选项卡</translation> + <source>Preferences</source> + <translation>首选项</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>显示上一个选项卡</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>在选项卡间切换</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> - <source>Preferences</source> - <translation>首选项</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> <source>&Preferences...</source> <translation>首选项(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>设定偏好配置</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>首选项</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> <source>Clear icons database</source> <translation>清除图标数据库</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> <source>Clear the database of favicons</source> <translation>清除喜好图标数据库</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>清除图标数据库</b><p>清除以前访问过的 URL 的喜好图标的数据库。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1602"/> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1625"/> <source>&Edit</source> <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1640"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1633"/> <source>&View</source> <translation>视图(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1657"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1650"/> <source>&Go</source> <translation>跳转(&G)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1665"/> <source>H&istory</source> <translation>历史(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1673"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>书签(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1757"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1768"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/> <source>Edit</source> <translation>编辑</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1799"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/> <source>View</source> <translation>视图</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/> <source>Find</source> <translation>查找</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1848"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1854"/> <source>Go</source> <translation>跳转</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>帮助文件 (*.html *.htm);;PDF 文件 (*.pdf);;CHM 文件 (*.chm);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="192"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="195"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> <source>Close all help windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> - <source>Table of Contents</source> + <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> - <source>Shows the table of contents window</source> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1312"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1746"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> <source>&Window</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/> <source>Filter</source> <translation>过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1821"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/> <source>Filtered by: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2741"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2738"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> <source>Index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/> <source>Shows the index window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/> <source>Search</source> <translation>搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/> <source>Shows the search window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2864"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2861"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2934"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2932"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2969"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2967"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2986"/> <source>Help Engine</source> <translation>帮助引擎</translation> </message> @@ -27397,926 +27397,991 @@ <translation><b>隐私浏览</b>启用隐私浏览。浏览器在这个模式下不再记录浏览历史。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2398"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2396"/> <source>Full Screen</source> <translation>全屏幕</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source>&Full Screen</source> <translation>全屏幕(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>管理 QtHelp 文档(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> <source>Clear private data</source> <translation>清空隐私数据</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>清空隐私数据</b><p>清空隐私数据,例如浏览历史、搜索历史或 favicon 数据库。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>清空图标数据库(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>显示网络监视对话框</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1695"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1688"/> <source>&Settings</source> <translation>设置(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/> <source>&Tools</source> <translation>工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> <source>Show page source</source> <translation>显示页面源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>在编辑器中显示页面源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>显示页面源代码</b><p>在编辑器中显示页面源代码。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> - <source>&Languages...</source> - <translation>语言(&L)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>配置显示网页时能接受的语言</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>语言</b><p>配置显示网页时接受的语言。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> - <source>Languages</source> - <translation>语言</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> - <source>Cookies</source> - <translation>Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation>C&ookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/> - <source>Settings</source> - <translation>设置</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>重置缩放</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>重置缩放(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> - <source>Reset the zoom of the text</source> - <translation>重置文本缩放大小</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> - <source>Zoom text only</source> - <translation>仅缩放文本</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation><b>显示页面源代码</b><p>在编辑器中显示页面源代码。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> + <source>&Languages...</source> + <translation>语言(&L)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation>配置显示网页时能接受的语言</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation><b>语言</b><p>配置显示网页时接受的语言。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> + <source>Languages</source> + <translation>语言</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> + <source>Cookies</source> + <translation>Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation>C&ookies...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/> + <source>Settings</source> + <translation>设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation>重置缩放</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>重置缩放(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> + <source>Reset the zoom of the text</source> + <translation>重置文本缩放大小</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> + <source>Zoom text only</source> + <translation>仅缩放文本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Zoom &text only</source> <translation>仅缩放文本(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> <translation>仅缩放文本;图片保持原有大小</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/> <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source>New &Window</source> <translation>新窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>导入书签</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>导入书签(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>从其它浏览器导入书签</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>导出书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>导出书签(&E)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>导出书签至文件</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation>导出书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>导出书签(&E)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>导出书签至文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>管理书签</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>管理书签(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>打开一个对话框来管理书签。</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>添加书签(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation>打开一个对话框来添加书签。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation><b>管理书签</b><p>打开对话框以将当前的 URL 添加成为书签。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add Folder</source> + <translation>添加文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <source>Add &Folder...</source> + <translation>添加文件夹(&F)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation>打开一个对话框来添加书签。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>管理书签</b><p>打开对话框以将当前的 URL 添加成为书签。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add Folder</source> - <translation>添加文件夹</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>添加文件夹(&F)…</translation> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>添加文件夹…</b><p>打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>将所有选项卡加入书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>将所有选项卡加入书签…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>将所有打开的选项卡加入书签。</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>添加文件夹…</b><p>打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>将所有选项卡加入书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>将所有选项卡加入书签…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>将所有打开的选项卡加入书签。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>将所有选项卡加入书签…</b><p>打开一个对话框来将所有打开的选项卡加入一个新的书签文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2175"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>已保存的选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Stop</source> <translation>中止</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>&Stop</source> <translation>中止(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> <source>Stop loading</source> <translation>停止加载</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>中止</b><p>中止载入当前选项卡。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>&Save As...</source> <translation>另存为(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>将当前页面保存至磁盘</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>另存为…</b><p>将当前页面保存至磁盘。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>配置搜索引擎</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>配置可用的搜索引擎</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1347"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>管理已保存的密码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>管理已保存的密码…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>管理已保存的密码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1364"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation><b>管理已保存的密码…</b><p>打开一个对话框以管理已保存的密码。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> + <source>Ad Block</source> + <translation>Ad Block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation>配置 AdBlock 订阅组和规则</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation><b>Ad Block…</b><p>打开一个对话框以配置 AdBlock 订阅组和规则。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation>打印为 PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation>将显示的帮助打印为 PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation><b>打印为 PDF</b><p>将显示的帮助文本打印为 PDF 文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> + <source>Offline Storage</source> + <translation>离线存储</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> + <source>Offline &Storage...</source> + <translation>离线存储(&S)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> + <source>Configure offline storage</source> + <translation>配置离线存储</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> + <translation><b>离线存储…</b><p>打开一个对话框来配置离线存储。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>配置搜索引擎(&E)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2426"/> + <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1644"/> + <source>Text Encoding</source> + <translation>文本编码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3566"/> + <source>ISO</source> + <translation>ISO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> + <source>ISCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> + <source>Other</source> + <translation>其它</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> + <source>IBM</source> + <translation>IBM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/> + <source>Downloads</source> + <translation>下载</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1907"/> + <source>VirusTotal</source> + <translation>VirusTotal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1911"/> + <source>Scan current site</source> + <translation>扫描当前站点</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> + <source>VirusTotal Scan</source> + <translation>VirusTotal 扫描</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/> + <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> +<p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1839"/> + <source>Tools</source> + <translation>工具</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>放大</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>缩小</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>Network Monitor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/> + <source>&Network Monitor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> + <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2403"/> + <source>Restore Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/> + <source>Global User Agent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> + <source>Save As</source> + <translation>另存为</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen</source> + <translation>保存屏幕页面截图</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation>保存屏幕页面截图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> + <source>Save the current page as a screen shot</source> + <translation>将当前页面保存为截图</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> + <translation><b>保存屏幕页面截图…</b><p>将当前页面保存为屏幕截图。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation>同步数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation>同步数据(&S)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>ClickToFlash</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/> + <source>&ClickToFlash...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>配置可用的搜索引擎</translation> + <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information</source> + <translation>个人信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation>个人信息…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>配置用于自动补全表格字段的个人信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation><b>个人信息…</b><p>打开一个对话框来配置用于自动补全表格字段的个人信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey 脚本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>GreaseMonkey 脚本…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>管理已保存的密码</translation> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation type="unfinished">管理 SSL 证书</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>管理已保存的密码…</translation> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>管理 SSL 证书…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>管理已保存的密码</translation> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>管理保存的 SSL 证书</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation><b>管理已保存的密码…</b><p>打开一个对话框以管理已保存的密码。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>Ad Block</source> - <translation>Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation>配置 AdBlock 订阅组和规则</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation><b>Ad Block…</b><p>打开一个对话框以配置 AdBlock 订阅组和规则。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>打印为 PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>将显示的帮助打印为 PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation><b>打印为 PDF</b><p>将显示的帮助文本打印为 PDF 文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> - <source>Offline Storage</source> - <translation>离线存储</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> - <source>Offline &Storage...</source> - <translation>离线存储(&S)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> - <source>Configure offline storage</source> - <translation>配置离线存储</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> - <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> - <translation><b>离线存储…</b><p>打开一个对话框来配置离线存储。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>配置搜索引擎(&E)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/> - <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1651"/> - <source>Text Encoding</source> - <translation>文本编码</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/> - <source>ISCII</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3578"/> - <source>Other</source> - <translation>其它</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/> - <source>IBM</source> - <translation>IBM</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/> - <source>Downloads</source> - <translation>下载</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/> - <source>VirusTotal</source> - <translation>VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1912"/> - <source>Scan current site</source> - <translation>扫描当前站点</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> - <source>VirusTotal Scan</source> - <translation>VirusTotal 扫描</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> - <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> -<p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>管理 SSL 证书…</b><p>打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>编辑消息过滤器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>编辑消息过滤器…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen</source> + <translation>保存可见屏幕页面截图</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation>保存可见屏幕页面截图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation>将当前页面的可见部分保存为屏幕截图</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> + <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation><b>保存可见屏幕页面截图…</b><p>将当前页面的可见部分保存为屏幕截图。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2942"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>eric6 网页浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation>退出 eric6 网页浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation><b>退出</b><p>退出 eric6 网页浏览器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2081"/> + <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>IP Address Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Domain Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3834"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/> + <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/> + <source>Enter a valid domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation>Flash Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation>&Flash Cookies...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation>管理 flash cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1840"/> - <source>Tools</source> - <translation>工具</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>放大</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>缩小</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>Network Monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source>&Network Monitor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/> - <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2405"/> - <source>Restore Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation>管理保存的缩放值</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation>管理保存的缩放值…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation>管理保存的缩放值</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <translation><b>管理保存的缩放值…</b><p>打开一个对话框来管理已保存的缩放值。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">键盘快捷键(&S)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">设置键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3993"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">导出键盘快捷键</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/> - <source>Global User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> - <source>Save As</source> - <translation>另存为</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation>保存屏幕页面截图</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation>保存屏幕页面截图…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation>将当前页面保存为截图</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation><b>保存屏幕页面截图…</b><p>将当前页面保存为屏幕截图。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation>同步数据</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>同步数据(&S)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>ClickToFlash</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> - <source>&ClickToFlash...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1446"/> - <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information</source> - <translation>个人信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation>个人信息…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>配置用于自动补全表格字段的个人信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>个人信息…</b><p>打开一个对话框来配置用于自动补全表格字段的个人信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey 脚本</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>GreaseMonkey 脚本…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation type="unfinished">管理 SSL 证书</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>管理 SSL 证书…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>管理保存的 SSL 证书</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>管理 SSL 证书…</b><p>打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>编辑消息过滤器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>编辑消息过滤器…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation>保存可见屏幕页面截图</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation>保存可见屏幕页面截图…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation>将当前页面的可见部分保存为屏幕截图</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> - <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation><b>保存可见屏幕页面截图…</b><p>将当前页面的可见部分保存为屏幕截图。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2944"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6 网页浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation>退出 eric6 网页浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>退出</b><p>退出 eric6 网页浏览器。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2082"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Domain Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3836"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation>Flash Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation>&Flash Cookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation>管理 flash cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation>管理保存的缩放值</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation>管理保存的缩放值…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation>管理保存的缩放值</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1581"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation><b>管理保存的缩放值…</b><p>打开一个对话框来管理已保存的缩放值。</p></translation> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">导出键盘快捷键(&E)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">导出键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">导入键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">导入键盘快捷键(&I)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">导入键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished">键盘快捷键文件 (*.e4k)</translation> </message> </context> <context> @@ -46167,47 +46232,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/> <source>&Permanent accept</source> <translation type="unfinished">永久接受(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> <source>&Temporary accept</source> <translation type="unfinished">临时接受(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished">拒绝</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation type="unfinished"><b>输入“{0}”的用户名和密码</b></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/> + <source>Authentication required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/> - <source>Authentication required</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="277"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49376,22 +49441,22 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="363"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="393"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>模块丢失“autoactivate”属性。</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="388"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="418"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>模块丢失“pluginType”和/或“pluginTypename”属性。</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="597"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>插件激活方法不兼容。</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>插件管理错误</translation> </message> @@ -49406,42 +49471,42 @@ <translation>内置的插件目录 <b>{0}</b> 不存在。</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="413"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="443"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>模块加载失败。错误:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1152"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>插件下载目录 <b>{0}</b> 无法创建。请使用配置对话框进行配置。</p><p>原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source>Error downloading file</source> <translation>下载文件出错</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>无法从 {0} 下载指定文件。</p><p>错误:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>新插件版本可用</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation><p>有新的插件或插件更新可用。请使用插件仓库对话框来获取它们。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="369"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="399"/> <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> <translation>模块丢失 Python2 兼容标志。请更新。</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="374"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/> <source>Module is not Python2 compatible.</source> <translation>模块不兼容 Python2。</translation> </message> @@ -58884,17 +58949,17 @@ <translation type="unfinished">删除</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>Add Documentation</source> <translation>添加文档</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="72"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Remove Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -58909,22 +58974,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="154"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="124"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62788,22 +62853,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法从文件 <b>{0}</b> 读取键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法向文件 <b>{0}</b> 写入键盘快捷键。</p></translation> </message> @@ -62877,62 +62942,62 @@ <translation>备选</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> <source>Project</source> <translation>项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> <source>General</source> <translation>通用配置</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> <source>Wizards</source> <translation>向导</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> - <source>Debug</source> - <translation>调试</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> - <source>Edit</source> - <translation>编辑</translation> + <source>Debug</source> + <translation>调试</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> - <source>File</source> - <translation>文件</translation> + <source>Edit</source> + <translation>编辑</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> - <source>Search</source> - <translation>搜索</translation> + <source>File</source> + <translation>文件</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> - <source>View</source> - <translation>视图</translation> + <source>Search</source> + <translation>搜索</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> - <source>Macro</source> - <translation>宏</translation> + <source>View</source> + <translation>视图</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/> + <source>Macro</source> + <translation>宏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/> <source>Bookmarks</source> <translation>书签</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="173"/> <source>Spelling</source> <translation>拼写法</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/> <source>Window</source> <translation>窗口</translation> </message> @@ -62957,12 +63022,25 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="196"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>SingleApplicationServer</name> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source>Single Application Protocol Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SiteInfoDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/> @@ -73282,147 +73360,147 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/> <source>Recent Projects</source> <translation>最近的项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="80"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>最近的多重项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="85"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> <source>Recent Files</source> <translation>最近的文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> <source>QRegExp editor</source> <translation>QRegExp 编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> <source>Python re editor</source> <translation>Python 正则编辑器</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>用户界面预览器</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>用户界面预览器</translation> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>翻译预览器</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>翻译预览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> <source>Unittest</source> <translation>单元测试</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>比较文件</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>比较文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>并排比较文件</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <source>Install Plugin</source> + <translation>安装插件</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> - <source>Install Plugin</source> - <translation>安装插件</translation> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>卸载插件</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>卸载插件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>插件储存库</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146"/> <source>Preferences</source> <translation>首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="186"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source>OK</source> <translation>确定</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL 浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动进程。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>图标编辑器</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>图标编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> <source>Snapshot</source> <translation>快照</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="171"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation>配置托盘启动器</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation>Eric6 托盘启动器</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 网页浏览器</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <source>eric6 IDE</source> + <translation>eric6 IDE</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> - <source>eric6 IDE</source> - <translation>eric6 IDE</translation> + <source>eric6 Mini Editor</source> + <translation>Eric6 迷你编辑器</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> - <source>eric6 Mini Editor</source> - <translation>Eric6 迷你编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation type="unfinished">eric6 十六进制编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>Show Versions</source> <translation type="unfinished">显示版本</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="526"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="524"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation type="unfinished"><h3>版本号</h3><table></translation> </message> @@ -73432,7 +73510,7 @@ <translation type="unfinished"></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -74509,2272 +74587,2287 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="258"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>初始化插件管理器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="265"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>生成主用户界面…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="311"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>建立连接…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>初始化工具…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>注册对象…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>初始化动作…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>初始化菜单…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="609"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>初始化工具栏…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>初始化状态栏…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>初始化单应用程序服务器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>激活插件…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>恢复工具拦管理器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>日志浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>任务浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>模板浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>退出程序</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>退出程序</b><p>退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>Edit Profile</source> <translation>编辑模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>激活编辑视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>编辑模式</b><p>激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> <source>Debug Profile</source> <translation>调试模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>激活调试模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>调试模式</b><p>激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>&Shell</source> <translation>命令行(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>切换横向工具箱窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换横向工具箱窗口</b><p>在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>What's This?</source> <translation>这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>帮助浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>帮助浏览器(&H)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>打开帮助浏览器窗口</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>帮助浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>帮助浏览器(&H)…</translation> + <source>Show Versions</source> + <translation>显示版本</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> + <source>Show &Versions</source> + <translation>显示版本(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <source>Display version information</source> + <translation>显示版本信息</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>打开帮助浏览器窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>显示版本</translation> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>显示版本</b><p>显示版本信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>检查更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>检查更新(&U)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source>Show downloadable versions</source> + <translation>显示可下载的版本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source>Show &downloadable versions...</source> + <translation>显示可下载的版本(&D)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>显示版本(&V)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Display version information</source> - <translation>显示版本信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>显示版本</b><p>显示版本信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>检查更新</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>检查更新(&U)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Show downloadable versions</source> - <translation>显示可下载的版本</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Show &downloadable versions...</source> - <translation>显示可下载的版本(&D)…</translation> + <source>Show the versions available for download</source> + <translation>显示可以下载的版本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>报告错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>报告错误(&B)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>报告一个错误</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> - <source>Show the versions available for download</source> - <translation>显示可以下载的版本</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>报告错误</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>报告错误(&B)…</translation> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>报告错误…</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>请求功能</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>请求功能(&F)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>发送一个功能请求</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation><b>请求功能…</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/> + <source>Unittest</source> + <translation>单元测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>单元测试(&U)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>报告一个错误</translation> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>打开单元测试对话框</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>报告错误…</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>请求功能</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>请求功能(&F)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>发送一个功能请求</translation> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation><b>单元测试</b><p>执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>单元测试重启</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>&Restart Unittest...</source> + <translation>重启单元测试(&R)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation><b>请求功能…</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> - <source>Unittest</source> - <translation>单元测试</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>单元测试(&U)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>打开单元测试对话框</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation><b>单元测试</b><p>执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>单元测试重启</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation>重启单元测试(&R)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>重启最后的单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>重启单元测试</b><p>重新启动最后执行的单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest Script</source> <translation>脚本单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>脚本单元测试(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>对当前脚本运行单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>脚本单元测试</b><p>对当前脚本运动单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>Unittest Project</source> <translation>项目单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>项目单元测试(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>对当前项目运行单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>项目单元测试</b><p>对当前项目运行单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>UI Previewer</source> <translation>用户界面预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>用户界面预览器(&U)…</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>开启用户界面预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>翻译预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>翻译预览器(&T)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>开启翻译预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>比较文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>比较文件(&C)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>比较两个文件</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>开启用户界面预览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>翻译预览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>翻译预览器(&T)…</translation> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>并排比较文件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>开启翻译预览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>比较文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>比较文件(&C)…</translation> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation><b>并排比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件,并排显示结果。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>小型编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>小型编辑器(&E)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>比较两个文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>并排比较文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation><b>并排比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件,并排显示结果。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>小型编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>小型编辑器(&E)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>小型编辑器</b><p>打开一个具有简化功能编辑器的对话框。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>Preferences</source> <translation>首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Preferences...</source> <translation>首选项(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>设定偏好配置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>首选项</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Export Preferences</source> <translation>导出首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>导出首选项(&X)…</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>导出当前配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>导出首选项</b><p>将当前配置导出到一个文件中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>导入首选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>导入首选项(&M)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>导入以前导出的配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>重新载入 API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>重新载入 &API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>重新载入 API 信息</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>导出当前配置</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>导出首选项</b><p>将当前配置导出到一个文件中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>导入首选项</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>导入首选项(&M)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>导入以前导出的配置</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation><b>重新载入 API</b><p>重新载入 API 信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>显示外部工具</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> + <source>Show external &tools</source> + <translation>显示外部工具(&T)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>重新载入 API</translation> + <source>View Profiles</source> + <translation>视图模式</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>重新载入 &API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>重新载入 API 信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation><b>重新载入 API</b><p>重新载入 API 信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>显示外部工具</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation>显示外部工具(&T)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source>View Profiles</source> - <translation>视图模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>视图模式(&V)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>配置视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>视图模式</b><p>配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Toolbars</source> <translation>工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>工具栏(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>配置工具栏</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>键盘快捷键(&S)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>设置键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5967"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>导出键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>导出键盘快捷键(&E)…</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>导出键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>键盘快捷键(&S)…</translation> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>导入键盘快捷键(&I)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>设置键盘快捷键</translation> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5958"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>导出键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>导出键盘快捷键(&E)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>导出键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>导入键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>导入键盘快捷键(&I)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>导入键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Activate current editor</source> <translation>激活当前编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Show next</source> <translation>显示下一个</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Show previous</source> <translation>显示上一个</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>在选项卡间切换</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>插件信息(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>显示插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>插件信息…</b><p>打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source>Install Plugins</source> <translation>安装插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>安装插件(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>安装插件…</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>卸载插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>卸载插件(&U)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>卸载插件…</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>插件储存库</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>插件储存库(&R)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>显示可以下载的插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>插件储存库…</b><p>打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>打开 Qt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>打开 PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>打开 Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/> <source>&Unittest</source> <translation>单元测试(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> <source>E&xtras</source> <translation>附加程序(&X)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Wi&zards</source> <translation>向导(&Z)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>选择工具组</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> <source>Se&ttings</source> <translation>设置(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> <source>&Window</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> <source>&Toolbars</source> <translation>工具栏(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858"/> <source>P&lugins</source> <translation>插件(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947"/> <source>Tools</source> <translation>工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> <source>Settings</source> <translation>设置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>Profiles</source> <translation>模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Plugins</source> <translation>插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>版本号</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在首选项对话框中配置你的电子邮件设置。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>Restart application</source> <translation>重启程序</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>程序需要重启。现在重启?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>配置工具组…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>配置当前工具组…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>内建工具(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>插件工具(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3879"/> <source>&Show all</source> <translation>全部显示(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3881"/> <source>&Hide all</source> <translation>全部隐藏(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> <source>Problem</source> <translation>问题</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> <source>Open Browser</source> <translation>打开浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>无法启动网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用首选项对话框指定一个。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4804"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>无法开启帮助浏览器。<br>确保其有效如 <b>hh</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>External Tools</source> <translation>外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>文档缺失</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> <source>Documentation</source> <translation>文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5370"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>未配置 PyQt4 文档起点。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source>Save tasks</source> <translation>保存任务</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source>Read tasks</source> <translation>读取任务</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source>Read session</source> <translation>读取会话</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Error during updates check</source> <translation>检查更新时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> <source>&Cancel</source> <translation>取消(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> <source>Update available</source> <translation>可用更新</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>无法完成更新检查。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>可用版本</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> <source>First time usage</source> <translation>第一次使用</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>左侧边栏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>左侧边栏(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>切换左侧边栏窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换左侧边栏窗口</b><p>如果左侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>左侧边栏</translation> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>底栏</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>左侧边栏(&L)</translation> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>底栏(&B)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>切换左侧边栏窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换左侧边栏窗口</b><p>如果左侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>底栏</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>底栏(&B)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>切换底栏窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换底栏窗口</b><p>如果底栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL 浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL 浏览器(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>浏览 SQL 数据库</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL 浏览器</b><p>浏览 SQL 数据库。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>Icon Editor</source> <translation>图标编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>图标编辑器(&I)…</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation>Qt 3 支持</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>PySide 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Py&Side 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation>打开 PySide 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - 被动模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - 被动模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - {2} - 被动模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228"/> + <source>External Tools/{0}</source> + <translation>外部工具/{0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation><p>文件 <b>{0}</b> 不存在或者长度为零。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4620"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>无法启动 Qt 设计师。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4689"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>无法启动 Qt 语言家。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation>Qt 3 支持</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>PySide 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Py&Side 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation>打开 PySide 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - 被动模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - 被动模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - {2} - 被动模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> - <source>External Tools/{0}</source> - <translation>外部工具/{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation><p>文件 <b>{0}</b> 不存在或者长度为零。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>无法启动 Qt 设计师。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>无法启动 Qt 语言家。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 助手。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4809"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4784"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动自定义的查看器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 UI 预览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4907"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动翻译预览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4928"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 SQL 浏览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5021"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>正在启动进程“{0} {1}”。 </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>进程“{0}”已退出。 </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法写入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>会话文件 <b>{0}</b> 无法写入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>会话文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>正在尝试主机 {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="988"/> <source>Cooperation</source> <translation>协作</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1041"/> <source>Symbols</source> <translation>符号</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1050"/> <source>Numbers</source> <translation>数字</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>键盘快捷键文件 (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Python &3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>打开 Python 3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Python 2 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Python &2 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>打开 Python 2 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>获取版本信息出错</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>过去7天均无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>读取任务…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>读取模板…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>启动调试器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New Window</source> <translation>新建窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>New &Window</source> <translation>新建窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>单元测试再次运行失败</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>重新运行失败的测试…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>重新运行失败的测试</b><p>重新运行上一次单元测试中失败的所有测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>并排比较文件(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>Snapshot</source> <translation>快照</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>快照(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>截取屏幕区域的快照</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>快照</b><p>打开一个对话框来截取屏幕一个区域的快照。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4998"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动快照工具。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7001"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>选择工作区目录</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>左工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>右工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至项目查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至多项目查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至调试查看器窗口。</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>将输入焦点切换至 Shell 窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>将输入焦点切换至 Shell 窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> <source>&File-Browser</source> <translation>文件浏览器(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation><b>激活文件浏览器</b><p>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>日志浏览器(&G)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation><b>激活日志查看器</b><p>将输入焦点切换至日志查看器。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation><b>激活文件浏览器</b><p>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>日志浏览器(&G)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation><b>激活日志查看器</b><p>将输入焦点切换至日志查看器。</p></translation> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>任务浏览器(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至任务浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>模板浏览器(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>任务浏览器(&T)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至任务浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>模板浏览器(&A)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation>左工具箱(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation>切换左工具箱窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换左工具箱窗口</b><p>如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>右工具箱(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>切换右工具箱窗口</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation>左工具箱(&L)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation>切换左工具箱窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换左工具箱窗口</b><p>如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>右工具箱(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>切换右工具箱窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换右工具箱窗口</b><p>如果右工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>右侧边栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>右侧边栏(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>切换右侧边栏窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换右侧边栏窗口</b><p>如果右侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>协作浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>协作浏览器(&O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation><b>激活协作浏览器</b><p>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>符号查看器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>符号查看器(&Y)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>数字查看器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>数字查看器(&B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> + <source>&Windows</source> + <translation>窗口(&W)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation>Meta+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>协作浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>协作浏览器(&O)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation><b>激活协作浏览器</b><p>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>符号查看器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>符号查看器(&Y)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>数字查看器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>数字查看器(&B)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation><b>激活 IRC</b><p>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation>Qt 设计师</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation>Qt 设计师(&D)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>启动 Qt 设计师</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation><b>Qt 设计师</b><p>启动 Qt 设计师。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation>Qt 语言家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation>Qt 语言家(&L)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>启动 Qt 语言家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation><b>Qt 语言家</b><p>启动 Qt 语言家。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation>Qt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation>Qt&5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation>打开 Qt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> + <translation><p>状态栏的这一部分允许对当前编辑器、shell 或终端进行缩放。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>管理 SSL 证书</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>管理 SSL 证书…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>管理保存的 SSL 证书</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>管理 SSL 证书…</b><p>打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>编辑消息过滤器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>编辑消息过滤器…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <source>PyQt&4 Documentation</source> + <translation>PyQt&4 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>PyQt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation>PyQt&5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>打开 PyQt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>未配置 PyQt5 文档起始位置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Qt5 文档</b><p>显示 Qt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation><b>Python 3 文档</b><p>显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> + <source>%v/%m</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation>显示错误日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>显示错误日志(&L)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>显示错误日志…</b><p>打开一个对话框显示最近的错误日志。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732"/> + <source>Version Check</source> + <translation>版本检查</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation>打开新的 eric6 实例</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> + <translation><b>新建窗口</b><p>打开新的 eric6 IDE 实例。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> + <translation><b>检查更新…</b><p>从互联网检查 eric6 的更新。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation><b>显示可下载版本…</b><p>显示可以从互联网下载的 eric6 版本。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>eric6 网页浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation>eric6 网页浏览器(&W)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation>启动 eric6 网页浏览器器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation><b>eric6 网页浏览器</b><p>使用 eric6 网页浏览器浏览互联网。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation>启动 eric6 图标编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation><b>图标编辑器</b><p>启动 eric6 图标编辑器来编辑简单的图标。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> + <translation><b>显示外部工具</b><p>打开一个对话框显示 eric6 使用的所有外部工具的路径和版本。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> + <translation><b>Eric API 文档</b><p>显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric6 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4717"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> + <translation>Qt 版本3 不被 eric6 支持。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation>eric6 的 <b>{0}</b> 更新已经可用,位于 <b>{1}</b>。您是否希望下载它?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>Eric6 is up to date</source> + <translation>Eric6 已是最新版本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <source>You are using the latest version of eric6</source> + <translation>您正在使用 eric6 的最新版本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation>尚未配置 eric6。将打开配置对话框。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="650"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation>生成插件工具栏…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734"/> + <source>&User Tools</source> + <translation>用户工具(&U)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation>没有配置的用户工具</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748"/> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation>因为当前处在 <b>离线</b> 状态,无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation>十六进制编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation>十六进制编辑器(&H)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation>启动 eric6 十六进制编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation><b>十六进制编辑器</b><p>启动 eric6 十六进制编辑器来查看、修改二进制文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <source>Save session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished">载入会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <source>Load session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645"/> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>Update Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/> + <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <source>PySide&2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <source>Open PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <source>Virtualenv Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> + <source>&Virtualenv Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <source>Virtualenv &Configurator...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> + <source>Left Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <source>Bottom Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> - <source>&Windows</source> - <translation>窗口(&W)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation>Meta+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation><b>激活 IRC</b><p>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation>Qt 设计师</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation>Qt 设计师(&D)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>启动 Qt 设计师</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation><b>Qt 设计师</b><p>启动 Qt 设计师。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation>Qt 语言家</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation>Qt 语言家(&L)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>启动 Qt 语言家</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation><b>Qt 语言家</b><p>启动 Qt 语言家。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation>Qt5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation>Qt&5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>打开 Qt5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> - <translation><p>状态栏的这一部分允许对当前编辑器、shell 或终端进行缩放。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>管理 SSL 证书</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>管理 SSL 证书…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>管理保存的 SSL 证书</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>管理 SSL 证书…</b><p>打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>编辑消息过滤器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>编辑消息过滤器…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> - <source>PyQt&4 Documentation</source> - <translation>PyQt&4 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>PyQt5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation>PyQt&5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>打开 PyQt5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>未配置 PyQt5 文档起始位置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> - <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Qt5 文档</b><p>显示 Qt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation><b>Python 3 文档</b><p>显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/> - <source>%v/%m</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation>显示错误日志</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>显示错误日志(&L)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>显示错误日志…</b><p>打开一个对话框显示最近的错误日志。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724"/> - <source>Version Check</source> - <translation>版本检查</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation>打开新的 eric6 实例</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation><b>新建窗口</b><p>打开新的 eric6 IDE 实例。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation><b>检查更新…</b><p>从互联网检查 eric6 的更新。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation><b>显示可下载版本…</b><p>显示可以从互联网下载的 eric6 版本。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6 网页浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation>eric6 网页浏览器(&W)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation>启动 eric6 网页浏览器器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> - <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>eric6 网页浏览器</b><p>使用 eric6 网页浏览器浏览互联网。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation>启动 eric6 图标编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation><b>图标编辑器</b><p>启动 eric6 图标编辑器来编辑简单的图标。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> - <translation><b>显示外部工具</b><p>打开一个对话框显示 eric6 使用的所有外部工具的路径和版本。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> - <translation><b>Eric API 文档</b><p>显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric6 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> - <translation>Qt 版本3 不被 eric6 支持。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation>eric6 的 <b>{0}</b> 更新已经可用,位于 <b>{1}</b>。您是否希望下载它?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>Eric6 is up to date</source> - <translation>Eric6 已是最新版本</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> - <source>You are using the latest version of eric6</source> - <translation>您正在使用 eric6 的最新版本</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/> - <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation>尚未配置 eric6。将打开配置对话框。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation>生成插件工具栏…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> - <source>&User Tools</source> - <translation>用户工具(&U)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation>没有配置的用户工具</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation>因为当前处在 <b>离线</b> 状态,无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation>十六进制编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation>十六进制编辑器(&H)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation>启动 eric6 十六进制编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation><b>十六进制编辑器</b><p>启动 eric6 十六进制编辑器来查看、修改二进制文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> - <source>Save session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished">载入会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>Load session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> - <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677"/> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>Update Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865"/> - <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> - <source>PySide&2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> - <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/> - <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> - <source>Virtualenv Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> - <source>&Virtualenv Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> - <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> - <source>Virtualenv &Configurator...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> - <source>Left Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> - <source>Bottom Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> <source>Right Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/> <source>Plug-ins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Restart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Restart the IDE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source>Start Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662"/> + <source>The eric6 web browser could not be started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> + <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -83574,25 +83667,25 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1027"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">关闭(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1031"/> + <translation type="obsolete">关闭(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1026"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1029"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation type="unfinished">关闭当前选项卡(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1208"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1203"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation type="unfinished">恢复所有已关闭的选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1205"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished">清空列表</translation> </message> @@ -83625,7 +83718,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="212"/> <source><unknown></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -83987,1982 +84080,2047 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3659"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3624"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> <source>Index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> <source>JavaScript Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>New Tab</source> <translation type="unfinished">新建选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>&New Tab</source> <translation type="unfinished">新建选项卡(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">新建窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>New &Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished">打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished">打开文件(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> <source>Open a file for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen</source> <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished">将当前页面的可见部分保存为屏幕截图</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation type="unfinished">导入书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation type="unfinished">导入书签(&I)…</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation type="unfinished">从其它浏览器导入书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">导出书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">导出书签(&E)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation type="unfinished">导出书签至文件</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation type="unfinished">从其它浏览器导入书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">导出书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished">导出书签(&E)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation type="unfinished">导出书签至文件</translation> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished">打印</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">打印(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> + <source>Print the displayed help</source> + <translation type="unfinished">打印显示的帮助</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2210"/> - <source>Print</source> - <translation type="unfinished">打印</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">打印(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> + <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>打印</b><p>打印显示的帮助文本。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished">打印为 PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation type="unfinished">将显示的帮助打印为 PDF</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation type="unfinished">打印显示的帮助</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>打印</b><p>打印显示的帮助文本。</p></translation> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>打印为 PDF</b><p>将显示的帮助文本打印为 PDF 文件。</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation type="unfinished">打印为 PDF</translation> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">打印预览</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation type="unfinished">将显示的帮助打印为 PDF</translation> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation type="unfinished">移动到初始帮助屏幕</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>打印为 PDF</b><p>将显示的帮助文本打印为 PDF 文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">打印预览</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation type="unfinished">移动到初始帮助屏幕</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"><b>打印预览</b><p>显示的帮助文件的打印预览。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished">关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/> <source>Close the current help window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> <source>Close All</source> <translation type="unfinished">全部关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> <source>Close &All</source> <translation type="unfinished">全部关闭(&A)</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">退出</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">退出 eric6 网页浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>退出</b><p>退出 eric6 网页浏览器。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished">退出</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2937"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">退出 eric6 网页浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>退出</b><p>退出 eric6 网页浏览器。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> <source>Backward</source> <translation type="unfinished">后退</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> <source>&Backward</source> <translation type="unfinished">后退(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished">Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Move one screen backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Forward</source> <translation type="unfinished">前移</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>&Forward</source> <translation type="unfinished">前移(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation type="unfinished">Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> <source>Move one screen forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Home</source> <translation type="unfinished">Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>&Home</source> <translation type="unfinished">首页(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> <source>Reload</source> <translation type="unfinished">重新载入</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>&Reload</source> + <translation type="unfinished">重新载入(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <source>F5</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished">F5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <source>Reload the current screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">中止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">中止(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished">Esc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <source>Stop loading</source> + <translation type="unfinished">停止加载</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>中止</b><p>中止载入当前选项卡。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>&Reload</source> - <translation type="unfinished">重新载入(&R)</translation> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">复制</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">复制(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation type="unfinished">F5</translation> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation type="unfinished">复制已选文本</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/> - <source>Reload the current screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished">中止</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished">中止(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished">Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> - <source>Stop loading</source> - <translation type="unfinished">停止加载</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>中止</b><p>中止载入当前选项卡。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">复制</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">复制(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation type="unfinished">复制已选文本</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"><b>复制</b><p>将已选文件复制到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">剪切</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> + <source>Cut the selected text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">粘贴</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">粘贴(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">撤消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished">撤消(&U)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">剪切</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/> - <source>Cut the selected text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">重做</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished">重做(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> + <source>Redo the last edit action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">粘贴</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">粘贴(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/> - <source>Paste text from the clipboard</source> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Undo</source> - <translation type="unfinished">撤消</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">撤消(&U)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Redo</source> - <translation type="unfinished">重做</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">重做(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> <source>Select All</source> <translation type="unfinished">全选</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>&Select All</source> <translation type="unfinished">全选(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/> <source>Select all text</source> <translation type="unfinished">选择所有文本</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Find...</source> <translation type="unfinished">查找…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>&Find...</source> <translation type="unfinished">查找(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+F</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> + <source>Find text in page</source> + <translation type="unfinished">在页面中查找文本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>查找</b><p>在页面中查找文本。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>Find next</source> + <translation type="unfinished">查找下一个</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>Find &next</source> + <translation type="unfinished">查找下一个(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <source>F3</source> + <comment>Edit|Find next</comment> + <translation type="unfinished">F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">在页面中查找文本的下一个出现位置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>查找下一个</b><p>在页面中查找文本的下一个出现位置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find previous</source> + <translation type="unfinished">查找上一个</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Find &previous</source> + <translation type="unfinished">查找上一个(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">在页面中查找文本的上一个出现位置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>查找上一个</b><p>在页面中查找文本的上一个出现位置。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> - <source>Find text in page</source> - <translation type="unfinished">在页面中查找文本</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>查找</b><p>在页面中查找文本。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>Find next</source> - <translation type="unfinished">查找下一个</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>Find &next</source> - <translation type="unfinished">查找下一个(&N)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>F3</source> - <comment>Edit|Find next</comment> - <translation type="unfinished">F3</translation> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">管理书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">管理书签(&M)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation type="unfinished">打开一个对话框来管理书签。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Add Bookmark</source> + <translation type="unfinished">添加书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation type="unfinished">添加书签(&B)…</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished">在页面中查找文本的下一个出现位置</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>查找下一个</b><p>在页面中查找文本的下一个出现位置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find previous</source> - <translation type="unfinished">查找上一个</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Find &previous</source> - <translation type="unfinished">查找上一个(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加书签。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>管理书签</b><p>打开对话框以将当前的 URL 添加成为书签。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> + <source>Add Folder</source> + <translation type="unfinished">添加文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished">在页面中查找文本的上一个出现位置</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>查找上一个</b><p>在页面中查找文本的上一个出现位置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">管理书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished">管理书签(&M)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation type="unfinished">打开一个对话框来管理书签。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Add &Folder...</source> + <translation type="unfinished">添加文件夹(&F)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>添加文件夹…</b><p>打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation type="unfinished">将所有打开的选项卡加入书签。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>将所有选项卡加入书签…</b><p>打开一个对话框来将所有打开的选项卡加入一个新的书签文件夹。</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished">添加书签</translation> + <source>What's This?</source> + <translation type="unfinished">这是什么?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation type="unfinished">添加书签(&B)…</translation> + <source>&What's This?</source> + <translation type="unfinished">这是什么(&W)?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished">背景帮助</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加书签。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>管理书签</b><p>打开对话框以将当前的 URL 添加成为书签。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished">添加文件夹</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation type="unfinished">添加文件夹(&F)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>添加文件夹…</b><p>打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation type="unfinished">将所有打开的选项卡加入书签。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>将所有选项卡加入书签…</b><p>打开一个对话框来将所有打开的选项卡加入一个新的书签文件夹。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>What's This?</source> - <translation type="unfinished">这是什么?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>&What's This?</source> - <translation type="unfinished">这是什么(&W)?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished">背景帮助</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>About</source> <translation type="unfinished">关于</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished">关于(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished">显示软件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished">关于 Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished">关于 &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">放大</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> <source>Zoom &in</source> <translation type="unfinished">放大(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished">Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished">放大</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/> <source>Zoom in on the web page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">缩小</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> <source>Zoom &out</source> <translation type="unfinished">缩小(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished">缩小</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/> <source>Zoom out on the web page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished">重置缩放</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished">重置缩放(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/> <source>Reset the zoom of the web page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Show page source</source> <translation type="unfinished">显示页面源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> <source>Ctrl+U</source> <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation type="unfinished">在编辑器中显示页面源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation type="unfinished"><b>显示页面源代码</b><p>在编辑器中显示页面源代码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished">全屏幕</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>&Full Screen</source> <translation type="unfinished">全屏幕(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source>F11</source> <translation type="unfinished">F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Show next tab</source> <translation type="unfinished">显示下一个选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Show previous tab</source> <translation type="unfinished">显示上一个选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation type="unfinished">在选项卡间切换</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>Languages</source> + <translation type="unfinished">语言</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <source>&Languages...</source> + <translation type="unfinished">语言(&L)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation type="unfinished">配置显示网页时能接受的语言</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>语言</b><p>配置显示网页时接受的语言。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>Cookies</source> + <translation type="unfinished">Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation type="unfinished">C&ookies...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished">Flash Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished">&Flash Cookies...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation type="unfinished">在选项卡间切换</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>Preferences</source> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished">管理 flash cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation> + <source>Personal Information</source> + <translation type="unfinished">个人信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation type="unfinished">个人信息…</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>Languages</source> - <translation type="unfinished">语言</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>&Languages...</source> - <translation type="unfinished">语言(&L)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation type="unfinished">配置显示网页时能接受的语言</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>语言</b><p>配置显示网页时接受的语言。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>Cookies</source> - <translation type="unfinished">Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation type="unfinished">C&ookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished">Flash Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation type="unfinished">&Flash Cookies...</translation> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished">配置用于自动补全表格字段的个人信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>个人信息…</b><p>打开一个对话框来配置用于自动补全表格字段的个人信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished">清空隐私数据(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished">GreaseMonkey 脚本…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished">编辑消息过滤器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished">编辑消息过滤器…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished">编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished">管理 flash cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished">个人信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation type="unfinished">个人信息…</translation> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation type="unfinished">配置用于自动补全表格字段的个人信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>个人信息…</b><p>打开一个对话框来配置用于自动补全表格字段的个人信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished">清空隐私数据(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished">GreaseMonkey 脚本…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished">编辑消息过滤器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished">编辑消息过滤器…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished">编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> - <source>Shows the table of contents window</source> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation type="unfinished">管理 QtHelp 文档(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>&Reindex Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation type="unfinished">管理 QtHelp 文档(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>清空隐私数据</b><p>清空隐私数据,例如浏览历史、搜索历史或 favicon 数据库。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation type="unfinished">清除图标数据库</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation type="unfinished">清空图标数据库(&I)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished">清除喜好图标数据库</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>清除图标数据库</b><p>清除以前访问过的 URL 的喜好图标的数据库。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation type="unfinished">配置搜索引擎</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation type="unfinished">配置搜索引擎(&E)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation type="unfinished">配置可用的搜索引擎</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation type="unfinished">管理已保存的密码…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>管理已保存的密码…</b><p>打开一个对话框以管理已保存的密码。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> + <source>Ad Block</source> + <translation type="unfinished">Ad Block</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>清空隐私数据</b><p>清空隐私数据,例如浏览历史、搜索历史或 favicon 数据库。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation type="unfinished">清除图标数据库</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation type="unfinished">清空图标数据库(&I)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation type="unfinished">清除喜好图标数据库</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>清除图标数据库</b><p>清除以前访问过的 URL 的喜好图标的数据库。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> - <source>Manage saved Favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation type="unfinished">配置搜索引擎</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation type="unfinished">配置搜索引擎(&E)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation type="unfinished">配置可用的搜索引擎</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation type="unfinished">管理已保存的密码…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>管理已保存的密码…</b><p>打开一个对话框以管理已保存的密码。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> - <source>Ad Block</source> - <translation type="unfinished">Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> <source>&Ad Block...</source> <translation type="unfinished">&Ad Block…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished">配置 AdBlock 订阅组和规则</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Ad Block…</b><p>打开一个对话框以配置 AdBlock 订阅组和规则。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> <source>Manage SSL Certificate Errors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/> <source>Downloads</source> <translation type="unfinished">下载</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> <source>Synchronize data</source> <translation type="unfinished">同步数据</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> <source>&Synchronize Data...</source> <translation type="unfinished">同步数据(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1869"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> <source>Manage Saved Zoom Values</source> <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation type="unfinished">管理保存的缩放值…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation type="unfinished"><b>管理保存的缩放值…</b><p>打开一个对话框来管理已保存的缩放值。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2235"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished">视图(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished">文本编码</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032"/> <source>H&istory</source> <translation type="unfinished">历史(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049"/> <source>&Bookmarks</source> <translation type="unfinished">书签(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065"/> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished">设置(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098"/> <source>Global User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished">工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2139"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">文件</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">编辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">视图</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">查找</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">编辑</translation> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">过滤器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2351"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/> - <source>View</source> - <translation type="unfinished">视图</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2369"/> - <source>Find</source> - <translation type="unfinished">查找</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">过滤器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2383"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2391"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">设置</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2403"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished">工具</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2381"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished">帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2419"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished">VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished">扫描当前站点</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> <source>IP Address Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> <source>Domain Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"><p>无法启动进程。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">确定</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2592"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2716"/> <source>Saved Tabs</source> <translation type="unfinished">已保存的选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3477"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3441"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3543"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3649"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3679"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3644"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3661"/> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished">帮助引擎</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/> + <source>ISO</source> + <translation type="unfinished">ISO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4219"/> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished">Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4221"/> + <source>ISCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4217"/> + <source>Unicode</source> + <translation type="unfinished">Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">其它</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4223"/> + <source>IBM</source> + <translation type="unfinished">IBM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> + <source>VirusTotal Scan</source> + <translation type="unfinished">VirusTotal 扫描</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/> + <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> +<p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4671"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> + <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/> + <source>Enter a valid domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> + <source>Tab Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> + <source>Shows the tab manager window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> + <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="152"/> + <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">另存为</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished">另存为(&S)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/> + <source>Save the current page to disk</source> + <translation type="unfinished">将当前页面保存至磁盘</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/> + <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>另存为…</b><p>将当前页面保存至磁盘。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <source>Unselect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/> + <source>Clear current selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/> + <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Unselect</comment> + <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/> + <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> + <source>Move to the initial screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> + <source>Meta+Ctrl+F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2271"/> + <source>&VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished">窗口(&W)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation type="unfinished">工具栏(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/> + <source>Show All History...</source> + <translation type="unfinished">显示所有历史记录…</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> - <source>ISO</source> - <translation type="unfinished">ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4254"/> - <source>Windows</source> - <translation type="unfinished">Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4256"/> - <source>ISCII</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4252"/> - <source>Unicode</source> - <translation type="unfinished">Unicode</translation> + <source>Menu Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4255"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">书签</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished">其它</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4258"/> - <source>IBM</source> - <translation type="unfinished">IBM</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> - <source>VirusTotal Scan</source> - <translation type="unfinished">VirusTotal 扫描</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> - <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> -<p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4715"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/> - <source>Tab Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> - <source>Shows the tab manager window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Status Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4274"/> + <source>&Show all</source> + <translation type="unfinished">全部显示(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/> + <source>&Hide all</source> + <translation type="unfinished">全部隐藏(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation type="unfinished">发送页面链接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/> + <source>Send the link of the current page via email</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> + <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <source>Session Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <source>Session Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> + <source>Shows the session manager window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> + <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161"/> + <source>Sessions</source> + <translation type="unfinished">会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser? +You have {0} windows with {1} tabs open.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <source>Manage Safe Browsing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <source>Manage Safe Browsing...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> + <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/> + <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">键盘快捷键(&S)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">设置键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5016"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">导出键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">导出键盘快捷键(&E)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">导出键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">导入键盘快捷键</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> - <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154"/> - <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">另存为</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished">另存为(&S)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784"/> - <source>Save the current page to disk</source> - <translation type="unfinished">将当前页面保存至磁盘</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>另存为…</b><p>将当前页面保存至磁盘。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> - <source>Unselect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> - <source>Clear current selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> - <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> - <source>Alt+Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Unselect</comment> - <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583"/> - <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> - <source>Move to the initial screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> - <source>Meta+Ctrl+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/> - <source>&VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished">窗口(&W)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation type="unfinished">工具栏(&T)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> - <source>Show All History...</source> - <translation type="unfinished">显示所有历史记录…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4285"/> - <source>Menu Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4295"/> - <source>Status Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4309"/> - <source>&Show all</source> - <translation type="unfinished">全部显示(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4311"/> - <source>&Hide all</source> - <translation type="unfinished">全部隐藏(&H)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation type="unfinished">发送页面链接</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> - <source>Send the link of the current page via email</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/> - <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> - <source>Session Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> - <source>Session Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/> - <source>Shows the session manager window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> - <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197"/> - <source>Sessions</source> - <translation type="unfinished">会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> - <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923"/> - <source>Are you sure you want to close the web browser? -You have {0} windows with {1} tabs open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> - <source>Manage Safe Browsing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> - <source>Manage Safe Browsing...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> - <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/> - <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">导入键盘快捷键(&I)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">导入键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished">键盘快捷键文件 (*.e4k)</translation> </message> </context> <context>