Sat, 21 May 2016 19:16:12 +0200
Added a dialog to quickly search for files in the list of project files (thanks to Mike C. Fletcher for contributing the majority of this code).
--- a/APIs/Python3/eric6.api Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/APIs/Python3/eric6.api Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -7025,6 +7025,7 @@ eric6.Project.Project.Project.deleteDirectory?4(dn) eric6.Project.Project.Project.deleteFile?4(fn) eric6.Project.Project.Project.deleteLanguageFile?4(langFile) +eric6.Project.Project.Project.designerFile?7 eric6.Project.Project.Project.directoryRemoved?7 eric6.Project.Project.Project.dirty?7 eric6.Project.Project.Project.eols?7 @@ -7083,6 +7084,7 @@ eric6.Project.Project.Project.isRubyProject?4() eric6.Project.Project.Project.keynames?7 eric6.Project.Project.Project.lexerAssociationsChanged?7 +eric6.Project.Project.Project.linguistFile?7 eric6.Project.Project.Project.moveDirectory?4(olddn, newdn) eric6.Project.Project.Project.newProject?7 eric6.Project.Project.Project.newProjectAddFiles?4(mainscript) @@ -7312,6 +7314,17 @@ eric6.Project.PropertiesDialog.PropertiesDialog.on_vcsInfoButton_clicked?4() eric6.Project.PropertiesDialog.PropertiesDialog.storeData?4() eric6.Project.PropertiesDialog.PropertiesDialog?1(project, new=True, parent=None, name=None) +eric6.Project.QuickFindFileDialog.QuickFindFileDialog.designerFile?7 +eric6.Project.QuickFindFileDialog.QuickFindFileDialog.eventFilter?4(source, event) +eric6.Project.QuickFindFileDialog.QuickFindFileDialog.linguistFile?7 +eric6.Project.QuickFindFileDialog.QuickFindFileDialog.on_buttonBox_clicked?4(button) +eric6.Project.QuickFindFileDialog.QuickFindFileDialog.on_fileList_currentItemChanged?4(current, previous) +eric6.Project.QuickFindFileDialog.QuickFindFileDialog.on_fileList_itemActivated?4(itm, column) +eric6.Project.QuickFindFileDialog.QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_returnPressed?4() +eric6.Project.QuickFindFileDialog.QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_textChanged?4(text) +eric6.Project.QuickFindFileDialog.QuickFindFileDialog.show?4() +eric6.Project.QuickFindFileDialog.QuickFindFileDialog.sourceFile?7 +eric6.Project.QuickFindFileDialog.QuickFindFileDialog?1(project, parent=None) eric6.Project.SpellingPropertiesDialog.SpellingPropertiesDialog.initDialog?4() eric6.Project.SpellingPropertiesDialog.SpellingPropertiesDialog.storeData?4() eric6.Project.SpellingPropertiesDialog.SpellingPropertiesDialog?1(project, new, parent)
--- a/APIs/Python3/eric6.bas Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/APIs/Python3/eric6.bas Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -641,6 +641,7 @@ QtTestResult unittest.TestResult Queues HgExtension QueuesProjectHelper HgExtensionProjectHelper +QuickFindFileDialog QWidget Ui_QuickFindFile QuickSearchLineEdit QLineEdit QuotedString str RbModule Class
--- a/Documentation/Help/source.qhp Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/Documentation/Help/source.qhp Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -871,6 +871,7 @@ <section title="eric6.Project.ProjectSourcesBrowser" ref="eric6.Project.ProjectSourcesBrowser.html" /> <section title="eric6.Project.ProjectTranslationsBrowser" ref="eric6.Project.ProjectTranslationsBrowser.html" /> <section title="eric6.Project.PropertiesDialog" ref="eric6.Project.PropertiesDialog.html" /> + <section title="eric6.Project.QuickFindFileDialog" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html" /> <section title="eric6.Project.SpellingPropertiesDialog" ref="eric6.Project.SpellingPropertiesDialog.html" /> <section title="eric6.Project.TranslationPropertiesDialog" ref="eric6.Project.TranslationPropertiesDialog.html" /> <section title="eric6.Project.UserPropertiesDialog" ref="eric6.Project.UserPropertiesDialog.html" /> @@ -10793,6 +10794,7 @@ <keyword name="Project.__reorganizeFiles" id="Project.__reorganizeFiles" ref="eric6.Project.Project.html#Project.__reorganizeFiles" /> <keyword name="Project.__saveRecent" id="Project.__saveRecent" ref="eric6.Project.Project.html#Project.__saveRecent" /> <keyword name="Project.__searchNewFiles" id="Project.__searchNewFiles" ref="eric6.Project.Project.html#Project.__searchNewFiles" /> + <keyword name="Project.__searchProjectFile" id="Project.__searchProjectFile" ref="eric6.Project.Project.html#Project.__searchProjectFile" /> <keyword name="Project.__showCodeCoverage" id="Project.__showCodeCoverage" ref="eric6.Project.Project.html#Project.__showCodeCoverage" /> <keyword name="Project.__showCodeMetrics" id="Project.__showCodeMetrics" ref="eric6.Project.Project.html#Project.__showCodeMetrics" /> <keyword name="Project.__showContextMenuApiDoc" id="Project.__showContextMenuApiDoc" ref="eric6.Project.Project.html#Project.__showContextMenuApiDoc" /> @@ -11848,6 +11850,20 @@ <keyword name="QueuesProjectHelper.initActions" id="QueuesProjectHelper.initActions" ref="eric6.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.QueuesExtension.ProjectHelper.html#QueuesProjectHelper.initActions" /> <keyword name="QueuesProjectHelper.initMenu" id="QueuesProjectHelper.initMenu" ref="eric6.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.QueuesExtension.ProjectHelper.html#QueuesProjectHelper.initMenu" /> <keyword name="QueuesProjectHelper.menuTitle" id="QueuesProjectHelper.menuTitle" ref="eric6.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.QueuesExtension.ProjectHelper.html#QueuesProjectHelper.menuTitle" /> + <keyword name="QuickFindFileDialog" id="QuickFindFileDialog" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html#QuickFindFileDialog" /> + <keyword name="QuickFindFileDialog (Constructor)" id="QuickFindFileDialog (Constructor)" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html#QuickFindFileDialog.__init__" /> + <keyword name="QuickFindFileDialog (Module)" id="QuickFindFileDialog (Module)" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html" /> + <keyword name="QuickFindFileDialog.__generateLocations" id="QuickFindFileDialog.__generateLocations" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html#QuickFindFileDialog.__generateLocations" /> + <keyword name="QuickFindFileDialog.__openFile" id="QuickFindFileDialog.__openFile" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html#QuickFindFileDialog.__openFile" /> + <keyword name="QuickFindFileDialog.__searchFile" id="QuickFindFileDialog.__searchFile" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html#QuickFindFileDialog.__searchFile" /> + <keyword name="QuickFindFileDialog.__sortedMatches" id="QuickFindFileDialog.__sortedMatches" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html#QuickFindFileDialog.__sortedMatches" /> + <keyword name="QuickFindFileDialog.eventFilter" id="QuickFindFileDialog.eventFilter" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html#QuickFindFileDialog.eventFilter" /> + <keyword name="QuickFindFileDialog.on_buttonBox_clicked" id="QuickFindFileDialog.on_buttonBox_clicked" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html#QuickFindFileDialog.on_buttonBox_clicked" /> + <keyword name="QuickFindFileDialog.on_fileList_currentItemChanged" id="QuickFindFileDialog.on_fileList_currentItemChanged" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html#QuickFindFileDialog.on_fileList_currentItemChanged" /> + <keyword name="QuickFindFileDialog.on_fileList_itemActivated" id="QuickFindFileDialog.on_fileList_itemActivated" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html#QuickFindFileDialog.on_fileList_itemActivated" /> + <keyword name="QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_returnPressed" id="QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_returnPressed" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html#QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_returnPressed" /> + <keyword name="QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_textChanged" id="QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_textChanged" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html#QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_textChanged" /> + <keyword name="QuickFindFileDialog.show" id="QuickFindFileDialog.show" ref="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html#QuickFindFileDialog.show" /> <keyword name="QuickSearchLineEdit" id="QuickSearchLineEdit" ref="eric6.ViewManager.ViewManager.html#QuickSearchLineEdit" /> <keyword name="QuickSearchLineEdit.editorCommand" id="QuickSearchLineEdit.editorCommand" ref="eric6.ViewManager.ViewManager.html#QuickSearchLineEdit.editorCommand" /> <keyword name="QuickSearchLineEdit.focusInEvent" id="QuickSearchLineEdit.focusInEvent" ref="eric6.ViewManager.ViewManager.html#QuickSearchLineEdit.focusInEvent" /> @@ -17397,6 +17413,7 @@ <file>eric6.Project.ProjectSourcesBrowser.html</file> <file>eric6.Project.ProjectTranslationsBrowser.html</file> <file>eric6.Project.PropertiesDialog.html</file> + <file>eric6.Project.QuickFindFileDialog.html</file> <file>eric6.Project.SpellingPropertiesDialog.html</file> <file>eric6.Project.TranslationPropertiesDialog.html</file> <file>eric6.Project.UserPropertiesDialog.html</file>
--- a/Documentation/Source/eric6.Project.Project.html Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric6.Project.Project.html Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -49,6 +49,9 @@ <dd> emitted after an item of the model was repopulated +</dd><dt>designerFile(str)</dt> +<dd> +emitted to open a found designer file </dd><dt>directoryRemoved(str)</dt> <dd> emitted after a directory has been removed @@ -60,6 +63,9 @@ <dd> emitted after the lexer associations have been changed +</dd><dt>linguistFile(str)</dt> +<dd> +emitted to open a found translation file </dd><dt>newProject()</dt> <dd> emitted after a new project was generated @@ -269,6 +275,9 @@ <td><a href="#Project.__searchNewFiles">__searchNewFiles</a></td> <td>Private slot used to handle the search new files action.</td> </tr><tr> +<td><a href="#Project.__searchProjectFile">__searchProjectFile</a></td> +<td>Private slot to show the Find Project File dialog.</td> +</tr><tr> <td><a href="#Project.__showCodeCoverage">__showCodeCoverage</a></td> <td>Private slot used to show the code coverage information for the project files.</td> </tr><tr> @@ -994,6 +1003,11 @@ <b>__searchNewFiles</b>(<i></i>) <p> Private slot used to handle the search new files action. +</p><a NAME="Project.__searchProjectFile" ID="Project.__searchProjectFile"></a> +<h4>Project.__searchProjectFile</h4> +<b>__searchProjectFile</b>(<i></i>) +<p> + Private slot to show the Find Project File dialog. </p><a NAME="Project.__showCodeCoverage" ID="Project.__showCodeCoverage"></a> <h4>Project.__showCodeCoverage</h4> <b>__showCodeCoverage</b>(<i></i>)
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/Documentation/Source/eric6.Project.QuickFindFileDialog.html Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -0,0 +1,286 @@ +<!DOCTYPE html> +<html><head> +<title>eric6.Project.QuickFindFileDialog</title> +<meta charset="UTF-8"> +<style> +body { + background: #EDECE6; + margin: 0em 1em 10em 1em; + color: black; +} + +h1 { color: white; background: #85774A; } +h2 { color: white; background: #85774A; } +h3 { color: white; background: #9D936E; } +h4 { color: white; background: #9D936E; } + +a { color: #BA6D36; } + +</style> +</head> +<body><a NAME="top" ID="top"></a> +<h1>eric6.Project.QuickFindFileDialog</h1> +<p> +Module implementing a quick search for files. +</p><p> +This is basically the FindFileNameDialog modified to support faster +interactions. +</p> +<h3>Global Attributes</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Classes</h3> +<table> +<tr> +<td><a href="#QuickFindFileDialog">QuickFindFileDialog</a></td> +<td>Class implementing the Quick Find File by Name Dialog.</td> +</tr> +</table> +<h3>Functions</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<hr /><hr /> +<a NAME="QuickFindFileDialog" ID="QuickFindFileDialog"></a> +<h2>QuickFindFileDialog</h2> +<p> + Class implementing the Quick Find File by Name Dialog. +</p><p> + This dialog provides a slightly more streamlined behaviour + than the standard FindFileNameDialog in that it tries to + match any name in the project against (fragmentary) bits of + file names. +</p><h3>Signals</h3> +<dl> +<dt>designerFile(str)</dt> +<dd> +emitted to open a Qt-Designer file +</dd><dt>linguistFile(str)</dt> +<dd> +emitted to open a Qt translation file +</dd><dt>sourceFile(str)</dt> +<dd> +emitted to open a file in the editor +</dd> +</dl> +<h3>Derived from</h3> +QWidget, Ui_QuickFindFile +<h3>Class Attributes</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Class Methods</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Methods</h3> +<table> +<tr> +<td><a href="#QuickFindFileDialog.__init__">QuickFindFileDialog</a></td> +<td>Constructor</td> +</tr><tr> +<td><a href="#QuickFindFileDialog.__generateLocations">__generateLocations</a></td> +<td>Private method to generate a set of locations that can be searched.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#QuickFindFileDialog.__openFile">__openFile</a></td> +<td>Private slot to open a file.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#QuickFindFileDialog.__searchFile">__searchFile</a></td> +<td>Private slot to handle the search.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#QuickFindFileDialog.__sortedMatches">__sortedMatches</a></td> +<td>Private method to find the subset of items which match a search term.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#QuickFindFileDialog.eventFilter">eventFilter</a></td> +<td>Public method to handle event for another object.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#QuickFindFileDialog.on_buttonBox_clicked">on_buttonBox_clicked</a></td> +<td>Private slot called by a button of the button box clicked.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#QuickFindFileDialog.on_fileList_currentItemChanged">on_fileList_currentItemChanged</a></td> +<td>Private slot handling a change of the current item.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#QuickFindFileDialog.on_fileList_itemActivated">on_fileList_itemActivated</a></td> +<td>Private slot to handle the double click on a file item.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_returnPressed">on_fileNameEdit_returnPressed</a></td> +<td>Private slot to handle enter being pressed on the file name edit box.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_textChanged">on_fileNameEdit_textChanged</a></td> +<td>Private slot to handle the textChanged signal of the file name edit.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#QuickFindFileDialog.show">show</a></td> +<td>Public method to enable/disable the project checkbox.</td> +</tr> +</table> +<h3>Static Methods</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<a NAME="QuickFindFileDialog.__init__" ID="QuickFindFileDialog.__init__"></a> +<h4>QuickFindFileDialog (Constructor)</h4> +<b>QuickFindFileDialog</b>(<i>project, parent=None</i>) +<p> + Constructor +</p><dl> +<dt><i>project</i> (Project)</dt> +<dd> +reference to the project object +</dd><dt><i>parent</i> (QWidget)</dt> +<dd> +parent widget of this dialog +</dd> +</dl><a NAME="QuickFindFileDialog.__generateLocations" ID="QuickFindFileDialog.__generateLocations"></a> +<h4>QuickFindFileDialog.__generateLocations</h4> +<b>__generateLocations</b>(<i></i>) +<p> + Private method to generate a set of locations that can be searched. +</p><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +yields set of files in our project... +</dd> +</dl><dl> +<dt>Return Type:</dt> +<dd> +str +</dd> +</dl><a NAME="QuickFindFileDialog.__openFile" ID="QuickFindFileDialog.__openFile"></a> +<h4>QuickFindFileDialog.__openFile</h4> +<b>__openFile</b>(<i>itm=None</i>) +<p> + Private slot to open a file. +</p><p> + It emits the signal sourceFile or designerFile depending on the + file extension. +</p><dl> +<dt><i>itm</i> (QTreeWidgetItem)</dt> +<dd> +item to be opened +</dd> +</dl><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +flag indicating a file was opened +</dd> +</dl><dl> +<dt>Return Type:</dt> +<dd> +bool +</dd> +</dl><a NAME="QuickFindFileDialog.__searchFile" ID="QuickFindFileDialog.__searchFile"></a> +<h4>QuickFindFileDialog.__searchFile</h4> +<b>__searchFile</b>(<i></i>) +<p> + Private slot to handle the search. +</p><a NAME="QuickFindFileDialog.__sortedMatches" ID="QuickFindFileDialog.__sortedMatches"></a> +<h4>QuickFindFileDialog.__sortedMatches</h4> +<b>__sortedMatches</b>(<i>items, searchTerm</i>) +<p> + Private method to find the subset of items which match a search term. +</p><dl> +<dt><i>items</i> (list of str)</dt> +<dd> +list of items to be scanned for the search term +</dd><dt><i>searchTerm</i> (str)</dt> +<dd> +search term to be searched for +</dd> +</dl><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +sorted subset of items which match searchTerm in + relevance order (i.e. the most likely match first) +</dd> +</dl><dl> +<dt>Return Type:</dt> +<dd> +list of tuple of bool, int and str +</dd> +</dl><a NAME="QuickFindFileDialog.eventFilter" ID="QuickFindFileDialog.eventFilter"></a> +<h4>QuickFindFileDialog.eventFilter</h4> +<b>eventFilter</b>(<i>source, event</i>) +<p> + Public method to handle event for another object. +</p><dl> +<dt><i>source</i> (QObject)</dt> +<dd> +object to handle events for +</dd><dt><i>event</i> (QEvent)</dt> +<dd> +event to handle +</dd> +</dl><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +flag indicating that the event was handled +</dd> +</dl><dl> +<dt>Return Type:</dt> +<dd> +bool +</dd> +</dl><a NAME="QuickFindFileDialog.on_buttonBox_clicked" ID="QuickFindFileDialog.on_buttonBox_clicked"></a> +<h4>QuickFindFileDialog.on_buttonBox_clicked</h4> +<b>on_buttonBox_clicked</b>(<i>button</i>) +<p> + Private slot called by a button of the button box clicked. +</p><dl> +<dt><i>button</i></dt> +<dd> +button that was clicked (QAbstractButton) +</dd> +</dl><a NAME="QuickFindFileDialog.on_fileList_currentItemChanged" ID="QuickFindFileDialog.on_fileList_currentItemChanged"></a> +<h4>QuickFindFileDialog.on_fileList_currentItemChanged</h4> +<b>on_fileList_currentItemChanged</b>(<i>current, previous</i>) +<p> + Private slot handling a change of the current item. +</p><dl> +<dt><i>current</i></dt> +<dd> +current item (QTreeWidgetItem) +</dd><dt><i>previous</i></dt> +<dd> +prevoius current item (QTreeWidgetItem) +</dd> +</dl><a NAME="QuickFindFileDialog.on_fileList_itemActivated" ID="QuickFindFileDialog.on_fileList_itemActivated"></a> +<h4>QuickFindFileDialog.on_fileList_itemActivated</h4> +<b>on_fileList_itemActivated</b>(<i>itm, column</i>) +<p> + Private slot to handle the double click on a file item. +</p><p> + It emits the signal sourceFile or designerFile depending on the + file extension. +</p><dl> +<dt><i>itm</i></dt> +<dd> +the double clicked listview item (QTreeWidgetItem) +</dd><dt><i>column</i></dt> +<dd> +column that was double clicked (integer) (ignored) +</dd> +</dl><a NAME="QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_returnPressed" ID="QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_returnPressed"></a> +<h4>QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_returnPressed</h4> +<b>on_fileNameEdit_returnPressed</b>(<i></i>) +<p> + Private slot to handle enter being pressed on the file name edit box. +</p><a NAME="QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_textChanged" ID="QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_textChanged"></a> +<h4>QuickFindFileDialog.on_fileNameEdit_textChanged</h4> +<b>on_fileNameEdit_textChanged</b>(<i>text</i>) +<p> + Private slot to handle the textChanged signal of the file name edit. +</p><dl> +<dt><i>text</i></dt> +<dd> +(ignored) +</dd> +</dl><a NAME="QuickFindFileDialog.show" ID="QuickFindFileDialog.show"></a> +<h4>QuickFindFileDialog.show</h4> +<b>show</b>(<i></i>) +<p> + Public method to enable/disable the project checkbox. +</p> +<div align="right"><a href="#top">Up</a></div> +<hr /> +</body></html> \ No newline at end of file
--- a/Documentation/Source/index-eric6.Project.html Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/Documentation/Source/index-eric6.Project.html Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -104,6 +104,9 @@ <td><a href="eric6.Project.PropertiesDialog.html">PropertiesDialog</a></td> <td>Module implementing the project properties dialog.</td> </tr><tr> +<td><a href="eric6.Project.QuickFindFileDialog.html">QuickFindFileDialog</a></td> +<td>Module implementing a quick search for files.</td> +</tr><tr> <td><a href="eric6.Project.SpellingPropertiesDialog.html">SpellingPropertiesDialog</a></td> <td>Module implementing the Spelling Properties dialog.</td> </tr><tr>
--- a/Project/Project.py Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/Project/Project.py Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -23,7 +23,7 @@ from PyQt5.QtCore import pyqtSlot, QFile, QFileInfo, pyqtSignal, \ QCryptographicHash, QIODevice, QByteArray, QObject, Qt -from PyQt5.QtGui import QCursor +from PyQt5.QtGui import QCursor, QKeySequence from PyQt5.QtWidgets import QLineEdit, QToolBar, QDialog, QInputDialog, \ QApplication, QMenu, QAction from PyQt5.Qsci import QsciScintilla @@ -71,6 +71,8 @@ @signal newProject() emitted after a new project was generated @signal sourceFile(str) emitted after a project file was read to open the main script + @signal designerFile(str) emitted to open a found designer file + @signal linguistFile(str) emitted to open a found translation file @signal projectOpenedHooks() emitted after a project file was read but before the projectOpened() signal is sent @signal projectOpened() emitted after a project file was read @@ -115,6 +117,8 @@ newProjectHooks = pyqtSignal() newProject = pyqtSignal() sourceFile = pyqtSignal(str) + designerFile = pyqtSignal(str) + linguistFile = pyqtSignal(str) projectOpenedHooks = pyqtSignal() projectOpened = pyqtSignal() projectClosedHooks = pyqtSignal() @@ -214,6 +218,7 @@ self.profiledata = None self.applicationDiagram = None self.loadedDiagram = None + self.__findProjectFileDialog = None def __sourceExtensions(self, language): """ @@ -3548,6 +3553,21 @@ act.triggered.connect(self.__searchNewFiles) self.actions.append(act) + act = E5Action( + self.tr('Search Project File'), + self.tr('Search Project File...'), + QKeySequence(self.tr("Alt+Ctrl+P", "Project|Search Project File")), + 0, + self.actGrp2, 'project_search_project_file') + act.setStatusTip(self.tr( + 'Search for a file in the project list of files.')) + act.setWhatsThis(self.tr( + """<b>Search Project File</b>""" + """<p>This searches for a file in the project list of files.</p>""" + )) + act.triggered.connect(self.__searchProjectFile) + self.actions.append(act) + self.propsAct = E5Action( self.tr('Project properties'), UI.PixmapCache.getIcon("projectProps.png"), @@ -4078,6 +4098,23 @@ Private slot used to handle the search new files action. """ self.__doSearchNewFiles(False, True) + + def __searchProjectFile(self): + """ + Private slot to show the Find Project File dialog. + """ + if self.__findProjectFileDialog is None: + from .QuickFindFileDialog import QuickFindFileDialog + self.__findProjectFileDialog = QuickFindFileDialog(self) + self.__findProjectFileDialog.sourceFile.connect( + self.sourceFile) + self.__findProjectFileDialog.designerFile.connect( + self.designerFile) + self.__findProjectFileDialog.linguistFile.connect( + self.linguistFile) + self.__findProjectFileDialog.show() + self.__findProjectFileDialog.raise_() + self.__findProjectFileDialog.activateWindow() def __doSearchNewFiles(self, AI=True, onUserDemand=False): """
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/Project/QuickFindFile.ui Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -0,0 +1,92 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<ui version="4.0"> + <class>QuickFindFile</class> + <widget class="QWidget" name="QuickFindFile"> + <property name="geometry"> + <rect> + <x>0</x> + <y>0</y> + <width>599</width> + <height>478</height> + </rect> + </property> + <property name="windowTitle"> + <string>Search Project File</string> + </property> + <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout"> + <item> + <widget class="QLabel" name="textLabel1"> + <property name="text"> + <string>Type text to match in filenames (up/down to select shown files)</string> + </property> + </widget> + </item> + <item> + <widget class="QLineEdit" name="fileNameEdit"> + <property name="sizePolicy"> + <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Fixed"> + <horstretch>9</horstretch> + <verstretch>0</verstretch> + </sizepolicy> + </property> + <property name="toolTip"> + <string>Enter search strings separated by a blank</string> + </property> + </widget> + </item> + <item> + <widget class="QTreeWidget" name="fileList"> + <property name="rootIsDecorated"> + <bool>false</bool> + </property> + <property name="sortingEnabled"> + <bool>true</bool> + </property> + <column> + <property name="text"> + <string>Path</string> + </property> + </column> + <column> + <property name="text"> + <string>Filename</string> + </property> + </column> + </widget> + </item> + <item> + <widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox"> + <property name="orientation"> + <enum>Qt::Horizontal</enum> + </property> + <property name="standardButtons"> + <set>QDialogButtonBox::Close|QDialogButtonBox::Open</set> + </property> + </widget> + </item> + </layout> + </widget> + <tabstops> + <tabstop>fileNameEdit</tabstop> + <tabstop>fileList</tabstop> + </tabstops> + <resources/> + <connections> + <connection> + <sender>buttonBox</sender> + <signal>rejected()</signal> + <receiver>QuickFindFile</receiver> + <slot>close()</slot> + <hints> + <hint type="sourcelabel"> + <x>40</x> + <y>458</y> + </hint> + <hint type="destinationlabel"> + <x>41</x> + <y>477</y> + </hint> + </hints> + </connection> + </connections> +</ui>
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/Project/QuickFindFileDialog.py Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -0,0 +1,277 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +# Copyright (c) 2004 - 2016 Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de> +# + +""" +Module implementing a quick search for files. + +This is basically the FindFileNameDialog modified to support faster +interactions. +""" + +from __future__ import unicode_literals + +import os + +from PyQt5.QtCore import pyqtSignal, pyqtSlot, Qt, QEvent +from PyQt5.QtWidgets import QWidget, QHeaderView, QApplication, \ + QDialogButtonBox, QTreeWidgetItem + +from .Ui_QuickFindFile import Ui_QuickFindFile + + +class QuickFindFileDialog(QWidget, Ui_QuickFindFile): + """ + Class implementing the Quick Find File by Name Dialog. + + This dialog provides a slightly more streamlined behaviour + than the standard FindFileNameDialog in that it tries to + match any name in the project against (fragmentary) bits of + file names. + + @signal sourceFile(str) emitted to open a file in the editor + @signal designerFile(str) emitted to open a Qt-Designer file + @signal linguistFile(str) emitted to open a Qt translation file + """ + sourceFile = pyqtSignal(str) + designerFile = pyqtSignal(str) + linguistFile = pyqtSignal(str) + + def __init__(self, project, parent=None): + """ + Constructor + + @param project reference to the project object + @type Project + @param parent parent widget of this dialog + @type QWidget + """ + super(QuickFindFileDialog, self).__init__(parent) + self.setupUi(self) + + self.fileList.headerItem().setText(self.fileList.columnCount(), "") + self.fileNameEdit.returnPressed.connect( + self.on_fileNameEdit_returnPressed) + self.installEventFilter(self) + + self.stopButton = self.buttonBox.addButton( + self.tr("Stop"), QDialogButtonBox.ActionRole) + self.project = project + + def eventFilter(self, source, event): + """ + Public method to handle event for another object. + + @param source object to handle events for + @type QObject + @param event event to handle + @type QEvent + @return flag indicating that the event was handled + @rtype bool + """ + if event.type() == QEvent.KeyPress: + + # Anywhere in the dialog, make hitting escape cancel it + if event.key() == Qt.Key_Escape: + self.close() + + # Anywhere in the dialog, make hitting up/down choose next item + # Note: This doesn't really do anything, as other than the text + # input there's nothing that doesn't handle up/down already. + elif event.key() == Qt.Key_Up or event.key() == Qt.Key_Down: + current = self.fileList.currentItem() + index = self.fileList.indexOfTopLevelItem(current) + if event.key() == Qt.Key_Up: + if index != 0: + self.fileList.setCurrentItem( + self.fileList.topLevelItem(index - 1)) + else: + if index < (self.fileList.topLevelItemCount() - 1): + self.fileList.setCurrentItem( + self.fileList.topLevelItem(index + 1)) + return QWidget.eventFilter(self, source, event) + + def on_buttonBox_clicked(self, button): + """ + Private slot called by a button of the button box clicked. + + @param button button that was clicked (QAbstractButton) + """ + if button == self.stopButton: + self.shouldStop = True + elif button == self.buttonBox.button(QDialogButtonBox.Open): + self.__openFile() + + def __openFile(self, itm=None): + """ + Private slot to open a file. + + It emits the signal sourceFile or designerFile depending on the + file extension. + + @param itm item to be opened + @type QTreeWidgetItem + @return flag indicating a file was opened + @rtype bool + """ + if itm is None: + itm = self.fileList.currentItem() + if itm is not None: + filePath = itm.text(1) + fileName = itm.text(0) + fullPath = os.path.join(self.project.ppath, filePath, fileName) + + if fullPath.endswith('.ui'): + self.designerFile.emit(fullPath) + elif fullPath.endswith(('.ts', '.qm')): + self.linguistFile.emit(fullPath) + else: + self.sourceFile.emit(fullPath) + return True + + return False + + def __generateLocations(self): + """ + Private method to generate a set of locations that can be searched. + + @return yields set of files in our project... + @rtype str + """ + for typ in ["SOURCES", "FORMS", "INTERFACES", "RESOURCES", + "TRANSLATIONS", "OTHERS"]: + entries = self.project.pdata.get(typ) + for entry in entries[:]: + yield entry + + def __sortedMatches(self, items, searchTerm): + """ + Private method to find the subset of items which match a search term. + + @param items list of items to be scanned for the search term + @type list of str + @param searchTerm search term to be searched for + @type str + @return sorted subset of items which match searchTerm in + relevance order (i.e. the most likely match first) + @rtype list of tuple of bool, int and str + """ + fragments = searchTerm.split() + + possible = [ + # matches, in_order, file name + ] + + for entry in items: + count = 0 + match_order = [] + for fragment in fragments: + index = entry.find(fragment) + if index == -1: + # try case-insensitive match + index = entry.lower().find(fragment.lower()) + if index != -1: + count += 1 + match_order.append(index) + if count: + record = (count, match_order == sorted(match_order), entry) + if possible and count < possible[0][0]: + # ignore... + continue + elif possible and count > possible[0][0]: + # better than all previous matches, discard them and + # keep this + del possible[:] + possible.append(record) + + ordered = [] + for (_, in_order, name) in possible: + try: + age = os.stat(os.path.join(self.project.ppath, name)).st_mtime + except (IOError, OSError): + # skipping, because it doesn't appear to exist... + continue + ordered.append(( + in_order, # we want closer match first + - age, # then approximately "most recently edited" + name + )) + ordered.sort() + return ordered + + def __searchFile(self): + """ + Private slot to handle the search. + """ + fileName = self.fileNameEdit.text().strip() + if not fileName: + self.fileList.clear() + return + + ordered = self.__sortedMatches(self.__generateLocations(), fileName) + + found = False + self.fileList.clear() + locations = {} + + for in_order, age, name in ordered: + found = True + QTreeWidgetItem(self.fileList, [os.path.basename(name), + os.path.dirname(name)]) + QApplication.processEvents() + + del locations + self.stopButton.setEnabled(False) + self.fileList.header().resizeSections(QHeaderView.ResizeToContents) + self.fileList.header().setStretchLastSection(True) + + if found: + self.fileList.setCurrentItem(self.fileList.topLevelItem(0)) + + def on_fileNameEdit_textChanged(self, text): + """ + Private slot to handle the textChanged signal of the file name edit. + + @param text (ignored) + """ + self.__searchFile() + + def on_fileNameEdit_returnPressed(self): + """ + Private slot to handle enter being pressed on the file name edit box. + """ + if self.__openFile(): + self.close() + + def on_fileList_itemActivated(self, itm, column): + """ + Private slot to handle the double click on a file item. + + It emits the signal sourceFile or designerFile depending on the + file extension. + + @param itm the double clicked listview item (QTreeWidgetItem) + @param column column that was double clicked (integer) (ignored) + """ + self.__openFile(itm) + + @pyqtSlot(QTreeWidgetItem, QTreeWidgetItem) + def on_fileList_currentItemChanged(self, current, previous): + """ + Private slot handling a change of the current item. + + @param current current item (QTreeWidgetItem) + @param previous prevoius current item (QTreeWidgetItem) + """ + self.buttonBox.button(QDialogButtonBox.Open).setEnabled( + current is not None) + + def show(self): + """ + Public method to enable/disable the project checkbox. + """ + self.fileNameEdit.selectAll() + self.fileNameEdit.setFocus() + + super(QuickFindFileDialog, self).show()
--- a/UI/UserInterface.py Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/UI/UserInterface.py Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -356,6 +356,8 @@ self.projectBrowser.poBrowser.binaryFile.connect(self.__openHexEditor) self.project.sourceFile.connect(self.viewmanager.openSourceFile) + self.project.designerFile.connect(self.__designer) + self.project.linguistFile.connect(self.__linguist4) self.project.projectOpened.connect(self.viewmanager.projectOpened) self.project.projectClosed.connect(self.viewmanager.projectClosed) self.project.projectFileRenamed.connect(
--- a/changelog Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/changelog Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -15,6 +15,9 @@ as well) - Icon Editor -- added capability to close all other icon editor windows +- Project + -- added a dialog to quickly search for files in the list of project files + (thanks to Mike C. Fletcher for contributing the majority of this) - Web Browser -- added capability to remember the zoom values for each site (incl. a dialog to manage these)
--- a/eric6.e4p Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/eric6.e4p Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -860,6 +860,7 @@ <Source>Project/ProjectSourcesBrowser.py</Source> <Source>Project/ProjectTranslationsBrowser.py</Source> <Source>Project/PropertiesDialog.py</Source> + <Source>Project/QuickFindFileDialog.py</Source> <Source>Project/SpellingPropertiesDialog.py</Source> <Source>Project/TranslationPropertiesDialog.py</Source> <Source>Project/UserPropertiesDialog.py</Source> @@ -1836,6 +1837,7 @@ <Form>Project/NewDialogClassDialog.ui</Form> <Form>Project/NewPythonPackageDialog.ui</Form> <Form>Project/PropertiesDialog.ui</Form> + <Form>Project/QuickFindFile.ui</Form> <Form>Project/SpellingPropertiesDialog.ui</Form> <Form>Project/TranslationPropertiesDialog.ui</Form> <Form>Project/UserPropertiesDialog.ui</Form>
--- a/i18n/eric6_cs.ts Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_cs.ts Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -27864,7 +27864,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial status</translation> </message> @@ -27950,92 +27950,92 @@ <translation>Přidat do repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> <source>Revert changes</source> <translation>Vrátit změny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Přizpůsobit šířky sloupců</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> <source>added</source> <translation>přidáno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> <source>modified</source> <translation>změněno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> <source>removed</source> <translation>odebráno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> <source>not tracked</source> <translation>nesledováno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>normal</source> <translation>normální</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> <source>ignored</source> <translation>ignorováno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197"/> <source>missing</source> <translation>chybějící</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>Commit</source> <translation>Zapsat měny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="875"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Nezapsné změny nejsou dostupné/vybrané.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Položky mimo verzi nejsou dostupné/vybrány.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>Revert</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="796"/> <source>Remove</source> <translation>Odebrat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Chybějící záznamy nejsou dostupné/vybrány.</translation> </message> @@ -28110,27 +28110,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="130"/> <source>Show differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> <source>Restore missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="583"/> <source>all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="855"/> <source>Differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28145,7 +28145,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28160,32 +28160,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="133"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> <source>Add as Large File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Add as Normal File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> <source>Forget missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38908,207 +38908,207 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="192"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="196"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Ruby soubory (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="277"/> <source>Console</source> <translation>Konzole</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> <source>Other</source> <translation>Ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source>Read project file</source> <translation>Načíst soubor projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source>Save project file</source> <translation>Uložit soubor projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Načíst uživatelská nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Uložit uživatelská nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source>Read project session</source> <translation>Načíst relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1155"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prosím, nejdříve uložte projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source>Save project session</source> <translation>Uložit relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source>Delete project session</source> <translation>Smazat relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Načíst nastavení debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Uložit nastavení debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>Add Language</source> <translation>Přidat jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source>Delete translation</source> <translation>Smazat překlad</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1537"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source>Add file</source> <translation>Přidat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1654"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1659"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>Add directory</source> <translation>Přidat adresář</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1789"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1794"/> <source>Rename file</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source>Rename File</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source>Delete file</source> <translation>Smazat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source>Delete directory</source> <translation>Smazat adresář</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source>Create project directory</source> <translation>Vytvořit adresář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>New Project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2238"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2357"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2362"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>New project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2310"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2334"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> <source>Open project</source> <translation>Otevřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2829"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save project as</source> <translation>Uložit projekt jako</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>Close Project</source> <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform> @@ -39117,935 +39117,961 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>&New...</source> <translation>&Nový...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Otevřít...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Otevřít...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Otevřít existující projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> <source>Close project</source> <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Zavřít</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Zavřít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> - <source>Save project</source> - <translation>Uložit projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Uložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Uložit aktuální projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> + <source>Save project</source> + <translation>Uložit projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Uložit aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save &as...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3503"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Přidat soubory do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Přidat soubory...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Přidat soubory do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Přidat soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Přidat adresář do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Přidat adresář...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Přidat adresář do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Přidat adresář...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Přidat překlad do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Přida&t překlad...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Přidat překlad do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Přida&t překlad...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Search new files</source> <translation>Hledat nové soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>&Hledat nové soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3562"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>Project properties</source> <translation>Nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Natavení...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Natavení...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3605"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociace typů souborů...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3621"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociace typů souborů...</b><p>Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>Load</source> - <translation>Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>Save</source> - <translation>Uložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>Load</source> + <translation>Načíst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Načíst</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>Delete</source> - <translation>Smazat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>&Delete</source> - <translation>Sma&zat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> - <source>Reset</source> - <translation></translation> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>Save</source> + <translation>Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>&Delete</source> + <translation>Sma&zat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <source>Reset</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source>&Reset</source> <translation>&Reset</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3705"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Reset nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/> <source>Load session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3719"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Smazat relaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Metriky kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Metriky &kódu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Pokrytí python kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> + <source>Delete session</source> + <translation>Smazat relaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profilovat data</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profilovat data...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Metriky kódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Metriky &kódu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Pokrytí python kódu</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profilovat data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profilovat data...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>Diagram &aplikace...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Kontrola &verzí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>Zkontro&lovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>Zo&brazit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> - <source>Session</source> - <translation>Relace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> - <source>Debugger</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>Balíč&ky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> - <source>Project</source> - <translation>Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> - <source>&Clear</source> - <translation>&Vyčistit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>Search New Files</source> - <translation>Hledat nové soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> - <source>Version Control System</source> - <translation>Version Control System</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Datové pokrytí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Pokrytí kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Včetně jmen modulů?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source>Create Package List</source> - <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> - <source>Create &Package List</source> - <translation>Vytvořit seznam &balíčků</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> - <source>Create Plugin &Archive</source> - <translation>Vytvořit Plugin &archiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4703"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> - <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4772"/> - <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> - <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1568"/> - <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> - <translation><p>Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> - <source>Select Version Control System</source> - <translation>Vybrat Version Control System</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2336"/> - <source>None</source> - <translation>None</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> - <source>Registering Project Type</source> - <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> - <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> - <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> - <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> - <translation>Vytvořit archiv pluginů (&snímek)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> - <source>You have to specify a translation pattern first.</source> - <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> - <source>Translation Pattern</source> - <translation>Vzor překladu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> - <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> - <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte '%language%' na místě s kódem jazyka):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Spojení lexeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation>Spojení lexeru...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation><b>Spojení lexeru...</b><p>Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="286"/> - <source>PySide GUI</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="287"/> - <source>PySide Console</source> - <translation>PySide konzole</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="189"/> - <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> - <translation>Python3 soubory (*.py *.py3);;Python3 GUI soubory (*.pyw *.pyw3);;</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> - <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Soubor projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> - <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Do souboru projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> - <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Uživatelská nastavení projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> - <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Do souboru s uživatelskými nastaveními <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Do souboru s relací projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Do souboru s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> - <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>Vybraný soubor s překladem <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1599"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> - <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>Vybraný adresář <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> - <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> - <translation><p>Adresář projektu <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Kontrola verzí vypnuta.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze načíst.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4825"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit do archivu. Ingorováno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4894"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Plugin soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1525"/> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> - <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze přidat do <b>{1}</b>.</p><p>Důvod: {2}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/> - <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Cílový adresář <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="186"/> - <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> - <source>Create main script</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> - <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="347"/> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="358"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>Diagram &aplikace...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> + <source>&Project</source> + <translation>&Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>Kontrola &verzí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>Zkontro&lovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>Zo&brazit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> + <source>Session</source> + <translation>Relace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <source>Debugger</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>Balíč&ky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> + <source>Project</source> + <translation>Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4093"/> + <source>&Clear</source> + <translation>&Vyčistit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>Search New Files</source> + <translation>Hledat nové soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source>Version Control System</source> + <translation>Version Control System</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4495"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Datové pokrytí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4545"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Pokrytí kódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Včetně jmen modulů?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> + <source>Create Package List</source> + <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> + <source>Create &Package List</source> + <translation>Vytvořit seznam &balíčků</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> + <source>Create Plugin &Archive</source> + <translation>Vytvořit Plugin &archiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4800"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> + <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809"/> + <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> + <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1573"/> + <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> + <translation><p>Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> + <source>Select Version Control System</source> + <translation>Vybrat Version Control System</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2341"/> + <source>None</source> + <translation>None</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> + <source>Registering Project Type</source> + <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> + <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> + <translation>Vytvořit archiv pluginů (&snímek)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> + <source>You have to specify a translation pattern first.</source> + <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> + <source>Translation Pattern</source> + <translation>Vzor překladu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> + <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> + <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte '%language%' na místě s kódem jazyka):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Spojení lexeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation>Spojení lexeru...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> + <translation><b>Spojení lexeru...</b><p>Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="291"/> + <source>PySide GUI</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="292"/> + <source>PySide Console</source> + <translation>PySide konzole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="193"/> + <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> + <translation>Python3 soubory (*.py *.py3);;Python3 GUI soubory (*.pyw *.pyw3);;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> + <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Soubor projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> + <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Do souboru projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> + <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Uživatelská nastavení projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> + <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Do souboru s uživatelskými nastaveními <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Do souboru s relací projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Do souboru s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> + <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>Vybraný soubor s překladem <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1604"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> + <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>Vybraný adresář <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> + <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> + <translation><p>Adresář projektu <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Kontrola verzí vypnuta.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4823"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze načíst.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4862"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit do archivu. Ingorováno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4931"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Plugin soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1530"/> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> + <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze přidat do <b>{1}</b>.</p><p>Důvod: {2}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1586"/> + <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Cílový adresář <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="190"/> + <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <source>Create main script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="352"/> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="363"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="274"/> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation type="unfinished">Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric5 plugin. {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Vytvořit seznam balíčků</b><p>Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric5 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>Create an eric6 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Vytvořit soubor eric5 plugin archivu. {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání). {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Vytvořit Plugin archiv (Snímek)</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> nelze vytvořit. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p> {6 ?} {0}?} {1}?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> byl úspěšně vytvořen.</p> {6 ?} {0}?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="267"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> <source>PyQt4 GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> <source>PyQt4 Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source>Create project management directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -47763,6 +47789,42 @@ </message> </context> <context> + <name>QuickFindFile</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="14"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="20"/> + <source>Type text to match in filenames (up/down to select shown files)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="33"/> + <source>Enter search strings separated by a blank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="47"/> + <source>Path</source> + <translation type="unfinished">Cesta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="52"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">Jméno souboru</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuickFindFileDialog</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Rebase</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="75"/> @@ -60223,608 +60285,608 @@ <translation>Nastavení připojení...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="478"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializace nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="496"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrování objektů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>Inicializace akcí...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Inicializace menu...</translation> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>Inicializace akcí...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Inicializace menu...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="524"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inicializace statusbaru...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="551"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Prohlížeč logu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1248"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Ukončit IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1278"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editační profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktivovat profil editace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktivovat profil editace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zobrazit verze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Zobrazit &verze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Zjistit aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportovat Bugy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Reportovat &Bugy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Report a bug</source> <translation>Reportovat bug</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Unittest</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Restart unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Restart unittestu...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Restart posledního unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest Script</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Unittest Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Unittest &Projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>UI Previewer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Previewer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Spustit UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Náhled překladů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Náhled &překladů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Spustit Previewer překladů</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Spustit Previewer překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Porovnat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source>Compare two files</source> <translation>Porovnat dva soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>&Preferences...</source> <translation>Na&stavení...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Nastavení konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Nastavení konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Obnovit API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Obnovit &API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Obnovit API nastavení</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Obnovit API nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profily pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profily &pohledů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Klávesové &zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Export klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Export klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Import klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra funkce</translation> </message> @@ -60834,167 +60896,167 @@ <translation type="obsolete">&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Nas&tavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbary</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> - <source>Tools</source> - <translation>Nástroje</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> - <source>Settings</source> - <translation>Nastavení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> - <source>Help</source> - <translation>Nápověda</translation> + <source>Tools</source> + <translation>Nástroje</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <source>Settings</source> + <translation>Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> + <source>Help</source> + <translation>Nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>Profiles</source> <translation>Profily</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Vestavěné nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source>Problem</source> <translation>Problém</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> @@ -61004,1312 +61066,1312 @@ <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&luginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> <source>Plugins</source> <translation>Pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Infa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Infa...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Odinstalovat plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> - <source>&Show all</source> - <translation>&Zobrazit vše</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/> + <source>&Show all</source> + <translation>&Zobrazit vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Skrýt vše</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Aktivace pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6334"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repozitář pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repozitář pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalovat pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalovat pluginy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Toolbars</source> <translation>Lišty nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Lišty nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="570"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>External Tools</source> <translation>Externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request Feature</source> <translation>Požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>Restart application</source> <translation>Restartovat aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Přepnout mezi taby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportovat předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportovat předvolby...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Export aktuální konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Export aktuální konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Import předvoleb</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mport předvoleb...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show next</source> <translation>Zobrazit další</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Show previous</source> <translation>Zobrazit předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Přepnout okno levého menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Procházet SQL databázi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor &ikon...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 podpora</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externí nástroje/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4290"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4408"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4450"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4685"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4733"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4825"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Proces '{0}' byl ukončen. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6129"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Zkouším host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="860"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="917"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="925"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> <source>Reading Templates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4664"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>%v/%m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Show Error Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p> {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p> {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation type="unfinished">Qt v.3 není podporováno v eric5. {3 ?} {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished">Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric5 je aktuální {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405"/> <source>&User Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric6_de.ts Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_de.ts Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="de"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1878,8 +1877,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem &Register öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem &Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> @@ -1888,8 +1887,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="148"/> @@ -1977,8 +1976,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem &Register öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem &Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="86"/> @@ -1987,8 +1986,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="89"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="92"/> @@ -16589,8 +16588,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Link in neuem Fenster öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1281"/> @@ -27428,7 +27427,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial-Status</translation> </message> @@ -27515,92 +27514,92 @@ <translation>Zum Repository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Spaltengrößen anpassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> <source>added</source> <translation>hinzugefügt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> <source>modified</source> <translation>modifiziert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> <source>removed</source> <translation>gelöscht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> <source>not tracked</source> <translation>nicht versioniert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>normal</source> <translation>normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> <source>ignored</source> <translation>ignoriert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197"/> <source>missing</source> <translation>fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>Commit</source> <translation>Einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="875"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>Revert</source> <translation>Rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="796"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> @@ -27675,27 +27674,27 @@ <translation>&Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="130"/> <source>Show differences</source> <translation>Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> <source>Restore missing</source> <translation>Fehlende wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="583"/> <source>all</source> <translation>alle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="855"/> <source>Differences</source> <translation>Unterschiede</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation> </message> @@ -27710,7 +27709,7 @@ <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation>Mercurial Status des Queue-Repositories</translation> </message> @@ -27725,32 +27724,32 @@ <translation>Unterschiede &nebeneinander</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Unterschiede nebeneinander</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Es darf nur eine Datei ausgewählt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="133"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> <source>Add as Large File</source> <translation>Als Binärriese hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Add as Normal File</source> <translation>Als Normale Datei hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> <source>Forget missing</source> <translation>Fehlende vergessen</translation> </message> @@ -38387,852 +38386,852 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source>Read project file</source> <translation>Projektdatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source>Delete translation</source> <translation>Übersetzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1537"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source>Add file</source> <translation>Datei hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source>Create project directory</source> <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> <source>Open project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save project as</source> <translation>Projekt speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>Close Project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>New project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> - <source>&New...</source> - <translation>&Neu...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> + <source>&New...</source> + <translation>&Neu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Öffnen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Öffnen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> <source>Close project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> - <source>Save project</source> - <translation>Projekt speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> + <source>Save project</source> + <translation>Projekt speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3503"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>Project properties</source> <translation>Projekteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1654"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1659"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Search new files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3562"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>Add directory</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>Add Language</source> <translation>Sprache hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> <source>Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> <source>Search New Files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source>Read project session</source> <translation>Projekt Session lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1155"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Bitte speichern Sie zuerst das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source>Save project session</source> <translation>Projekt Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/> <source>Load session</source> <translation>Session laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3719"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Laden der Projekt Session.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/> <source>Save session</source> <translation>Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Speichern der Projekt Session.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Session laden</b><p>Dies lädt eine Projektsessiondatei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Session speichern</b><p>Dies speichert eine Projektsessiondatei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Quelltextdokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Quelltextmetriken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>&Quelltextmetriken...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profildaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profildaten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Quelltextmetriken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>&Quelltextmetriken...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profildaten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4545"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4495"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> <source>&Version Control</source> <translation>&Versionskontrolle</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramme</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source>Save project file</source> <translation>Projektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1789"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1794"/> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source>Rename File</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2310"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>New Project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2238"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2357"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2362"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2334"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Projektsessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Projektsessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Übersetzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source>Delete project session</source> <translation>Projekt Session löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Projektsessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> <source>Delete session</source> <translation>Session löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Löscht die Projektsessiondatei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Session löschen</b><p>Dies löscht die Sessiondatei des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="192"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="196"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Ruby-Dateien (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Neue Dateien suchen...</b><p>Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="277"/> <source>Console</source> <translation>Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> <source>Other</source> <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source>Delete directory</source> <translation>Verzeichnis löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source>Read tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source>Save tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Debugger-&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>Load</source> + <translation>Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Laden</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3705"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> + <source>Session</source> + <translation>Session</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> - <source>Session</source> - <translation>Session</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dateitypzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3621"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pa&ketierer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> <source>Add files to project</source> <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht umbenannt werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2829"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> <source>&Project</source> <translation>&Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4093"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1604"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> <source>User project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3605"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Syntaxfehler gefunden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Das Projekt beinhaltet eine Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform> @@ -39240,290 +39239,316 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> <source>Create Package List</source> <translation>Erzeuge Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin &Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4703"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4800"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert nicht. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4772"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4823"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1568"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1573"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2341"/> <source>None</source> <translation>Keines</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Projekttyp Registrierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4825"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4862"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4894"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4931"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Übersetzungsmuster</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Versionskontrolle nicht möglich.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Lexerzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Lexerzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Lexerzuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="286"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="291"/> <source>PySide GUI</source> <translation>PySide Oberfläche</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="287"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="292"/> <source>PySide Console</source> <translation>PySide Kommandozeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="189"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="193"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Python 3-Dateien (*.py *.py3);;Python 3-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1525"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1530"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht zu <b>{1}</b> hinzugefügt werden.</p><p>Ursache: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1586"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Zielverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="186"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="190"/> <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> <translation>Python 2-Dateien (*.py2);;Python 2-GUI-Dateien (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> <source>Create main script</source> <translation>Hauptskript erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Hauptskript <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Diagramm laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation>Diagramm &laden...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="347"/> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> - <translation><p>Die Programmiersprache <b>{0}</b> wird nicht unterstützt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> - <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> ist bereits registriert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="358"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> ist bereits für die Programmiersprache <b>{1}</b> registriert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation>PyQt5 Oberfläche</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Diagramm laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation>Diagramm &laden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="352"/> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> + <translation><p>Die Programmiersprache <b>{0}</b> wird nicht unterstützt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> + <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> ist bereits registriert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="363"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> ist bereits für die Programmiersprache <b>{1}</b> registriert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="274"/> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation>PyQt5 Oberfläche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric6-Plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric6-Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>Create an eric6 plugin archive file.</source> <translation>Erzeugt eine eric6 Plugin Archivdatei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Erzeuge Pluginarchiv</b><p>Dies erzeugt eine eric6-Pluginarchivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Erzeugt eine eric6 Plugin Archivdatei (Snapshot Release).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Erzeuge Pluginarchiv (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eine eric6-Pluginarchivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> wurde erfolgreich erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="267"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> <source>PyQt4 GUI</source> <translation>PyQt4 Oberfläche</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> <source>PyQt4 Console</source> <translation>PyQt4 Kommandozeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation>Eric6 Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> ist nicht beschreibbar.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation>Alt+Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation><b>Projektdatei suchen</b><p>Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File</source> + <translation>Projektdatei suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File...</source> + <translation>Projektdatei suchen...</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -47268,6 +47293,42 @@ </message> </context> <context> + <name>QuickFindFile</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="14"/> + <source>Search Project File</source> + <translation>Projektdatei suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="20"/> + <source>Type text to match in filenames (up/down to select shown files)</source> + <translation>Gib den in Dateinamen zu suchenden Text ein (auf/ab drücken, um Datei auszuwählen)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="33"/> + <source>Enter search strings separated by a blank</source> + <translation>Gib Suchtexte getrennt durch Leerzeichen ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="47"/> + <source>Path</source> + <translation>Pfad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="52"/> + <source>Filename</source> + <translation>Dateiname</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuickFindFileDialog</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/> + <source>Stop</source> + <translation>Anhalten</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Rebase</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="75"/> @@ -59584,252 +59645,252 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>&Hilfe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Modultests...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1248"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> - <source>Tools</source> - <translation>Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation>&Werkzeugleisten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> - <source>Problem</source> - <translation>Problem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation>{0} – Passiver Modus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Ausgabefenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation>&Werkzeugleisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> + <source>Problem</source> + <translation>Problem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208"/> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation>{0} – Passiver Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Ausgabefenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zeige Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Zeige &Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Report Bug</source> <translation>Fehler berichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>&Fehler berichten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Report a bug</source> <translation>Einen Fehler berichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> @@ -59844,617 +59905,617 @@ <translation>Erstelle Verbindungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Initialisiere Aktionen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Initialisiere Menüs...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Initialisiere Menüs...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="524"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="478"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Modultest neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Modultest neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Modultest neu starten</b><p>Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Modultest (Skript)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Modultest (Skript)</b><p>Modultest für aktuelles Skript ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Modultest (Projekt)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Modultest (Projekt)</b><p>Modultest für aktuelles Projekt ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Modultest &neu starten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Modultest (&Skript)...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Modultest (&Projekt)...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>Dateien &vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source>Compare two files</source> <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="551"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>File-Browser</source> <translation>Dateibrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1278"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editieren-Profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil </translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil </translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editieren-Profil</b><p>Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debuggen-Profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debuggen-Profil</b><p>Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>View Profiles</source> <translation>Ansichtenprofile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Ansichtenprofile...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4290"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4408"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI-Vorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI-Vorschau...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload APIs</source> <translation>APIs neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>APIs &neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Die API-Informationen neu laden</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Die API-Informationen neu laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API-Informationen neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source>Save tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source>Read tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4450"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt „<b>{0}</b>“ konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Öffne die Eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="496"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registriere Objekte...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Auf &Aktualisierungen prüfen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Öffne die PyQt4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>Profiles</source> <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4733"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess „{0} {1}“. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4825"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess „{0}“ ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt4-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>Update available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versionsnummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6129"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Prüfe Host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> @@ -60464,1219 +60525,1219 @@ <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>P&lugins</source> <translation>Plugi&ns</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugininformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zeigt Plugininformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugininformationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugininformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Pluginwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Plugin deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> - <source>&Show all</source> - <translation>Alle an&zeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/> + <source>&Show all</source> + <translation>Alle an&zeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Aktiviere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Assistenten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>&Zeige verfügbare Versionen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6334"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Plugin-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Plugin-&Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Zeige zum Download verfügbare Plugins an</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Zeige zum Download verfügbare Plugins an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Plugin-Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Plugins installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>Plugins &installieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini-&Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini-Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Werkzeug&leisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="570"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>External Tools</source> <translation>Externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4685"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source>Save session</source> <translation>Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source>Read session</source> <translation>Session lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request Feature</source> <translation>Neue Funktion anfragen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>Restart application</source> <translation>Anwendung neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show next</source> <translation>Zeige nächste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Show previous</source> <translation>Zeige vorherige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Linke Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Linke Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL-&Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>&Icon-Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt3-Unterstützung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PySide-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Öffne die PySide-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="860"/> <source>Cooperation</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="917"/> <source>Symbols</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="925"/> <source>Numbers</source> <translation>Zahlen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Python &3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Python 2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Python &2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>Öffne die Python 2-Dokumentation</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>Öffne die Python 2-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Python 2-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 2-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Open Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Lese Aufgaben...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>Lese Vorlagen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Starte Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>Snapshot</source> <translation>Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Bildschirmfoto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4664"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Projektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Mehrfachprojektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Datei&browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Dateibrowser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>&Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>&Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>&Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Vorlagen aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>&Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Zusammenarbeitsfenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Symbolanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>S&ymbolanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Zahlenanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Za&hlenanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> <source>&Windows</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation>Meta+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>IRC aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt &Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Starte Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt Designer</b><p>Starte Qt Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt &Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Starte Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt Linguist</b><p>Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Qt&5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des aktuellen Editors, der Shell oder des Terminals.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>PyQt&4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>PyQt&5-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>Der PyQt5-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Qt4-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt4-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>PyQt4-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt4-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>Der PyQt5-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Qt4-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt4-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>PyQt4-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt4-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Python 3-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Zeige Fehlerbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation>Zeige Fehler&bericht...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Zeige Fehlerbericht...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126"/> <source>Version Check</source> <translation>Versionsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation>Öffnet eine neue eric6-Instanz</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation>Öffnet eine neue eric6-Instanz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric6-IDE.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric6-Webbrowser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation><b>Auf Aktualisierungen prüfen...</b> <p>Dies prüft im Internet auf Updates von eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zeige verfügbare Versionen...</b><p>Zeigt die eric6-Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6-Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>eric6-&Webbrowser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation>Startet den eric6-Webbrowser</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation>Startet den eric6-Webbrowser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>eric6-Webbrowser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric6-Webbrowser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation>Starte den eric6-Icon-Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation>Starte den eric6-Icon-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Icon-Editor</b><p>Startet den eric6-Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric6 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric-API-Dokumentation</b><p>Zeige die Eric-API-Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric6-Installationverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 wird von eric6 nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von Eric6 ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 ist aktuell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric6 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405"/> <source>&User Tools</source> <translation>&Benutzerwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden, da sie <b>nicht verbunden</b> sind. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation>&Hex Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation>Starte den eric6 Hex-Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation>Starte den eric6 Hex-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Hex-Editor</b><p>Startet den eric6 Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.</p></translation> </message> @@ -67362,8 +67423,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="537"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Link in neuem Fenster öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="541"/>
--- a/i18n/eric6_en.ts Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_en.ts Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -27280,7 +27280,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> <source>Mercurial Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27366,92 +27366,92 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> <source>Revert changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> <source>added</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> <source>modified</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> <source>removed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> <source>not tracked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197"/> <source>missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>normal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> <source>ignored</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>Commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="875"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="796"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>Revert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27526,27 +27526,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="130"/> <source>Show differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> <source>Restore missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="583"/> <source>all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="855"/> <source>Differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27561,7 +27561,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27576,32 +27576,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="133"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> <source>Add as Large File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Add as Normal File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> <source>Forget missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38221,362 +38221,362 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="189"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="193"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="192"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="196"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="277"/> <source>Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="286"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="291"/> <source>PySide GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="287"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="292"/> <source>PySide Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> <source>Registering Project Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source>Read project file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source>Save project file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source>Read user project properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source>Save user project properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source>Read project session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1155"/> <source>Please save the project first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source>Save project session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source>Delete project session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source>Read tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source>Save tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source>Read debugger properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source>Save debugger properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>Add Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source>Delete translation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1537"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source>Add file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1604"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1525"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1530"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1654"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1659"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>Add directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1568"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1573"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1586"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1789"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1794"/> <source>Rename file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source>Rename File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source>Delete file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source>Delete directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source>Create project directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>New Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2238"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>Select Version Control System</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2357"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2362"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>New project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2310"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2341"/> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2334"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Translation Pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> <source>Open project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2829"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save project as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source>Save File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>Close Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>The project contains one file with syntax errors.</numerusform> @@ -38584,780 +38584,806 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>&New...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/> <source>Generate a new project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> - <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <source>&Open...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> <source>Open an existing project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>Close project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> - <source>Close the current project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>Close project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/> + <source>Close the current project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> - <source>Save project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> - <source>Save the current project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> + <source>Save project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <source>Save the current project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save &as...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3503"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add files to project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add &files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add files to project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add &files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Add files to the current project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> <source>Add translation to project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Search new files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3562"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>Project properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> - <source>&Properties...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> - <source>User project properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> + <source>&Properties...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source>User project properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3605"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3621"/> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>Load</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>&Load</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>&Load</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> - <source>Reset</source> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> + <source>Save the debugger properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <source>Reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source>&Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3705"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/> <source>Load session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3719"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/> <source>Save session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> - <source>Delete session</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> + <source>Delete session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Profile Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> + <source>Code Metrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Python Code Coverage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Profile Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source>Application Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source>Create Package List</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> - <source>Create &Package List</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> - <source>Create Plugin &Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> - <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> - <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> - <source>&Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> - <source>&Version Control</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> - <source>Chec&k</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> - <source>Sho&w</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> - <source>Session</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> - <source>Debugger</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> - <source>Pac&kagers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> - <source>Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> - <source>&Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>Search New Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> - <source>Version Control System</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> - <source>Include module names?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4703"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4772"/> - <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4825"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4894"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="186"/> - <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> - <source>Create main script</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> - <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="347"/> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="358"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> + <source>Create Package List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> + <source>Create &Package List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> + <source>Create Plugin &Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> + <source>&Project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> + <source>&Version Control</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> + <source>Chec&k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <source>Sho&w</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> + <source>Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <source>Debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> + <source>Pac&kagers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> + <source>Project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4093"/> + <source>&Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>Search New Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source>Version Control System</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4495"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4545"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> + <source>Include module names?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4800"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809"/> + <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4823"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4862"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4931"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="190"/> + <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <source>Create main script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="352"/> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="363"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="274"/> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>Create an eric6 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="267"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> <source>PyQt4 GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> <source>PyQt4 Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source>Create project management directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -46908,6 +46934,42 @@ </message> </context> <context> + <name>QuickFindFile</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="14"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="20"/> + <source>Type text to match in filenames (up/down to select shown files)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="33"/> + <source>Enter search strings separated by a blank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="47"/> + <source>Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="52"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuickFindFileDialog</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Rebase</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="75"/> @@ -59069,2081 +59131,2081 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="478"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="496"/> <source>Registering Objects...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> - <source>Initializing Menus...</source> + <source>Initializing Actions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> + <source>Initializing Menus...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="524"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="551"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="570"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Project-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="860"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="917"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Log-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Template-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="925"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1248"/> <source>Quit the IDE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1278"/> <source>Edit Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Debug Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>&Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>Left Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Shift+F1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Helpviewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>F1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show Versions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show &Versions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> - <source>Display version information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <source>Display version information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> <source>Check for Updates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Report Bug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Report &Bug...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Report a bug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request Feature</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request &Feature...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Unittest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> <source>&Unittest...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Unittest Restart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Restart last unittest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>Unittest Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>UI Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>Translations Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>Compare Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>&Compare Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source>Compare two files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Mini Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>&Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>Export Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload &APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Show external tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Show external &tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>View Profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>&View Profiles...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Tool&bars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Configure toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Activate current editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Show previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Switch between tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Ctrl+1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>Plugin Infos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Install Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin Repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source>&Unittest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> <source>E&xtras</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source>Wi&zards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> <source>Select Tool Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> <source>Se&ttings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>&Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/> <source>&Toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>P&lugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> <source>Configure...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> - <source>Help</source> + <source>Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>Profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> <source>Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/> <source></table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>Restart application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> - <source>&Show all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/> + <source>&Show all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/> <source>&Hide all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt 3 support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source>Problem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4290"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4408"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4450"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>External Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4685"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4733"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4825"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source>Documentation Missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source>Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source>Save tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source>Read tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source>Save session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source>Read session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6129"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>Update available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Error during updates check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6334"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>First time usage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> <source>Reading Templates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4664"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>%v/%m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Show Error Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405"/> <source>&User Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric6_es.ts Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_es.ts Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -27429,7 +27429,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial Status</translation> </message> @@ -27516,92 +27516,92 @@ <translation>Añadir al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> <source>added</source> <translation>añadido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> <source>modified</source> <translation>modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> <source>removed</source> <translation>eliminado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> <source>not tracked</source> <translation>sin seguimiento</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>normal</source> <translation>normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> <source>ignored</source> <translation>ignorado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197"/> <source>missing</source> <translation>perdido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="875"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>Revert</source> <translation>Revertir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="796"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation> </message> @@ -27676,27 +27676,27 @@ <translation>&Restore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="130"/> <source>Show differences</source> <translation>Mostrar diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> <source>Restore missing</source> <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="583"/> <source>all</source> <translation>todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="855"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>No hay entradas seleccionadas sobre las que aplicar commit.</translation> </message> @@ -27711,7 +27711,7 @@ <translation>Deshacer selección de todo en el commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation>Estado de Cola Repositorio Mercurial</translation> </message> @@ -27726,32 +27726,32 @@ <translation>&Lado a Lado Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Lado a Lado Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Se debe seleccionar solamente un archivo con cambios sin commit.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="133"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> <source>Add as Large File</source> <translation>Añadir como Archivo Grande</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Add as Normal File</source> <translation>Añadir como Archivo Normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> <source>Forget missing</source> <translation>Olvidar elementos perdidos</translation> </message> @@ -38387,222 +38387,222 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="192"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="196"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Archivos Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="277"/> <source>Console</source> <translation>Consola</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source>Read project file</source> <translation>Leer archivo de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source>Save project file</source> <translation>Guardar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Leer las propiedades de proyecto del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Guardar propiedades de proyecto del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source>Read project session</source> <translation>Leer sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1155"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source>Save project session</source> <translation>Guardar sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source>Delete project session</source> <translation>Borrar sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Leer propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Borrar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>Add Language</source> <translation>Añadir lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source>Delete translation</source> <translation>Borrar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1537"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source>Add file</source> <translation>Agregar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1654"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1659"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>Add directory</source> <translation>Añadir directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1568"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1573"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1789"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1794"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source>Rename File</source> <translation>Renombrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source>Delete file</source> <translation>Borrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source>Delete directory</source> <translation>Borrar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>New Project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2238"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2357"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2362"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>New project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2310"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2341"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2334"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> <source>Open project</source> <translation>Abrir proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2829"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save project as</source> <translation>Guardar proyecto como</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>Close Project</source> <translation>Cerrar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform> @@ -38610,920 +38610,946 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Generar un nuevo proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Abrir...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Abrir...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Abrir un proyecto existente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> <source>Close project</source> <translation>Cerrar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Cierra el proyecto actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Cierra el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> - <source>Save project</source> - <translation>Guardar proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Guarda el proyecto actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> + <source>Save project</source> + <translation>Guardar proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Guarda el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3503"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Agregar archivos...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Agregar archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Agregar directorio...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Agregar directorio...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Añadir &Traducción...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Añadir &Traducción...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Search new files</source> <translation>Buscar archivos nuevos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3562"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>Project properties</source> <translation>Propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Propiedades...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Propiedades...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3605"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3621"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Tipo de Archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de los tipos de archivos del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuente, formulario, interfaz u otras) con un patrón de nombres de archivo. Se usan cuando se añade un archivo al proyecto y cuando se realiza una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Propiedades del depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>Load</source> - <translation>Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>Load</source> + <translation>Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Cargar</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> - <source>Reset</source> - <translation>Reiniciar</translation> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <source>Reset</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source>&Reset</source> <translation>&Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3705"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3719"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Borrar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Métricas de código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Métricas de &código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Cobertura de Código Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>Co&bertura de código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> + <source>Delete session</source> + <translation>Borrar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Datos de perfil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>Datos de &pefil...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Métricas de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Métricas de &código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Cobertura de Código Python</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>Co&bertura de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Datos de perfil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>Datos de &pefil...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source>Create Package List</source> - <translation>Crear Lista del Paquete</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> - <source>Create &Package List</source> - <translation>Crear Lista del &Paquete</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> - <source>Create Plugin &Archive</source> - <translation>Crear &Archivo de Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Control de &Versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>Veri&ficar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>V&er</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> - <source>Session</source> - <translation>Sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>Origen de &Documentación </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>Empa&quetadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> - <source>Project</source> - <translation>Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> - <source>&Clear</source> - <translation>&Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>Search New Files</source> - <translation>Buscar nuevos archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> - <source>Version Control System</source> - <translation>Sistema de control de versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Datos de Cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4703"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> - <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no existe. Abortando...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4772"/> - <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> - <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> - <source>Registering Project Type</source> - <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> - <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> - <translation>Crear un Archivo de Plugin (Snapshot)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> - <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> - <translation>Crear un Archivo de Plugin (&Snapshot)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> - <source>You have to specify a translation pattern first.</source> - <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> - <source>Translation Pattern</source> - <translation>Patrón de Traducción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> - <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> - <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="286"/> - <source>PySide GUI</source> - <translation>GUI de PySide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="287"/> - <source>PySide Console</source> - <translation>Consola PySide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="189"/> - <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> - <translation>Archivos Python3 (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> - <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> - <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> - <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> - <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> - <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no ha podido ser borrado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1599"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> - <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> - <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> - <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4825"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4894"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1525"/> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> - <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/> - <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="186"/> - <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation>Archivos Python2(*.py2);;Archivos de GUI Python2 (*.pyw2);;</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> - <source>Create main script</source> - <translation>Crear script principal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> - <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El script principal <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Cargar Diagrama</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation>&Cargar Diagrama...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="347"/> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> - <translation><p>El Lenguaje de Programación <b>{0}</b> no está soportado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> - <translation><p>El Tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya está registrado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="358"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation><p>El tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya está registrado con el Lenguaje de Programación <b>{1}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation>GUI PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>Consola PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> + <source>Create Package List</source> + <translation>Crear Lista del Paquete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> + <source>Create &Package List</source> + <translation>Crear Lista del &Paquete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> + <source>Create Plugin &Archive</source> + <translation>Crear &Archivo de Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> + <source>&Project</source> + <translation>&Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>Control de &Versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>Veri&ficar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>V&er</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> + <source>Session</source> + <translation>Sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>Origen de &Documentación </translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>Empa&quetadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> + <source>Project</source> + <translation>Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4093"/> + <source>&Clear</source> + <translation>&Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>Search New Files</source> + <translation>Buscar nuevos archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source>Version Control System</source> + <translation>Sistema de control de versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4495"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Datos de Cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4545"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Cobertura de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4800"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> + <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no existe. Abortando...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809"/> + <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> + <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> + <source>Registering Project Type</source> + <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> + <translation>Crear un Archivo de Plugin (Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> + <translation>Crear un Archivo de Plugin (&Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> + <source>You have to specify a translation pattern first.</source> + <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> + <source>Translation Pattern</source> + <translation>Patrón de Traducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> + <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> + <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> + <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="291"/> + <source>PySide GUI</source> + <translation>GUI de PySide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="292"/> + <source>PySide Console</source> + <translation>Consola PySide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="193"/> + <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> + <translation>Archivos Python3 (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> + <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> + <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> + <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> + <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> + <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no ha podido ser borrado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1604"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> + <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> + <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> + <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4823"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4862"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4931"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1530"/> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> + <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1586"/> + <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="190"/> + <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation>Archivos Python2(*.py2);;Archivos de GUI Python2 (*.pyw2);;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <source>Create main script</source> + <translation>Crear script principal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El script principal <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Cargar Diagrama</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation>&Cargar Diagrama...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="352"/> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> + <translation><p>El Lenguaje de Programación <b>{0}</b> no está soportado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> + <translation><p>El Tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya está registrado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="363"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation><p>El tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya está registrado con el Lenguaje de Programación <b>{1}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="274"/> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation>GUI PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation>Consola PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Crear Lista del Paquete</b><p>Crea una lista inicial de archivos a incluir en un archivo para plugin de eric6. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>Create an eric6 plugin archive file.</source> <translation>Crear un archivo de plugin para eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea un archivo de plugin para eric6 utilizando la lista de archivos dada en el archivo PKGLIST. El nombre de archivo se determina a partir del nombr del script principal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Crear un archivo de plugin de eric6 (snapshot release).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crear un archivo de plugin (Snapshot)</b><p>Crea un archivo de plugin utilizando la lista de archivos proporcionada en el archivo PKGLIST. El nombre del archivo se determina por el nombre del script principal. La entrada para la versión del script proncipal se modifica para reflejar una versión snapshot.</p> </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric6 <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric6 <b>{0}</b> se ha creado satisfactoriamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="267"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> <source>PyQt4 GUI</source> <translation>GUI PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> <source>PyQt4 Console</source> <translation>Consola PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation>Eric6 Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Crear directorio de gestión del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>El directorio del proyecto <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -47232,6 +47258,42 @@ </message> </context> <context> + <name>QuickFindFile</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="14"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="20"/> + <source>Type text to match in filenames (up/down to select shown files)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="33"/> + <source>Enter search strings separated by a blank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="47"/> + <source>Path</source> + <translation type="unfinished">Ruta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="52"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">Nombre de archivo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuickFindFileDialog</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Rebase</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="75"/> @@ -59551,2082 +59613,2082 @@ <translation>Aplicando conexiones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="478"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializando Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="496"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrando Objetos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>Inicializando Acciones...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Inicializando Menues...</translation> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>Inicializando Acciones...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Inicializando Menues...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="524"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inicializando Barra de estado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="551"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Activando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor Log</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>File-Browser</source> <translation>Explorador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1248"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Salir del IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Salir del IDE</b><p>Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1278"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Perfil de Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Activar el perfil de vista de edición </translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Activar el perfil de vista de edición </translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Edición</b><p>Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Perfil de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Activar el perfil de vista de depuración </translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Activar el perfil de vista de depuración </translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Depuración</b><p>Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Visor de &Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visor de &Ayuda...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Mostrar Versione&s</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Mostrar información de versiones</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Mostrar información de versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Mostrar Versiones</b><p>Muestra información de versiones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Buscar actualizaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Buscar act&ualizaciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostrar versiones descargables</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostrar versiones &descargables...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Report Bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Report a bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Enviar informe de Bugs...</b><p>Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> <source>&Unittest...</source> <translation>Te&st Unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Tests unitarios</b><p>Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Ejecuta&r de nuevo Test Unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Ejecutar de nuevo Test Unitario</b><p>Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Test Unitario de Script</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Test Unitario de &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Test Unitario de &Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Test Unitario del Proyecto</b>Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Previsualizador de &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Previsualizador de UI</b><p>Ejecuta el Previsualizador de UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Previsualizador de &Traducciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previsualizador de traducciones<b><p>Ejecuta el Previsualizador de traducciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparar Archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source>Compare two files</source> <translation>Comparar dos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos uno al lado de otro</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Establecer la configuración preferida</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Establecer la configuración preferida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Recargar APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recargar &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recargar la información de API</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recargar la información de API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Recargar APIs</b><p>Recarga la información de API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostrar herramientas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostrar herramien&tas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Perfiles de &Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Configurar perfiles de vista</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Configurar perfiles de vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importar los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Activar editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Información sobre Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Información sobre &Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Información sobre Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Desinstalar Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Desinstalar Plugin...</b><p>Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositorio de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repositorio de Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositorios de Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source>&Unittest</source> <translation>Te&st Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Asis&tentes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>&Window</source> <translation>Ven&tana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>&Help</source> <translation>Ay&uda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> - <source>Tools</source> - <translation>Herramientas</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> - <source>Settings</source> - <translation>Ajustes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> + <source>Tools</source> + <translation>Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <source>Settings</source> + <translation>Ajustes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> - <source>&Show all</source> - <translation>&Ver todo</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/> + <source>&Show all</source> + <translation>&Ver todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6334"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre un diálogo con un editor simple.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalar Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalar Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalar Plugins...</b><p>Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barras de Herramientas</b><p>Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="570"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request Feature</source> <translation>Solicitar nueva característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Solicitar nueva &característica...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar nueva Característica...</b><p>Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas &Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Alternar entre pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportar la configuración actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportar la configuración actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Preferencias</b><p>Exportar la configuración actual a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importar Preferencias</b><p>Importar una configuración previamente exportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show next</source> <translation>Mostrar siguente</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>Barra &Lateral a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral a la izquierda</b><p>Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral inferior</b><p>Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor &Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&Navegador SQL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Navegar una base de datos SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar una base de datos SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Soporte para Qt 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentación de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Documentación de Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4290"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4408"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4450"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4685"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4733"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4825"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6129"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="860"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="917"/> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="925"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentación de Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de Python 2</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de Python 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Documentación de Python 2</b><p>Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Leyendo tareas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>Leyendo Plantillas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Iniciando Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Re-ejecución de Test Unitatio Fallida</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Re-ejecución Tests Fallidos</b><p>Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test unitario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Archivos uno al lado de otro...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>Captura de &Pantalla...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4664"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Proyectos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Multiproyecto</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Depuración</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Activar Shell</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Na&vegador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Activar Navegador de Archivos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>Visor de Lo&g</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Log</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Visor de &Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Visor de Pl&antillas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Plantillas</b><p>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de &la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la De&recha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>Ba&rra Lateral a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</b><p>Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Visor de Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Visor de Co&operación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Cooperación</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Visor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>Visor de S&ímbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Símbolos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Visor de Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Visor de Nú&meros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Números</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Tareas</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation>Meta+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>Activar IRC</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de IRC.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt-&Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Ejecutar Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt-&Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Iniciar Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Iniciar Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor, shell o terminal actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>Gestionar Certificados SSL...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de Qt4</b><p>Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de Qt5</b><p>Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de PyQt4</b><p>Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de Qt4</b><p>Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de Qt5</b><p>Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de PyQt4</b><p>Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PyQt5</b><p>Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p> </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PySide</b><p>Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Mostrar Registro de Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation>Mostrar &Registro de Errores...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126"/> <source>Version Check</source> <translation>Verificación de Versión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation>Abre una nueva instancia de eric6</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation>Abre una nueva instancia de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia del IDE eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Visor de ayuda</b><p>Mostrar el navegador web de eric6. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.</p><p>Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation><b>Buscar actualizaciones...</b><p>Busca actualizaciones de eric6 en internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Mostrar versiones descargables...</b><p>Muestra las versiones de eric6 disponibles para descarga de internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation>Iniciar el Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation>Iniciar el Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric6</b><p>Navegar por Internet con el Navegador Web de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric6</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric6 para editar iconos sencillos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation><b>Mostrar herramientas externas</b><p>Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.</p> </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric6 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405"/> <source>&User Tools</source> <translation>Herramientas de &Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está <b>sin línea</b>. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation>Editor &Hexadecimal...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric6</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Editor Hexadecimal</b><p>Inicia el Editor Hexadecimal de eric6 para visionado o edición de archivos binarios.</p></translation> </message>
--- a/i18n/eric6_fr.ts Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_fr.ts Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -27859,7 +27859,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> <source>Mercurial Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27945,92 +27945,92 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> <source>Revert changes</source> <translation type="unfinished">Revenir avant les modifications</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation type="unfinished">Ajuster la largeur des colonnes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> <source>added</source> <translation type="unfinished">ajouté</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> <source>modified</source> <translation type="unfinished">modifié</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> <source>removed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> <source>not tracked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>normal</source> <translation type="unfinished">normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> <source>ignored</source> <translation type="unfinished">ignoré</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197"/> <source>missing</source> <translation type="unfinished">manquant</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Erreur du processus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Impossible de lancer le processus {0}. Assurez-vous qu'il est bien dans le chemin de recherche.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>Commit</source> <translation type="unfinished">Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="875"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation type="unfinished">Il n'y a pas de modification non commitée disponible/sélectionnée.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>Add</source> <translation type="unfinished">Ajouter</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation type="unfinished">Aucune entrée "non-versionnée" disponible/sélectionnée.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>Revert</source> <translation type="unfinished">Recouvrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="796"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished">Supprimer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28105,27 +28105,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="130"/> <source>Show differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> <source>Restore missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="583"/> <source>all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="855"/> <source>Differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28140,7 +28140,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28155,32 +28155,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="133"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> <source>Add as Large File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Add as Normal File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> <source>Forget missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38886,757 +38886,757 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source>Read project file</source> <translation>Lire un fichier projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source>Save project file</source> <translation>Enregistrer le fichier projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source>Read project session</source> <translation>Lire la session du projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1155"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prière d'enregistrer votre projet d'abord.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source>Save project session</source> <translation>Enregistrer la session</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>Add Language</source> <translation>Ajouter une langue</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source>Delete translation</source> <translation>Supprimer la traduction</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1537"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source>Add file</source> <translation>Ajouter un fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1654"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1659"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Le répertoire cible ne doit pas être vide.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>Add directory</source> <translation>Ajouter un répertoire</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Le répertoire source ne doit pas être vide.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source>Delete file</source> <translation>Suppression de fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source>Create project directory</source> <translation>Création d'un répertoire projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> - <source>New project</source> - <translation>Nouveau projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> - <source>Open project</source> - <translation>Ouvir un projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> - <source>Save project as</source> - <translation>Enregistrer le projet sous</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> - <source>Save File</source> - <translation>Enregistrer Fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> - <source>Close Project</source> - <translation>Fermer le projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> - <source>The current project has unsaved changes.</source> - <translation>Le projet courant a des modifications non enregistrées.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> - <source>&New...</source> - <translation>&Nouveau...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> - <source>Generate a new project</source> - <translation>Génerer un nouveau projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Nouveau...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour entrer les paramètres d'un nouveau projet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Ouvrir...</translation> + <source>New project</source> + <translation>Nouveau projet</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <source>Open project</source> + <translation>Ouvir un projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> + <source>Save project as</source> + <translation>Enregistrer le projet sous</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> + <source>Save File</source> + <translation>Enregistrer Fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> + <source>Close Project</source> + <translation>Fermer le projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> + <source>The current project has unsaved changes.</source> + <translation>Le projet courant a des modifications non enregistrées.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Enregistrer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> + <source>&New...</source> + <translation>&Nouveau...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/> + <source>Generate a new project</source> + <translation>Génerer un nouveau projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Nouveau...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour entrer les paramètres d'un nouveau projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Ouvrir...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Ouvrir un projet existant</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Ouvrir...</b><p>Ouvre un projet existant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> <source>Close project</source> <translation>Fermer le projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Fermer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Fermer le projet en cours</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Fermer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Fermer le projet en cours</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Fermer</b><p>Ferme le projet en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> - <source>Save project</source> - <translation>Enregistrer le projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Enregistre le projet courant</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> + <source>Save project</source> + <translation>Enregistrer le projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Enregistre le projet courant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Enregistrer</b><p>Enregistre le projet en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save &as...</source> <translation>&Enregistrer sous...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3503"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Enregistrer sous</b><p>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Ajouter une traduction au projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Ajouter une &traduction...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Ajouter une &traduction...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Ajoute une traduction au projet en cours</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Ajouter une traduction...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour ajouter une traduction au projet courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Search new files</source> <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Re&chercher des nouveaux fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3562"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Recherche des nouveaux fichiers dans le répertoire du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>Project properties</source> <translation>Propriétés du projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propriétés...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Affiche les propriétés du projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Propriétés...</b><p>Affiche une boite de dialogue pour éditer les propriétés du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/> <source>Load session</source> <translation>Charger la session</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3719"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Charge le fichier de session du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Charger la session</b><p>Charge le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.<br>- tous les fichiers open source<br>- tous les points d'arrêts<br>- les arguments de ligne de commande<br>- le répertoire de travail<br>- le flag de rapport d'exception</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/> <source>Save session</source> <translation>Enregistrer la session</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Enregistre le fichier de session du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Enregistrer la session</b><p>Enregistrer le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.<br>- tous les fichiers open source<br>- tous les points d'arrêts<br>- les arguments de ligne de commande<br>- le répertoire de travail<br>- le flag de rapport d'exception</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Statistiques du code</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Statistiques du &Code...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Affiche des statistiques sur le code du projet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Statistiques du Code...</b><p>Affiche des statistiques sur le code de tous les fichiers Python du projet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation> Code Coverage Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>Code Co&verage...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Code Coverage...</b><p>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profiling des données</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profiling des données...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Affiche le profiling des données du projet.</translation> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Statistiques du code</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Statistiques du &Code...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Affiche des statistiques sur le code du projet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Statistiques du Code...</b><p>Affiche des statistiques sur le code de tous les fichiers Python du projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation> Code Coverage Python</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>Code Co&verage...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Code Coverage...</b><p>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profiling des données</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profiling des données...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Affiche le profiling des données du projet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilling des données...</b><p>Affiche le profiling des données du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagramme de l'application</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Diagramme de l'application...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Affiche le diagramme de l'application.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagramme de l'application...</b><p>Affiche le diagramme du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Ouvrir un projet &récent</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagrammes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Vérification</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> <source>&Version Control</source> <translation>&Contrôle de version</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Affichage</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Documentation automatique</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> <source>Search New Files</source> <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Aucun fichier à ajouter n'a été trouvé.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> <source>Version Control System</source> <translation>Système de conrôle des versions (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4495"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Coverage de données</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4545"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1789"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1794"/> <source>Rename file</source> <translation>Renommer le fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source>Rename File</source> <translation>Renommer le fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>New Project</source> <translation>Nouveau projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2238"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Ajouter des fichiers existant au projet ?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2357"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2362"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Voulez-vous éditer les options de commande VCS ?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2310"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Le fichier projet doit-il être ajouté au référentiel?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2334"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Sélectionner un système de contrôle de version (VCS) pour le projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Ajouter un répertoire au projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Ajouter un répertoire...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Ajouter un répertoire...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Ajouter un répertoire au projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Ajouter un répertoire...</b><p>Ouvre une fenêtre pour ajouter un répertoire au projet courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Code Coverage</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Sélectionner un fichier profile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source>Delete project session</source> <translation>Supprime la session de projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> <source>Delete session</source> <translation>Supprimer la session</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Suppression du fichier session de projet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Suppression de session</b><p>Ceci supprime le fichier session de projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="192"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="196"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Fichiers Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Chercher des nouveaux fichiers...</b><p>Cette commande recherche des nouveaux fichiers (sources, *.ui, *.idl) dans le répertoire projet et dans les sous-répertoires enregistrés.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="277"/> <source>Console</source> <translation>Console</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> <source>Other</source> <translation>Autre</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source>Include module names?</source> <translation>Inclure les noms de modules ?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source>Delete directory</source> <translation>Suppression répertoire</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source>Read tasks</source> <translation>Tâches lues</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source>Save tasks</source> <translation>Tâches enregistrées</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Lecture des propriétés du débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Enregistrement des propriétés du débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Suppression des propriétés du débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Propriétés du Débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Débogueur & Propriétés...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Affichage des propriétés du débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Propriétés du Débogueur...</b><p>Affiche une boite de dialogue permettant d'éditer les proprités du débogueur, spécifiques au projet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>Load</source> - <translation>Charger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Charger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>Save</source> - <translation>Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>Delete</source> - <translation>Supprimer</translation> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Propriétés du Débogueur...</b><p>Affiche une boite de dialogue permettant d'éditer les proprités du débogueur, spécifiques au projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>Load</source> + <translation>Charger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Charger</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>Save</source> + <translation>Enregistrer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>Delete</source> + <translation>Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> <source>&Delete</source> <translation>&Supprimer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Supprimer les propriétés du débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source>Reset</source> <translation>Réinitialiser</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Réinitialiser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3705"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> + <source>Session</source> + <translation>Session</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Chargement des Propriétés du Débogueur</b><p>Charge la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Réinitialiser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> - <source>Session</source> - <translation>Session</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Chargement des Propriétés du Débogueur</b><p>Charge la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Enregistrement des Propriétés du Débogueur</b><p>Enregistre la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Suppression des Propriétés du Débogueur...</b><p>Supprime la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Réinitialiser les propriétés du débogueur</b><p>Réinitialise la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Association des types de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Association des types de fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Affiche les asociation Fichier/Type de fichier pour le projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3621"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Création de pac&kage</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> <source>Add files to project</source> <translation>Ajouter des fichiers au projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>Ajouter des &fichiers...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>Ajouter des &fichiers...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Ajouter des fichiers au projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Ajouter des fichiers...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour ajouter des fichiers au projet courant. La position pour l'insertion est déterminée par l'extension du fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2829"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Fichiers projets (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> <source>&Project</source> <translation>&Projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> <source>Project</source> <translation>Projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4093"/> <source>&Clear</source> <translation>&Effacer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Lire les propriétés utilisateur du projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Enregistrer les propriétés utilisateur du projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> <source>User project properties</source> <translation>Propriétés utilisateur du projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Propriétés &Utilisateur...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3605"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Afficher le propriétés utilisateurs spécifiques au projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Propriétés utilisateur...</b><p>Affiche une fenêtre permettant d'éditer les propriétés du projet spécifiques à l'utilisateur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Erreurs de syntaxe détectées</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Le projet contient %n fichier avec des erreurs de syntaxe.</numerusform> @@ -39644,385 +39644,411 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> <source>Create Package List</source> <translation>Création de la liste de package</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Création de la liste de &package</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Création de l'archive du plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Création de l'&archive du plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4703"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Le fichier <b>PKGLIST</b> existe déjà.</p><p>Ecraser ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4800"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Le fichier <b>PKGLIST</b> n'existe pas. Abandon...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4772"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Le projet n'a pas de script principal défini. Abandon...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1568"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1573"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Le répertoire source ne contient aucun fichier correspondant à la catégorie sélectionnée.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Sélectionner un système de contrôle de version</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2341"/> <source>None</source> <translation>Auncun</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Enregistrement du type de projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Création d'une archive plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Création d'une archive plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Vous devez d'abord spécifier un pattern de traduction.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Pattern de traduction</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Entrer le pattern pour les fichiers de traduction (utiliser la balise '%language%' à la place de la langue à utiliser):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Association des types de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Association des types de fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Affiche les asociations Fichier/Type de fichier pour le projet (sans tenir compte des valeurs par défaut)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Associations des types de fichiers...</b><p>Permet d'associer les types de fichiers aux analyseurs syntaxiques pour le projet en cours. Ces associations sont prioritaires sur les associations de fichiers configurées par défaut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="286"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="291"/> <source>PySide GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="287"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="292"/> <source>PySide Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="189"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="193"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1604"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Le fichier <b>{0}</b>existe déjà. Écraser ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4823"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4825"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4862"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4894"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4931"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1525"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1530"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1586"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="186"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="190"/> <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation type="unfinished">Charger le diagramme</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="347"/> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="358"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation type="unfinished">Charger le diagramme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="352"/> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="363"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="274"/> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation type="unfinished">Créé un fichier PKGLIST initial pour un plugin eric4. {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création de la liste de package</b><p>Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l'archive d'un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.</p> {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>Create an eric6 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Créé le fichier d'archive pour un plugin eric4. {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création de l'archive du plugin</b><p>Ceci créé une archive contenant l'ensemble des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l'archive est construit à partir du nom du script principal.</p> {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">Créé une archive de plugin eric4 (snapshot release). {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création d'une archive de plugin (Snapshot)</b><p>Ceci permet de créer un plugin en utilisant la liste des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l'archive est créé à partir du nom du script principal. Le champ 'version' du script principal est modifié pour indiquer une version snapshot.</p> {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="267"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> <source>PyQt4 GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> <source>PyQt4 Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation type="unfinished">Plugin Eric4 {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source>Create project management directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -47766,6 +47792,42 @@ </message> </context> <context> + <name>QuickFindFile</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="14"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="20"/> + <source>Type text to match in filenames (up/down to select shown files)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="33"/> + <source>Enter search strings separated by a blank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="47"/> + <source>Path</source> + <translation type="unfinished">Chemin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="52"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">Nom de fichier</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuickFindFileDialog</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Arrêt</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Rebase</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="75"/> @@ -60241,7 +60303,7 @@ <translation>Création de l'interface utilisateur...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Fenêtre de log</translation> </message> @@ -60251,222 +60313,222 @@ <translation>Définition des connexions...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Initialisation des actions...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Initialisation des menus...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Initialisation des barres d'outils...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Initialisation des menus...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Initialisation des barres d'outils...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="524"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Initialisation de la barre d'état...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="478"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Initialisation des outils...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Quit</source> <translation>Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>&Quit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1248"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Quitter l'IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Quitter l'IDE</b><p>Cette commande fait quitter l'IDE. Toutes les modifications non-enregistrées devraient d'abord être enregistrées. Tous les programmes Python débogués seront stoppés et les préférences seront écrites sur le disque.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>What's This?</source> <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Qu'est-ce que c'est?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Aide contextuelle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visionneur d'aide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visionneur d'&aide...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Ouvre le visualiseur d'aide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show Versions</source> <translation>Afficher les versions</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Afficher les &versions</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Affiche les informations sur les versions</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Affiche les informations sur les versions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Afficher les versions</b><p>Affiche les informations sur les versions.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Report Bug</source> <translation>Rapport de bogue</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Rapport de &bogue...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Report a bug</source> <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Rapport de bogue...</b><p>Ouvre une fenêtre pour envoyer un rapport de bogue.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Unittest</source> <translation>Tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Ouvre la fenêtre Unitest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Preferences</source> <translation>Préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Édition des préférences</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Édition des préférences</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Préférences</b><p>Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Raccourcis claviers...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Définition des raccourcis clavier</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Définition des raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Raccourcis claviers</b><p>Edite les raccourcis claviers pour l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exporter les raccourcis claviers...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Exporter les raccourcis clavier</b><p>Exporte les raccourcis claviers de l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importer des raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importer des raccourcis clavier...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importe des raccourcis clavier</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importe des raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importer des raccourcis clavier</b><p>Importe des raccourcis claviers de l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> @@ -60476,559 +60538,559 @@ <translation type="obsolete">&Outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>&Help</source> <translation>A&ide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> - <source>Tools</source> - <translation>Outils</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> - <source>Help</source> - <translation>Aide</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>Tools</source> + <translation>Outils</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> + <source>Help</source> + <translation>Aide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> <source>Settings</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barres d'Outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source>Problem</source> <translation>Problème</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erreur du processus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="551"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Initialisation du serveur d'application...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Tests unitaires</b><p>Effectue les tests d'unitaires. Cette fenêtre permet de sélectionner et de lancer une suite de tests unitaires.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Relancer les tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Relancer les tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Relancer le dernier test unitaire</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Relancer le dernier test unitaire</b> <p>Relance le dernier test unitaire effectué.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Script de tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>&Script de tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Script de tests unitaires</b><p>Lance les tests unitaires sur le script en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Projet de tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>&Projet de tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Lance les tests unitaires sur le projet courant</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Lance les tests unitaires sur le projet courant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Projet de tests unitaires</b><p>Lance les tests unitaires sur le projet en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparaison de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparaison de fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source>Compare two files</source> <translation>Compare deux fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Comparaison de Fichiers</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparaison de fichiers côte à côte</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source>&Unittest</source> <translation>Tests &unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source>Drop Error</source> <translation>Erreur de suppression</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>File-Browser</source> <translation>Navigateur de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1278"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Profil d'Edition</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Edition des profils</b><p>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage. On peut y configurer les différentes fenêtres devant apparaitre en mode Edition ou Débogage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Profil Débogage</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Active le profil Débogage</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Active le profil Débogage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Profil Debogage</b><p>Active le profil Bébogage. La fenêtre affichée dans ce mode peut être configurée avec la fenêtre "Edition des profils"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profils de visualisation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profils de &Visualisation...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Configuration des profils de visualisation</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Configuration des profils de visualisation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profils de Visualisation</b><p>Configure les modes de visualisation de l'éditeur (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Visionneur d'UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Visionneur d'&UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Démarre le Visionneur d'UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Visulaiseur d'UI</b><p>Démarre le visualiseur d'UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Visionneur de traductions</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Visionneur de &Traductions...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Visionneur de traductions</b><p>Démarre le visionneur de traductions.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Recharger les APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recharger les &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recharger les informations des API</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recharger les informations des API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Recharger les APIs</b><p>Recharger les informations des API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visualisueur de tâches</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source>Save tasks</source> <translation>Enregistrement des tâches</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source>Read tasks</source> <translation>Lecture des tâches</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aucun visualiseur personalisé n'est sélectionné. Prière d'en spécifier un dans les préférences.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentation Manquante</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>L'adresse mail ou l'adresse du serveur mail est vide. Veuillez configurer vos paramètres mails dans la fenêtre des Préférences.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de gabarits</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Activer l'éditeur courant</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentation Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentation Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Lance la Documentation Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentation pour les API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentation pour les API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Ouvre la documentation sur les APIs Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Impossible de démarrer le visualiseur d'aide.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="496"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Enregistrement des objets...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de projet</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de débogage</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de &projet</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Rechercher des mises à jour</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Rechercher des &mises à jour...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation> Documentation PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Lance la documentation PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Sélection d'un groupe d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>Profiles</source> <translation>Profils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Outils &internes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'emplacement de la documentation PyQt4 n'a pas été configuré.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erreur durant la recherche de mises à jour</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>Update available</source> <translation>Mise à jour disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Numéros de version</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished">Ouverture du navigateur</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished">Impossible de lancer le navigateur web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configuration des groupes d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configuration du groupe d'outils courant...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Show external tools</source> <translation>Afficher les outils externes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Afficher les &outils externes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Impossible de vérifier les mises à jour.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>First time usage</source> <translation>Première utilisation</translation> </message> @@ -61038,1300 +61100,1300 @@ <translation>Initialisation du gestionnaire de plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Infos Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Infos Plugins...</b><p>Affiche une fenêtre donnant des informations sur les plugins chargés.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Infos &Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Outils &plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Désinstaller un plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Désinstaller un plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Désinstaller un plugin...</b><p>Ouvre une fenêtre pour désinstaller un plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Activation des plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source>Wi&zards</source> <translation>As&sistants</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> - <source>&Show all</source> - <translation>Tout &afficher</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/> + <source>&Show all</source> + <translation>Tout &afficher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/> <source>&Hide all</source> <translation>Tout &masquer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Afficher les versions téléchargeables</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Afficher les versions &téléchargeables...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Affiche les versions disponibles pour le téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6334"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versions disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Référentiel de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Référentiel de plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Référentiel de plugins...</b><p>Affiche une fenêtre donnant la liste des plugins disponibles sur internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Installation de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Installation de plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Installation de plugins...</b><p>Ouvre une fenêtre pour installer ou mettre à jour des plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini-éditeur</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini édit&eur...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editeur</b><p>ouvre une fenêtre avec un éditeur simplifié.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barres d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barres d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configuration des barres d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barres d'outils</b><p>Configuration des barres d'outils. Avec cette fenêtre vous pouvez modifier les actions des différentes barres affichées et créer vos propres barres d'outils</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="570"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Restauration des barres d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de multi-projets</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de &multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>External Tools</source> <translation>Outils externes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source>Save session</source> <translation>Enregistrer la session</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source>Read session</source> <translation>Chargement de session</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Cette partie de la barre d'état affiche l'encodage des éditeurs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Cette partie de la barre d'état affiche les droits d'écriture des fichiers en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request Feature</source> <translation>Suggestion d'amélioration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Suggestion d'&amélioration...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Envoyer une suggestion d'amélioration</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Envoyer une suggestion d'amélioration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Demande d'amélioration...</b><p>Ouvre une fenêtre permettant d'envoyer une demande d'amélioration.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le langage de l'éditeur actif.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le numéro de ligne de l'éditeur actif.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche la position du curseur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Barre horizontale</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Barre &horizontale</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</b><p>Affiche ou masque la barre d'outils horizontale, selon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>Restart application</source> <translation>Redémarrage de l'application</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>L'application a bersoin d'être relancée. Relancer maintenant ?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> <source>Configure...</source> <translation>Configuration...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le type de fin de lignes utilisé pour les éditeurs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Intervertir les onglets</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exporte les préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xporter les préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exporte la configuration courante</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exporte la configuration courante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exporter les préférences</b><p>Export la configuration courante dans un fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importe les préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mporter les préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importer les préférences</b><p>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show next</source> <translation>Afficher le suivant</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Show previous</source> <translation>Afficher le précédent</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barre latérale de gauche</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>Barre latérale de &gauche</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Affiche/masque la barre latérale de gauche</b><p>Affiche ou maque la barre latérale de gauche.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barre du bas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Barre du bas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>A/ffiche/Masque la barre du bas</b><p>Affiche ou masque la barre du bas</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt 3 support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4290"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4408"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4450"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4685"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4733"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4825"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6129"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="860"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished">Coopération</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="917"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="925"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> <source>Reading Templates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nouvelle fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4664"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Documentation Qt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Documentation Qt&4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Lance la Documentation Qt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Fenêtres</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation type="unfinished"> Documentation PyQt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Lance la documentation PyQt4 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>L'emplacement de la documentation PyQt4 n'a pas été configuré.</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Lance la documentation PyQt4 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>L'emplacement de la documentation PyQt4 n'a pas été configuré.</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>%v/%m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Show Error Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Rechercher des mises à jour...</b><p>Recherche des mises à jour pour eric4 sur internet.</p> {5.?} {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Affiche les versions téléchargeables...</b><p>Affiche les versions d'eric4 disponibles sur internet.</p> {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Afficher les outils externes</b><p>Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4</p> {5.?} {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Documentation de l'API Eric</b><p>Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.</p> {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 est à jour {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">eric4 n'a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte. {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405"/> <source>&User Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric6_it.ts Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_it.ts Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -28027,7 +28027,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial Status</translation> </message> @@ -28114,92 +28114,92 @@ <translation>Aggiungi al repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> <source>Revert changes</source> <translation>Annulla modifiche</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Adatta dimensione colonne</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> <source>added</source> <translation>aggiunto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> <source>modified</source> <translation>modificato</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> <source>removed</source> <translation>rimosso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> <source>not tracked</source> <translation>non tracciato</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>normal</source> <translation>normale</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> <source>ignored</source> <translation>ignorato</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197"/> <source>missing</source> <translation>mancante</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="875"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Non ci sono modifiche disponibili/selezionate da committare.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Non ci sono elementi non sotto controllo disponibili/selezionati.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>Revert</source> <translation>Inverti</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="796"/> <source>Remove</source> <translation>Rimuovi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Non ci sono elementi mancati disponibili/selezionati.</translation> </message> @@ -28274,27 +28274,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="130"/> <source>Show differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> <source>Restore missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="583"/> <source>all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="855"/> <source>Differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28309,7 +28309,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28324,32 +28324,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="133"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> <source>Add as Large File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Add as Normal File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> <source>Forget missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -39089,757 +39089,757 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source>Read project file</source> <translation>Leggi file progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source>Save project file</source> <translation>Salva file progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source>Read project session</source> <translation>Leggi sessione del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1155"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prima salvare il progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source>Save project session</source> <translation>Salva sessione di progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>Add Language</source> <translation>Aggiungi Lingua</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source>Delete translation</source> <translation>Cancella traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1537"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source>Add file</source> <translation>Aggiungi file</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1654"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1659"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>La directory di destinazione non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>Add directory</source> <translation>Aggiungi directory</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>La directory sorgente non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source>Delete file</source> <translation>Cancella file</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crea la directory del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> - <source>New project</source> - <translation>Nuovo progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> - <source>Open project</source> - <translation>Apri progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> - <source>Save project as</source> - <translation>Salva progetto come</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> - <source>Save File</source> - <translation>Salva file</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> - <source>Close Project</source> - <translation>Chiudi progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> - <source>The current project has unsaved changes.</source> - <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Salva</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> - <source>&New...</source> - <translation>&Nuovo...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> - <source>Generate a new project</source> - <translation>Genera un nuovo progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Nuovo...</b><p>Apre un dialogo per l'inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Apri...</translation> + <source>New project</source> + <translation>Nuovo progetto</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <source>Open project</source> + <translation>Apri progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> + <source>Save project as</source> + <translation>Salva progetto come</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> + <source>Save File</source> + <translation>Salva file</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> + <source>Close Project</source> + <translation>Chiudi progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> + <source>The current project has unsaved changes.</source> + <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> + <source>&New...</source> + <translation>&Nuovo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/> + <source>Generate a new project</source> + <translation>Genera un nuovo progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Nuovo...</b><p>Apre un dialogo per l'inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Apri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Apri un progetto esistente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Apri...</b><p>Apre un progetto esistente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> <source>Close project</source> <translation>Chiudi progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Chiudi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Chiudi il progetto corrente</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Chiudi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Chiudi il progetto corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> - <source>Save project</source> - <translation>Salva progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Salva il progetto corrente</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> + <source>Save project</source> + <translation>Salva progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Salva il progetto corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save &as...</source> <translation>S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3503"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Salva as </b><p>Salva l'attuale progetto come nuovo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Aggiungi &traduzione...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Aggiungi &traduzione...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Aggiungi traduzione...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una traduzione al progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Search new files</source> <translation>Cerca nuovi file</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Cerca &nuovi file...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3562"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>Project properties</source> <translation>Proprietà del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Proprietà...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Proprietà...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/> <source>Load session</source> <translation>Carica sessione</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3719"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Carica sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/> <source>Save session</source> <translation>Salva sessione</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Salva sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Statistiche codice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Statistiche &codice...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Statistiche codice...</b><p>Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Analisi codice Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>A&nalisi codice...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Mostra le informazioni dell'analisi del codice del progetto.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Analisi codice...</b><p>Mostra le analisi del codice di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profilazione dati</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profilazione dati...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Statistiche codice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Statistiche &codice...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Statistiche codice...</b><p>Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Analisi codice Python</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>A&nalisi codice...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Mostra le informazioni dell'analisi del codice del progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Analisi codice...</b><p>Mostra le analisi del codice di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profilazione dati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profilazione dati...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilazione dati...</b><p>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagramma dell' &Applicazione...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Mostra un diagramma del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagrammi dell'applicazione...</b><p>Mostra un diagramma del progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Apri un progetto &recente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagrammi</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Controlla</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> <source>&Version Control</source> <translation>Controllo di &Versione</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Documentazione sorgenti</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> <source>Search New Files</source> <translation>Cerca Nuovi File</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Non sono stati trovati file da aggiungere.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> <source>Version Control System</source> <translation>Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4495"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Dati Analisi</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4545"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1789"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1794"/> <source>Rename file</source> <translation>Rinomina file</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source>Rename File</source> <translation>Rinomina File</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>New Project</source> <translation>Nuovo Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2238"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Aggiungi file esistenti al progetto ?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2357"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2362"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2310"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2334"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Aggiungi directory al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Aggiungi directory...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Aggiungi directory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Aggiungi directory...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una directory al progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Analisi codice</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Per favore seleziona un file per l'analisi</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source>Delete project session</source> <translation>Cancella sessione di progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> <source>Delete session</source> <translation>Cancella sessione</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Cancella il file di sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Cancella sessione</b><p>Cancella la sessione del progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="192"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="196"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>File Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Cerca nuovi file...</b><p>Cerca per nuovi file (sorgenti, *.ui, *.idl) nella directory del progetto e in tutte le sottodirectory registrate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="277"/> <source>Console</source> <translation>Console</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> <source>Other</source> <translation>Altro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source>Include module names?</source> <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source>Delete directory</source> <translation>Cancella directory</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi tesk</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Leggi le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Proprietà Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Proprietà Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Proprietà debugger...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>Load</source> - <translation>Carica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Carica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>Save</source> - <translation>Salva</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>Delete</source> - <translation>Cancella</translation> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Proprietà debugger...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>Load</source> + <translation>Carica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Carica</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>Save</source> + <translation>Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>Delete</source> + <translation>Cancella</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> <source>&Delete</source> <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source>Reset</source> <translation>Resetta</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Resetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3705"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> + <source>Session</source> + <translation>Sessione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Carica le proprietà del debugger</b><p>Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Resetta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> - <source>Session</source> - <translation>Sessione</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Carica le proprietà del debugger</b><p>Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Salva le proprietà del debugger</b><p>Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Cancella le proprietà del debugger</b><p>Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Azzera le proprietà del debugger</b><p>Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Associazione tipi file</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Associazione tipi file...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3621"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Associazione tipi file...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pac&kagers</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> <source>Add files to project</source> <translation>Aggiungi file al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>Aggiungi &files...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>Aggiungi &files...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Aggiungi file al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Aggiungi files...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere file al progetto corrente. Il posto dove aggiungerli è determinato dall'estensione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2829"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>File progetto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> <source>&Project</source> <translation>&Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> <source>Project</source> <translation>Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4093"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Leggi le proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Salva le proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> <source>User project properties</source> <translation>Proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Proprietà &utente...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3605"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto specifiche dell'utente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Proprietà utente...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà utente di un progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Errore di sintassi rilevato</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Il progetto contiene %n file con errori di sintassi.</numerusform> @@ -39847,385 +39847,411 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> <source>Create Package List</source> <translation>Crea lista del package</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Crea lista del &package</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crea un archivio per il plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Crea un &archivio per il plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4703"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> esiste già.</p><p>Sovrascriverlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4800"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST </b> non esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4772"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1568"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1573"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>La directory di partenza non contiene nessun file appartenente alla categoria selezionata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Selezione il Sistema di Controllo della Versione (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2341"/> <source>None</source> <translation>Nessuno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Registrazione tipo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Crea un archivio per il plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Crea un archivio per il plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Devi prima specificare un pattern di traduzione.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Pattern di traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Inserisci il path per il file di traduzione (usa '%language% al posto del codice lingua):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Associazioni analizzatore lessicale</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Associazioni analizzatore lessicale...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Mostra le associazioni degli analizzatori lessicali del progetto (sovrascrivendo i default)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Associazioni analizzatore lessicale...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le associazioni degli analizzatori lessicali dei progetti. Queste associazioni sovrascrivono the impostazioni globali. Gli analizzatori lessicali sono utilizzati per l'evidenziazione del testo nell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="286"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="291"/> <source>PySide GUI</source> <translation>GUI PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="287"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="292"/> <source>PySide Console</source> <translation>Console PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="189"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="193"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file progetto <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file progetto <b{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà specifiche dell'utente del progetto <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà specifiche dell'utente del progetto <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere letta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere scritta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file di traduzione selezionato <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1604"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già.</p><p>Sovrascriverlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere rinominato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file selezionato <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>La directory selezionata <b>{0}</b> non può essere cancellata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>La directory del progetto <b>{0}</b> non può essere creata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>VCS selezionato <b>{0}</b>non trovato.<br>Disabilito il controllo di versione.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> non può essere creato.<br />Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4823"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> non può essere letto.<br />Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4825"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4862"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere aggiunto all'archivio.Lo ignoro.</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4894"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4931"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file plugin <b>{0}</b> non può essere salvato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1525"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1530"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Il file selezionato <b>{0}</b> non può essere aggiunto a <b>{1}</b>.</p><p>Motivo: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1586"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La directory di destinazione<b>{0}</b> non può essere creata.</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="186"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="190"/> <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> <translation>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation type="unfinished">Carico Diagramma</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="347"/> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="358"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation type="unfinished">Carico Diagramma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="352"/> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="363"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="274"/> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation type="unfinished">Crea un PKGLIST iniziale per un plugin di eric5. {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Crea la lista del Package<b><p>Crea una lista iniziale dei file da includere nell'archivio di un plugin di eric5. La lista è creata partendo dal file progetto.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>Create an eric6 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Crea un file archivio per il plugin di eric5. {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Crea Archivio Plugin</b><p>Crea un archivio per il plugin eric5 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è costruito dal nome dello script.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">Crea un file archivio per il plugin di eric5 (snapshot release). {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Crea un archivio plugin (Snapshot)</b><p>Crea un file archivio di un plugin eric5 usando la lista di file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è determinato dal nome dello script principale. La versione dello script principale viene modificata per riflettere la release dello snapshot.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Il file archivio del plugin di eric5<b>{0}</b> non può essere creato.<br />Motivo: {1}</p> {6 ?} {0}?} {1}?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Il file archivio del plugin di eric5<b>{0} </b> è stato creato con successo.</p> {6 ?} {0}?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="267"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> <source>PyQt4 GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> <source>PyQt4 Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source>Create project management directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -47948,6 +47974,42 @@ </message> </context> <context> + <name>QuickFindFile</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="14"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="20"/> + <source>Type text to match in filenames (up/down to select shown files)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="33"/> + <source>Enter search strings separated by a blank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="47"/> + <source>Path</source> + <translation type="unfinished">Percorso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="52"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">Nome file</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuickFindFileDialog</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Rebase</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="75"/> @@ -60467,7 +60529,7 @@ <translation>Generazione interfaccia utente principale...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Log-Viewer</translation> </message> @@ -60477,222 +60539,222 @@ <translation>Impostazione connessioni...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Inizializzazione Azioni...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Inizializzazione Menù...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Inizializzazione barre degli strumenti...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Inizializzazione Menù...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Inizializzazione barre degli strumenti...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="524"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inizializzazione barra di stato...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="478"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inizializzazione strumenti...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>&Quit</source> <translation>&Esci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1248"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Esci dall'IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Esci dall'IDE</b><p>Esci dall'IDE. Ogni cambiamento non salvato dovrebbe essere salvato prima. Ogni programma python in debug verrà fermato e le impostazioni scritte su disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>What's This?</source> <translation>Cos'è questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&What's This?</source> <translation>C&os'è Questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Help sensibile al contesto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostra helo sensibile al contesto</b><p>Nella modalità Cos'è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visualizzatore Help</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visualizzatore &Help...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Apri il visualizzatore di help</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostra versione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Mostra &Versione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Mostra versioni</b><p>Mostra delle informazioni sulla versione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Report Bug</source> <translation>Segnala Bug</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Segnala &Bug...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Report a bug</source> <translation>Segnala un bug</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>>Segnala Bug...</b><p>Apre un dialogo per segnalare un bug.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Avvia dialogo unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Imposta la configurazione preferita</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Imposta la configurazione preferita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferenze</b><p>Imposta i valori di configurazione dell'applicazione ai valori preferiti</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Scorciatoie da tastiera...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Scorciatoie da tastiera</b><p>Imposta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione con i valori personalizzati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Esporta scorciatoie da tastiera...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Esporta scorciatoie da tastiera</b><p>Esporta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importa scorciatoie da tastiera...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importa scorciatoie da tastiera</b><p>Importa le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra</translation> </message> @@ -60702,548 +60764,548 @@ <translation type="obsolete">S&trumenti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>&Window</source> <translation>&Finestre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> - <source>Tools</source> - <translation>Strumenti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> - <source>Help</source> - <translation>Aiuto</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>Tools</source> + <translation>Strumenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> + <source>Help</source> + <translation>Aiuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> <source>Settings</source> <translation>Impostazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="551"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Inizializzazione Single Application Server...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittes</b><p>Esegui unit test. Il dialogo offre la possibilità di selezionare ed eseguire uno unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Riavvia Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Riavvia Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Riavvia l'ultima unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Riavvia Unittest</b><p>Riavvia l'ultima unittest eseguita.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Script unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>&Script Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Script Unittest</b><p>Esegui unittest con lo script corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Progetto Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>&Progetto Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Progetto Unittest</b><p>Esegui unittest con il progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>Compare Files</source> <translation>Confronta file</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Confronta file...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source>Compare two files</source> <translation>Confronta due file</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Confronta file</b><p>Apre un dialogo per confrontare due file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Confronta file affiancati</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Confronta file affiancati</b><p>Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source>Drop Error</source> <translation>Errore Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>File-Browser</source> <translation>File Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1278"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Modifica profilo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Profilo di edit</p><p>Attiva il "Profilo di Edit". Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo "Configura Profili.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Profilo Debug</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Attiva profilo Debug</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Attiva profilo Debug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Profilo di debug</p><p>Attiva il "Profilo di Debug". Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo "Configura Profili.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>View Profiles</source> <translation>Vista Profili</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Vista profili...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Configura i profili</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Configura i profili</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Vista Profili</b><p>Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Anteprima UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Antreprima &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Avvia UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Avvia UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Anteprima traduzioni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Anteprima &Traduzioni...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Avvia l'anteprima delle traduzioni</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Avvia l'anteprima delle traduzioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Anteprima traduzioni</b><p>Avvia l'anteprima delle traduzioni.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Ricarica APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Ricarica &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Ricarica APIs</b><p>Ricarica le informazioni delle API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Task-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi task</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentazione mancante</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>L'indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l'Email nel dialogo delle preferenze.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Templates-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Attiva editor corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentazione Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentazione Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Apri documentazione su Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentazione API di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentazione API di &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Apri documentazione API di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore di help.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="496"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrazione Oggetti...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Project-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debug-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Project-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Controlla per aggiornamenti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Controlla per &Aggiornamenti...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentazione PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleziona Tool Group</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Impos&tazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>Profiles</source> <translation>Profili</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Tool &Builtin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Errore nel controllo per gli update</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>Update available</source> <translation>Aggiornamento disponibile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Numeri di versione</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configura Tools Groups...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostra tool esterni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostra toll &esterni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Non posso controllare per gli update.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>First time usage</source> <translation>Primo avvio</translation> </message> @@ -61253,1311 +61315,1311 @@ <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Informazioni su Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Informazioni sui Plugin...</b><p>Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Informazioni su &Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Informazioni sui &Plugin Tools</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Disinstalla Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Disinstalla Pl&ugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Disinstalla Plugin...</b><p>Apre un dialogo per disinstallare un plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Attivazione Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Wi&zards</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> - <source>&Show all</source> - <translation>Mo&stra tutti</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/> + <source>&Show all</source> + <translation>Mo&stra tutti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/> <source>&Hide all</source> <translation>Nascondi &tutti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostra versioni scaricabili</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostra &versioni scaricabili...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6334"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versioni disponibili</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repository Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repository Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repository Plugin...</b><p>Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Installa Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Installa Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Installa Plugin...<b><p>Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Apre un dialogo con un semplice editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Toolbars</source> <translation>Toolbars</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Tool&bars...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configura toolbars</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Toolbars</b><p>Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="570"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Ripristino toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Multiproject-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>&Multiproject-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>External Tools</source> <translation>Tool esterni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source>Save session</source> <translation>Salva sessione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source>Read session</source> <translation>Leggi sessione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'encoding usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request Feature</source> <translation>Richiedi funzionalità</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Richiedi &funzionalità...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Richiedi funzionalità...</b><p>Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Barra dei comandi orizzontale</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Toolbox &Orizzontale</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale</b><p>Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>Restart application</source> <translation>Riavvia applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>L'applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> <source>Configure...</source> <translation>Configura...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'eol usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Cicla tra le linguette</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Esporta preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&sporta preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Esporta la configurazione attuale</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Esporta la configurazione attuale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Esporta preferenze</b><p>Esporta la configurazione attuale su un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importa preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mporta preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importa preferenze</b><p>Importa una configurazione precedentemente esportata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show next</source> <translation>Mostra successivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostra precedente</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barra laterale sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>Barra &laterale sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</b><p>Se la finestra della barra laterale sinistra è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra in basso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>Barra in &basso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</b><p>Se la finestra della barra in basso è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Debug-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Naviga un database SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Naviga un database SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor di icone</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor di &icone...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Supporto Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentazione PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Documentazione Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Apri documentazione PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Passive Debug Mode</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} -{1} Passive Debug Mode</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} -{1} - {2} - Passive Debug Mode</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Tool Esterni/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non esiste o ha lunghezza zero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4290"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Designer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Linguist.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4408"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Assistant.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4450"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare UI Previewer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'anteprima delle traduzioni.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare SQL Browser.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4685"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Nessun elemento per il tool esterno '{0}' trovato nel gruppo '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Nessun gruppo '{0}' trovato.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4733"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Avvio processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'elemento degli strumenti <b>{0}</b>.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4825"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Il processo '{0}' è terminato.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione "<b>{0}</b>" non viene trovato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6129"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Tento su host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="860"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperazione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="917"/> <source>Symbols</source> <translation>Simboli</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="925"/> <source>Numbers</source> <translation>Numeri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>File scorciatoi tastiera (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentazione Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentazione Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Apri documentazione Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentazione Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentazione Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>Apri documentazione Python 2</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>Apri documentazione Python 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Documentazione Python 2</b><p>Mostra la documentazione Python 2. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell'eseguibile Python 2 su Windows e <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR2 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> <source>Reading Templates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">Nuova &Finestra</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4664"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished">Seleziona cartella di lavoro</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished">Barra degli strumenti sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished">Barra degli strumenti destra</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished">Barra laterale destra</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Finestre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished">IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Documentazione Qt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Documentazione Qt&4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Apri documentazione su Qt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Documentazione PyQt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Apri documentazione su PyQt4 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>L'inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Apri documentazione su PyQt4 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>L'inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>%v/%m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Show Error Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Helpviewer</b><p>Visualizza il browser web di eric5. Questa finestra mostra file di help HTML e della documentazione Qt. Ha la capacitaà di navigare nei link, impostare segnalibri, stampare l'help visualizzato e alcune altre funzionalità. E' possibile usarlo anche per internet</p><p>Se invocato con una parola selezionata, questa parola viene cercata nella documetazione Qt.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Controlla per Update...</b><p>Controlla su internet per aggiornamenti di eric5.</p> {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostra versioni scaricabili...</b><p>Mostra le versioni di eric5 disponibili per il download.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Web Browser di eric5 {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Avvia il Browser Web di eric5 {6 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Avvia il Browser Web di eric5 {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished">Avvia l'editor di icone di eric5 {6 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished">Avvia l'editor di icone di eric5 {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Editor di icone</b><p>Avvia l'editor di icone di eric5 per modificare delle icone semplici.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostra tool esterni</b><p>Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric5.</p> {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Documentazione API Eric</b><p>Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric5.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation type="unfinished">Le Qt v.3 non sono supportate da eric5. {3 ?} {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished">L'update alla versione <b>{0}</b> di eric5 è disponibile presso <b>{1}</b>. Vuoi prenderlo ? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric5 è aggiornato {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation type="unfinished">Stai usando l'ultima versione di eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato. {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405"/> <source>&User Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric6_pt.ts Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_pt.ts Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -27999,7 +27999,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Estado de Mercurial</translation> </message> @@ -28086,92 +28086,92 @@ <translation>Adicionar ao repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> <source>Revert changes</source> <translation>Desfazer alterações</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Ajustar tamanho de colunas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> <source>added</source> <translation>adicionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> <source>modified</source> <translation>alterado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> <source>removed</source> <translation>retirado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> <source>not tracked</source> <translation>sem rastrear</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197"/> <source>missing</source> <translation>a faltar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>normal</source> <translation>normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> <source>ignored</source> <translation>ignorado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Não pôde iniciar {0}.<br>Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>Commit</source> <translation>Cometido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="875"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Não há aterações por cometer disponíveis/selecionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Não existem entradas sem versão disponíveis/selecionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="796"/> <source>Remove</source> <translation>Retirar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Não existem entradas desaparecidas disponíveis/selcionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>Revert</source> <translation>Anular</translation> </message> @@ -28246,27 +28246,27 @@ <translation>&Restaurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="130"/> <source>Show differences</source> <translation>Mostrar diferenças</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> <source>Restore missing</source> <translation>Restaurar desaparecidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="583"/> <source>all</source> <translation>tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="855"/> <source>Differences</source> <translation>Diferenças</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Não há entradas selecionadas a cometer.</translation> </message> @@ -28281,7 +28281,7 @@ <translation>Desmarque tudo a cometer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation>Estado de Fila do Repositório Mercurial</translation> </message> @@ -28296,32 +28296,32 @@ <translation>Diff &Lado a lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Diff Lado a lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Apenas um ficheiro com alterações por cometer deve ser selecionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="133"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Mostrar diferenças lado a lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> <source>Add as Large File</source> <translation>Adicionar como Ficheiro Grande</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Add as Normal File</source> <translation>Adicionar como Ficheiro Normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> <source>Forget missing</source> <translation>Esquecer desaparecidos</translation> </message> @@ -38991,362 +38991,362 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="189"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="193"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Ficheiros Python3 (*.py *.py3);;Ficheiros GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="192"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="196"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Ficheiros Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="277"/> <source>Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> <source>Other</source> <translation>Outro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="286"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="291"/> <source>PySide GUI</source> <translation>GUI de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="287"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="292"/> <source>PySide Console</source> <translation>Consola de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>A registar Tipo de Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source>Read project file</source> <translation>Ler ficheiro de projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Não se pôde ler o ficheiro de projeto <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source>Save project file</source> <translation>Gravar ficheiro de projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Não se pôde escrever o ficheiro de projeto <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Ler propriedades de projeto do usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Gravar propriedades de projeto do usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source>Read project session</source> <translation>Ler sessão de projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1155"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Guarde primeiro o projeto por favor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source>Save project session</source> <translation>Gravar a sessão do projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source>Delete project session</source> <translation>Apagar a sessão do projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source>Read tasks</source> <translation>Ler tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source>Save tasks</source> <translation>Gravar tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Ler propriedades do depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Gravar propriedades do depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Apagar propriedades do depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>Add Language</source> <translation>Adicionar Idioma</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Primeiro tem que especificar um padrão de tradução.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source>Delete translation</source> <translation>Apagar a Tradução</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1537"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source>Add file</source> <translation>Adicionar ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1604"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> já existe. </p><p>Sobreescrever?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1525"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1530"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1654"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1659"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>O diretório de destino não pode estar vazio.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>Add directory</source> <translation>Adicionar diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1568"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1573"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1586"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>O diretório fonte não pode estar vazio.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1789"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1794"/> <source>Rename file</source> <translation>Renomear ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source>Rename File</source> <translation>Renomear Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source>Delete file</source> <translation>Apagar ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source>Delete directory</source> <translation>Apagar diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source>Create project directory</source> <translation>Criar diretório de projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>O diretorio do projeto <b>{0}</b> não se pôde criar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>New Project</source> <translation>Projeto Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2238"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Adicionar os ficheiros existentes ao projeto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Selecionar o Sistema de Control de Versão</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2357"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2362"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Quer editar as opções de commandos VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>New project</source> <translation>Projeto novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2310"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Deve adicionar-se o ficheiro de projeto ao repositório?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2341"/> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2334"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Selecionar o sistema de control de versão para o projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Padrão de Tradução</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Introduzir o padrão para os ficheiros de tradução (usar '%language%' em lugar do código de idioma):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> <source>Open project</source> <translation>Abrir projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2829"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Ficheiros de Projeto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save project as</source> <translation>Gravar projeto como</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source>Save File</source> <translation>Gravar Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>Close Project</source> <translation>Fechar Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>O projeto atual tem alterações por gravar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Detetados erros de sintaxe</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>O projeto tem um ficheiro com erros de síntaxe.</numerusform> @@ -39354,778 +39354,804 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>&New...</source> <translation>&Novo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Criar um projeto novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Novo...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para introduzir a informação para um projeto novo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Abrir...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Abrir...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Abrir um projeto existente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Abrir...</b><p>Isto abre um projeto existente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>Close project</source> - <translation>Fechar projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Fechar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Fechar o projeto atual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>Close project</source> + <translation>Fechar projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Fechar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Fechar o projeto atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Fechar</b><p>Fecha o projeto atual</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> - <source>Save project</source> - <translation>Gravar projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Gravar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Gravar o projeto actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> + <source>Save project</source> + <translation>Gravar projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Gravar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Gravar o projeto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Gravar</b><p>Guarda o projeto atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save &as...</source> <translation>Gravar &como...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Gravar o projeto atual para um ficheiro novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3503"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Gravar como</b><p>Guarda o projeto atual para um ficheiro novo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Adicionar ficheiros ao projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>Adicionar &ficheiros...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Adicionar ficheiros ao projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>Adicionar &ficheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Adicionar ficheiros ao projeto atual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Adicionar ficheiros...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para adicionar ficheiros ao projeto atual. O lugar para adicionar determina-se pela extensão de ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Adicionar diretório ao projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Adicionar diretório...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Adicionar diretório...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Adicionar um diretório ao projeto atual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Adicionar diretório</b><p>Abre uma caixa de diálogo para adicionar um diretório ao projeto atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> <source>Add translation to project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Adicionar &tradução...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Adicionar &tradução...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Search new files</source> <translation>Procurar ficheiros novos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>&Procurar ficheiros novos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3562"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Procurar ficheiros novos no diretório do projeto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>Project properties</source> <translation>Propriedades do projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propriedades...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Mostrar as propriedades do projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Propriedades de projecto do usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>Propriedades de &Usuário...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3605"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Mostrar as propriedades do projeto específicas do usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Associações de Tipos de Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Associações de Tipos de Ficheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Mostrar as associações de tipos de ficheiros do projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3621"/> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Propriedades do Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>&Propriedades do Depurador...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Mostrar as propriedades do depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>Load</source> + <translation>Carregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Carregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Carregar propriedades do depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>Save</source> + <translation>Gravar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Gravar propriedades do depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>Delete</source> + <translation>Apagar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Apagar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Apagar as propriedades do depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <source>Reset</source> + <translation>Reinicializar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Reinicializar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3705"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Reinicializar as propriedades do depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/> + <source>Load session</source> + <translation>Carregar sessão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3719"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Carregar o ficheiro de sessão do projeto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/> + <source>Save session</source> + <translation>Guargar sessão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Gravar ficheiro de sessão do projeto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> + <source>Delete session</source> + <translation>Apagar sessão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Apagar o ficheiro de sessão do projeto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation type="unfinished">Métricas de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Profile Data</source> + <translation type="unfinished">Dados de Perfil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagrama da Aplicação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>Diagrama da &Aplicação...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Mostrar o diagrama do projeto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Diagrama da Aplicação...</b><p>Mostra um diagrama do projeto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> + <source>Create Package List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> + <source>Create &Package List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> + <source>Create Plugin &Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> + <source>&Project</source> + <translation>&Projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Abrir Projetos &Recentes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>Contro&l de Versão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Verificar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>&Mostrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> + <source>Session</source> + <translation>Sessão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Documentação Fonte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> + <source>Pac&kagers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> + <source>Project</source> + <translation>Projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4093"/> + <source>&Clear</source> + <translation>&Limpar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>Search New Files</source> + <translation>Procurar Ficheiros Novos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>Não se encontraram ficheiros novos para adicionar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source>Version Control System</source> + <translation>Sistema de Control de Versão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4495"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4545"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Escolha um ficheiro de perfil por favor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Incluir nomes de módulos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4800"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809"/> + <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> + <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4823"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4862"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4931"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="190"/> + <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation>Ficheiros Python2 (*.py2);;Ficheiros GUI Python2 (*.pyw2);;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <source>Create main script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Carregar Diagrama</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation>&Carregar Diagrama...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation>Carregar um diagrama desde um ficheiro.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation><b>Carregar Diagrama...</b><p>Carga um diagrama desde um ficheiro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="352"/> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> + <translation><p>A Linguagem de Programação <b>{0}</b> não está suportada.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> + <translation><p>O tipo de Projeto <b>{0}</b> já está registado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="363"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation><p>O tipo de Projeto <b>{0}</b> já está registado com a Linguagem de Programação <b>{1}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="274"/> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation>GUI de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation>Consola de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> + <source>PyQt4 GUI</source> + <translation>GUI de PyQt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> + <source>PyQt4 Console</source> + <translation>Consola de PyQt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> + <source>Eric6 Plugin</source> + <translation>Complemento de Eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> + <translation>Criar um ficheiro PKGLIST inicial para complemento eric6.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> + <source>Create an eric6 plugin archive file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> + <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> + <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/> + <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/> + <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> + <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> + <translation><p>O ficheiro de complemento de eric6 <b>{0}</b> foi criado com êxito.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> + <source>Create project management directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> + <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Mostrar as propriedades do projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Propriedades de projecto do usuário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>Propriedades de &Usuário...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Mostrar as propriedades do projeto específicas do usuário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Associações de Tipos de Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Associações de Tipos de Ficheiros...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Mostrar as associações de tipos de ficheiros do projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Propriedades do Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>&Propriedades do Depurador...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Mostrar as propriedades do depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>Load</source> - <translation>Carregar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Carregar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Carregar propriedades do depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>Save</source> - <translation>Gravar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Gravar propriedades do depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>Delete</source> - <translation>Apagar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Apagar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Apagar as propriedades do depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> - <source>Reset</source> - <translation>Reinicializar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Reinicializar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Reinicializar as propriedades do depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> - <source>Load session</source> - <translation>Carregar sessão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Carregar o ficheiro de sessão do projeto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> - <source>Save session</source> - <translation>Guargar sessão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Gravar ficheiro de sessão do projeto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Apagar sessão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Apagar o ficheiro de sessão do projeto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation type="unfinished">Métricas de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Profile Data</source> - <translation type="unfinished">Dados de Perfil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagrama da Aplicação</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>Diagrama da &Aplicação...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Mostrar o diagrama do projeto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Diagrama da Aplicação...</b><p>Mostra um diagrama do projeto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source>Create Package List</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> - <source>Create &Package List</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> - <source>Create Plugin &Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> - <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> - <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Abrir Projetos &Recentes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Contro&l de Versão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Verificar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>&Mostrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> - <source>Session</source> - <translation>Sessão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Documentação Fonte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> - <source>Pac&kagers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> - <source>Project</source> - <translation>Projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> - <source>&Clear</source> - <translation>&Limpar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>Search New Files</source> - <translation>Procurar Ficheiros Novos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>Não se encontraram ficheiros novos para adicionar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> - <source>Version Control System</source> - <translation>Sistema de Control de Versão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Escolha um ficheiro de perfil por favor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Incluir nomes de módulos?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4703"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4772"/> - <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> - <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4825"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4894"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="186"/> - <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation>Ficheiros Python2 (*.py2);;Ficheiros GUI Python2 (*.pyw2);;</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> - <source>Create main script</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> - <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Carregar Diagrama</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation>&Carregar Diagrama...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation>Carregar um diagrama desde um ficheiro.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation><b>Carregar Diagrama...</b><p>Carga um diagrama desde um ficheiro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="347"/> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> - <translation><p>A Linguagem de Programação <b>{0}</b> não está suportada.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> - <translation><p>O tipo de Projeto <b>{0}</b> já está registado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="358"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation><p>O tipo de Projeto <b>{0}</b> já está registado com a Linguagem de Programação <b>{1}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation>GUI de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>Consola de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="267"/> - <source>PyQt4 GUI</source> - <translation>GUI de PyQt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> - <source>PyQt4 Console</source> - <translation>Consola de PyQt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> - <source>Eric6 Plugin</source> - <translation>Complemento de Eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> - <translation>Criar um ficheiro PKGLIST inicial para complemento eric6.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> - <source>Create an eric6 plugin archive file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> - <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> - <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> - <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/> - <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/> - <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> - <translation><p>O ficheiro de complemento de eric6 <b>{0}</b> foi criado com êxito.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> - <source>Create project management directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> - <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -47732,6 +47758,42 @@ </message> </context> <context> + <name>QuickFindFile</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="14"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="20"/> + <source>Type text to match in filenames (up/down to select shown files)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="33"/> + <source>Enter search strings separated by a blank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="47"/> + <source>Path</source> + <translation type="unfinished">Rota</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="52"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">Nome do Ficheiro</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuickFindFileDialog</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Parar</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Rebase</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="75"/> @@ -60002,1003 +60064,1003 @@ <translation>A definir coneções...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="478"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>A iniciar Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="496"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>A registar Objetos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>A iniciar Ações...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>A iniciar Menús...</translation> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>A iniciar Ações...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>A iniciar Barras de Ferramentas...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>A iniciar Menús...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>A iniciar Barras de Ferramentas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="524"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>A iniciar Barra de Estado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="551"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>A iniciar Servidor de Aplicação Única...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>A ativar Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="570"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>A restaurar Gestor da Barra de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="860"/> <source>Cooperation</source> <translation>Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="917"/> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor de Registos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Modelos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="925"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>File-Browser</source> <translation>Navegador de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Quit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1248"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Sair do IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Sair do IDE</b><p>Isto sai do IDE. Pode gravar antes as alterações. Qualquer programa Python que esteja a ser depurado será parado e as preferências serão escritas no disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1278"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Perfil de Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Edição</b><p>Activa o "Perfil da Vista de Edição". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Perfil de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Depuração</b><p>Activa o "Perfile da Vista de Depuração". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Visor de &Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor de &Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>&Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas &Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Alternar a janela de Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Alternar a janela de Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barra Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>Barra Lateral &Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Lateral &Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Alternar janela da barra lateral inferior</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Alternar janela da barra lateral inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Alternar janela da barra lateral inferior</b><p>Mostra a janela da barra lateral inferior se está escondida. Esconde-a se está visível.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>What's This?</source> <translation>O que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&What's This?</source> <translation>O &que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visor de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visor de &Ajuda...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Abrir a janela do visor de ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Mostrar &Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Mostrar a informação da versão</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Mostrar a informação da versão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Procurar Atualizações</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Procurar &Atualizações...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostrar versões descarregáveis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostrar versões &descarregáveis...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostrar as versões disponíveis para descarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportar Falho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Reportar &Falho...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Report a bug</source> <translation>Reportar um falho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportar Falho...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request Feature</source> <translation>Solicitar Característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Solicitar Ca&racterística...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar Característica...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para enviar uma solicitude de característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Unittest</source> <translation>Teste Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> <source>&Unittest...</source> <translation>Teste &Unitário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Reiniciar Teste Unitário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Reiniciar o último teste unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Teste Unitário ao Script</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Teste Unitário ao &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Teste Unitário ao Script</b><p>Executar teste unitário com o script atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Teste Unitário ao Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Teste Unitário ao &Projeto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Executar teste unitário com o projeto atual</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Executar teste unitário com o projeto atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Teste Unitário ao Projeto</b><p>Executar teste unitário com o projeto atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Antevisor &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Iniciar Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Antevisor de UI</b><p>Inicia o Antevisor de UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Antevisor de Traduções</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparar Ficheiros...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source>Compare two files</source> <translation>Comparar dois ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>Navegador S&QL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar numa base de dados SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre uma caixa de diálogo com um editor simplificado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Ícones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Definir a configuração desejada</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Definir a configuração desejada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportar Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportar a configuração atual</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportar a configuração atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Preferências</b><p>Exporta a configuração atual a um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>&Importar Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importar Preferências</b><p>Importa uma configuração anteriormente exportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Recarregar APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recarregar &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recarregar a informação de API</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recarregar a informação de API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostrar ferramentas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostrar &ferramentas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Perfiles de &Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Configurar perfiles de vista</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Configurar perfiles de vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configurar os perfiles de vista. Com esta caixa de diálogo pode definir a visibilidade de várias janelas para os perfiles de vista predefinidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barras de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configurar as barras de ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importar Atalhos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importar os atalhos de teclado</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importar os atalhos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Ativar o editor atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show next</source> <translation>Mostrar próximo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Mudar entre separadores</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Informação dos Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Informação dos &Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Informação dos Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalar Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalar Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalar Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Desinstalar Complemento</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Desinstalar Complemento...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Desinstalar Complemento...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositório de Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repositório de Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositório de Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra a lista de complementos disponíveis em Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentação de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Documentação de Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Abrir Documentação de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source>&Unittest</source> <translation>Teste &Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> <source>E&xtras</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source>Wi&zards</source> <translation>A&ssistentes</translation> </message> @@ -61008,1081 +61070,1081 @@ <translation type="obsolete">&Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Definiçõe&s</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>&Window</source> <translation>&Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/> <source>&Toolbars</source> <translation>Barras de Ferramen&tas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>P&lugins</source> <translation>Comp&lementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>&Help</source> <translation>&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> - <source>Tools</source> - <translation>Ferramentas</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> - <source>Settings</source> - <translation>Definições</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> - <source>Help</source> - <translation>Ajuda</translation> + <source>Tools</source> + <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <source>Settings</source> + <translation>Definições</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> + <source>Help</source> + <translation>Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> <source>Plugins</source> <translation>Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Ferramentas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versão</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/> <source></table></source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>A direção do correio eletrónico ou a direção do servidor de correio está vazia. Por favor configure as Definiçães de Correio Eletrónico na Caixa de Diálogo de Preferências.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar a aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>A aplicação necessita ser reiniciada. Reiniciar agora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar o atual Grupo de Ferramentas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Ferramentas &Internas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Ferramentas dos &Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> - <source>&Show all</source> - <translation>&Mostrar tudo</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/> + <source>&Show all</source> + <translation>&Mostrar tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Esconder tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Suporte Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4290"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4408"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Não há nenhum visor personalizado selecionado. Por favor use a caixa de diálogo das preferências para escolher um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4450"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>External Tools</source> <translation>Ferramentas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4685"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4733"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>A iniciar processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4825"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Processo '{0}' saiu.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta a Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Ficheiro de atalhos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source>Save tasks</source> <translation>Gravar tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source>Read tasks</source> <translation>Ler tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source>Save session</source> <translation>Guargar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source>Read session</source> <translation>Sessão de leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6129"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>Update available</source> <translation>Atualização disponível</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erro na verificação de atualizações</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Não procurar atualizações.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6334"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versões Disponíveis</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado a primeira vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de Python 2</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de Python 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>A definir Perfil de Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>A Ler Tarefas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>A ler Modelos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>A iniciar Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New Window</source> <translation>Nova Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New &Window</source> <translation>Nova &Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Ficheiros lado-a-lado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4664"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Direita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Navegador de &Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>Visor de Re&gistos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Visor de &Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>Visor de Mod&elos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> - <source>Right Sidebar</source> - <translation>Barra Direita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral Di&reita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>Visor de Colaboração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>Visor de C&olaboração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Ativar Visor de Colaboração</b><p>Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Visor de Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>V&isor de Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Visor de Números</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Visor de Nú&meros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> - <source>&Windows</source> - <translation>&Janelas</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>Visor de Mod&elos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> + <source>Right Sidebar</source> + <translation>Barra Direita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral Di&reita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510"/> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>Visor de Colaboração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>Visor de C&olaboração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Ativar Visor de Colaboração</b><p>Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Visor de Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>V&isor de Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Visor de Números</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Visor de Nú&meros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <source>&Windows</source> + <translation>&Janelas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>IRC</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>&IRC</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-Designer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Iniciar Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>%v/%m</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Mostrar Registo de Erros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation>Mostrar &Registo de Erros...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation>Iniciar o Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation>Iniciar o Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Navegardor Web eric6</b><p>Navegar por internet com o Navegador Web eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation>Iniciar o Editor de Icones de eric6</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation>Iniciar o Editor de Icones de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Atualização a <b>{0}</b> de eric6 já está disponível em <b>{1}</b>. Quere-a descarregar?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está atualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405"/> <source>&User Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric6_ru.ts Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -28055,7 +28055,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial Status</translation> </message> @@ -28142,92 +28142,92 @@ <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> <source>Revert changes</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Подстроить размеры колонок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> <source>added</source> <translation>добавлено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> <source>modified</source> <translation>изменено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> <source>removed</source> <translation>удалено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> <source>not tracked</source> <translation>не отслеживается</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>normal</source> <translation>нормальный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> <source>ignored</source> <translation>игнорировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197"/> <source>missing</source> <translation>отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>Commit</source> <translation>Зафиксировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="875"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>Revert</source> <translation>Откатить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="796"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет/не выбраны пропущенных элементы.</translation> </message> @@ -28302,27 +28302,27 @@ <translation>&Восстановить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="130"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> <source>Restore missing</source> <translation>Восстановить отсутствующие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="583"/> <source>all</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="855"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Не выбрано ни одного элемента.</translation> </message> @@ -28337,7 +28337,7 @@ <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation>Статус очереди Mercurial репозитория</translation> </message> @@ -28352,32 +28352,32 @@ <translation>&Сводка различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Сводка различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Нужно выбрать только один файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="133"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Показать сводку различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> <source>Add as Large File</source> <translation>Добавить как большой файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Add as Normal File</source> <translation>Добавить как обычный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> <source>Forget missing</source> <translation>Забыть отсутствующие</translation> </message> @@ -39146,247 +39146,247 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source>Read project file</source> <translation>Загрузить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source>Read project session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1155"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source>Save project session</source> <translation>Сохранить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>Add Language</source> <translation>Добавить язык перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1537"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source>Add file</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1654"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1659"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Целевой каталог не доллжен быть пустым.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>Add directory</source> <translation>Добавить каталог</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходный каталог не доллжен быть пустым.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source>Delete file</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать каталог проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> - <source>New project</source> - <translation>Новый проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> - <source>&New...</source> - <translation>&Новый...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> + <source>New project</source> + <translation>Новый проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> + <source>&New...</source> + <translation>&Новый...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открыть диалог для ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Открыть...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Открыть...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Открыть существующий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>Close project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Закрыть текущий проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>Close project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Закрыть текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> - <source>Save project</source> - <translation>Сохранить проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Сохранить текущий проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> + <source>Save project</source> + <translation>Сохранить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Сохранить текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранить текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3503"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранить текущий проект в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Добавить &перевод...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Добавить &перевод...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открыть диалог для добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Search new files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Поис&к новых файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3562"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Поиск новых файлов в каталоге проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>Project properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Показать свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Показать диалог для редактирования свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3719"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -39398,17 +39398,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -39420,598 +39420,598 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Статистика кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>&Статистика кода...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Статистика кода...</b><p>Отображает статистику кода для проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Охват кода Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Заключения по коду...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Заключение охвата по коду...</b><p>Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Данные профайлера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Данные профайлера...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>&Статистика кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Статистика кода...</b><p>Отображает статистику кода для проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Охват кода Python</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Заключения по коду...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Заключение охвата по коду...</b><p>Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Данные профайлера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Данные профайлера...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображает результаты профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> <source>Sho&w</source> <translation>По&казать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Документация исходников</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> <source>Search New Files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> <source>Version Control System</source> <translation>Система контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4545"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> <source>&Version Control</source> <translation>Контроль &версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4495"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные охвата</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source>Save project file</source> <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Заключения охвата по коду</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Добавить каталог в проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Добавить каталог...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Добавить каталог в проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Добавить каталог...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить каталог...</b> <p>Открыть диалог для добавления каталога в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1789"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1794"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source>Rename File</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2310"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Добавить файл проекта в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2238"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2357"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2362"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Желаете ли вы редактировать опции команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2334"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS) для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с переводом: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать каталог проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source>Delete project session</source> <translation>Удалить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="192"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="196"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Исходники на Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Искать новые файлы...</b><p>Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в каталоге проекта и зарегистрированных подкаталогах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="277"/> <source>Console</source> <translation>Консоль</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> <source>Other</source> <translation>Другое</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source>Delete directory</source> <translation>Удалить каталог</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить каталог <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Показать диалог для редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source>&Reset</source> <translation>&Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3705"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладчик</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> <source>Session</source> <translation>Сессия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации для типа файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Ассоциации для типа файла...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3621"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b> <p>Показать диалог для редактирования ассоциаций типов файлов для проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>У&паковщики</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>Добавить &файлы...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>Добавить &файлы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открывает диалог для добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2829"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> <source>&Project</source> <translation>&Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4093"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1604"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> <source>User project properties</source> <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Пользовательские свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3605"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b> <p>Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксисические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксическими ошибками.</numerusform> @@ -40020,290 +40020,316 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив подключаемого модуля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Создать &архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4703"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4800"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> не существует. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4772"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4823"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1568"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1573"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Каталог не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2341"/> <source>None</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Регистрирую тип проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4825"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4862"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить в архив файл <b>{0}</b>. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Создать архив плагинов (&снимок)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4894"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4931"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо задать образец перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Образец перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите образец имени файла для переводов (используйте '%language%' вместо кода языка):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий не используется.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="286"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="291"/> <source>PySide GUI</source> <translation>PySide GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="287"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="292"/> <source>PySide Console</source> <translation>Консоль PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="189"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="193"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Python3 файлы (*.py3);;Python3 GUI файлы (*.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1525"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1530"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Невозможно добавить файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1586"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать каталог <b>{0}</b> </p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="186"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="190"/> <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> <translation>Python2 файлы (*.py2);;Python2 GUI файлы (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> <source>Create main script</source> <translation>Создать главный сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать главный файл проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Загрузить диаграмму</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="347"/> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> - <translation><p>Язык программирования <b>{0}</b> не поддерживается.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> - <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="358"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован для языка программирования <b>{1}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation>PyQt5 GUI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>Консоль PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий не используется.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Загрузить диаграмму</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="352"/> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> + <translation><p>Язык программирования <b>{0}</b> не поддерживается.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> + <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="363"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован для языка программирования <b>{1}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="274"/> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation>PyQt5 GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation>Консоль PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий не используется.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation>Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля Eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Создать список пакетов</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>Create an eric6 plugin archive file.</source> <translation>Создать архив подключаемого модуля Eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Создать архив подключаемого модуля</b><p>Создаёт файл арива подключаемого модуля Eric, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Создать файл архива плагинов Eric (снимок выпуска).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать файл архива плагинов (снимок выпуска)</b><p>Создаёт файл архива плагинов Eric, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать подключаемый модуль Eric <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> был успешно создан.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="267"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> <source>PyQt4 GUI</source> <translation>PyQt4 GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> <source>PyQt4 Console</source> <translation>Консоль PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation>Подключаемый модуль</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Создать служебный каталог проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Каталог проекта <b>{0}</b> не доступен для записи.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -48067,6 +48093,42 @@ </message> </context> <context> + <name>QuickFindFile</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="14"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="20"/> + <source>Type text to match in filenames (up/down to select shown files)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="33"/> + <source>Enter search strings separated by a blank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="47"/> + <source>Path</source> + <translation type="unfinished">Путь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="52"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">Имя файла</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuickFindFileDialog</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Стоп</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Rebase</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="75"/> @@ -60640,135 +60702,135 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотрщик журнала</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1248"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Выход из IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Выход из IDE</b> <p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и настройки будут сохранены на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстная помощь</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показать контекстную помощь</b> <p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Просмотрщик помощи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Просмотрщик помо&щи...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Открыть просмотрщик помощи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Показать &версию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Информация о версии</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Информация о версии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Показать версию</b><p>Информация о версии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Запустить unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Настройте Eric по своему вкусу.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> @@ -60778,128 +60840,128 @@ <translation type="obsolete">&Сервис</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> - <source>Tools</source> - <translation>Сервис</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> - <source>Help</source> - <translation>Помощь</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <source>Tools</source> + <translation>Сервис</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> + <source>Help</source> + <translation>Помощь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> <source>Settings</source> <translation>Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Горячие &клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Задать горячие клавиши</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Задать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Задайте горячие клавиши на свой вкус.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> <source>E&xtras</source> <translation>До&полнительно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Report a bug</source> <translation>Сообщить об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открывает диалог для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Экспортировать горячие клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспортировать горячие клавиши</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Импортировать горячие клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импортировать горячие клавиши</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> @@ -60915,621 +60977,621 @@ <translation>Установка соединений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Инициализация действий...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Инициализация меню...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Инициализация меню...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="524"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Инициализация строки статуса...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="478"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Инициализация инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b> <p>Провести тесты. Диалог даёт возможность выбрать и провести набор тестов с помощью Unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Перезапустить Uniitest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Перезапустить последний Uniitest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Перезапустить Uniitest</b> <p>Перезапустить последний проведённый тест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Unittest на сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим сценарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Uniitest на проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Перезапустить Uniitest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest на &сценарии...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Uniitest на &проекте...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Сравнить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source>Compare two files</source> <translation>Сравнить два файла</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Сравнение файлов</b> <p>Открыть диалог для сравнения двух файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="551"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Инициализируется сервер уникального приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>File-Browser</source> <translation>Просмотрщик файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1278"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Активизировать профиль отладки</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Активизировать профиль отладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>View Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Профили...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Конфигурация профилей</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Конфигурация профилей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4290"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4408"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Педпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Педпросмотр &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Запустить UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить предпросмотр переводов.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>&Shell</source> <translation>&Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Перезагрузить API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Перезагрузить &API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Просмотрщик задач</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Специальный просмотрщик не выбран. Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4450"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить специальный просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Корень документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Просмотрщик шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Активизировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Документация Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Документация Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Документация API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Документация API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик помощи.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="496"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Регистрация объектов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Просмотрщик проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Просмотрщик отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Просмотрщик проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Проверить наличие обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Проверить наличие &обновлений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4733"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4825"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершился.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PyQt4 не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настроить группы Инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Show external tools</source> <translation>Показать внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Показать &внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6129"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Пробую узел {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> @@ -61539,1216 +61601,1216 @@ <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>P&lugins</source> <translation>&Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> <source>Plugins</source> <translation>Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Информация о расширениях</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Показать информацию о расширениях</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о расширениях...</b> <p>Открывает диалог, отображающий информацию о загруженных расширениях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Ин&формация о подключаемых модулях...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Убрать подключаемый модуль</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>У&брать подключаемый модуль...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Убрать подключаемый модуль...</b><p>Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты для &плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> - <source>&Show all</source> - <translation>Показать &всё</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/> + <source>&Show all</source> + <translation>Показать &всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Активация подключаемых модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Показать версии, доступные для &загрузки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6334"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открывает диалог, который показывает список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Установить плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Установить плагины...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открывает диалог для установки или обновления плагинов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Мини-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Мини-&редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Мини-редактор</b><p>Открывает диалог с упрощённым редактором.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Панели &инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Настроить панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="570"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4685"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешней программы '{0}' не найдена в группе '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотрщик мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотрщик &мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Не могу записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Не могу прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request Feature</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Послать &запрос...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Послать запрос</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Послать запрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Послать запрос...</b><p>Показать диалог создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Переключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключиться между закладками</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Экспорт текущих настроек</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Экспорт текущих настроек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>&Импорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Импорт настроек</b><p>Импорт сохранённых ранее настроек.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show next</source> <translation>Показать следующую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Show previous</source> <translation>Показать предыдущую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Показать/скрыть левую док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть левую док-панель</b> <p>Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть нижнюю док-панель</b> <p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Просмотрщик отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Просмотрщик SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&Просмотрщик SQL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Просмотрщик SQL</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик SQL.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Поддержка Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PySide не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Документация PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Документация Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="860"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="917"/> <source>Symbols</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="925"/> <source>Numbers</source> <translation>Числа</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Документация Pyton 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Документация Pyton &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Документация Pyton 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Документация Pyton &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию Python 2</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию Python 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Документация Pyton 2</b><p>Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попоробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Open Browser</source> <translation>Запустить просмотрщик</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Невозможно запустить просмотрщик</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попоробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Установка профилей...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Чтение задач...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>Чтение шаблонов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Запуск отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Перезапуск тестов провалился</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Перезапустить провалившиеся тесты...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation>Перезапустить провалившиеся в последней попытке тесты</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation>Перезапустить провалившиеся в последней попытке тесты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Перезапустить провалившиеся тесты</b><p>Перезапустить все провалившиеся в последней попытке тесты.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Сравнить &файлы с параллальным отображением...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>Snapshot</source> <translation>Снимок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Снимок...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation>Сделать снимок области экрана</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation>Сделать снимок области экрана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Снимок</b><p>Сделать снимок области экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4664"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Задайте рабочий каталог</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Правая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика проекта.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проекта</b><p>Переключить направление ввода на окно просмотрщика проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика проектов.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика проектов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проектов</b><p>Переключить направление ввода на окно просмотрщика проектов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика отладочной иформации.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика отладочной иформации.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать окно отладки</b><p>Переключить направление ввода на окно просмотрщика отладочной иформации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>Переключить направление ввода на командное окно.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>Переключить направление ввода на командное окно.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Активировать командное окно</b><p>Переключить направление ввода на командное окно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&File-Browser</source> <translation>&Просмотрщик файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика файлов.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика файлов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Активировать окно просмотрщика файлов</b><p>Переключить направление ввода на окно просмотрщика файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>Просмотрщик &журнала</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика журнала.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика журнала.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать окно просмотрщика журнала</b><p>Переключить направление ввода на окно просмотрщика журнала.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Просмотрщик &задач</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика задач.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Просмотрщик &шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика шаблонов.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика шаблонов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать окно просмотрщика шаблонов</b><p>Переключить направление ввода на окно просмотрщика шаблонов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Левая окно инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Показать/скрыть левое окно инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть левое окно инструментов</b><p>Если левое окно инструментов видно, то скрыть его, если скрыто то показать.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Правая окно инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Показать/скрыть правое окно инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть правое окно инструментов</b><p>Если правое окно инструментов видно, то скрыть его, если скрыто то показать.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Правая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Правая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>Показать/скрыть правую панель</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>Показать/скрыть правую панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть правую панель</b><p>Если правая панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Просмотрщик кооперации</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Просмотрщик ко&операции</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика шкооперации.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика шкооперации.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик кооперации</b><p>Переключить направление ввода на окно просмотрщика кооперации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Просмотрщик символов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>Просмотрщик с&имволов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика символов.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика символов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик символов</b><p>Переключить направление ввода на окно просмотрщика символов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Просмотрщик чисел</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Просмотрщик &чисел</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика чисел.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика чисел.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик чисел</b><p>Переключить направление ввода на окно просмотрщика чисел.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> <source>&Windows</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать окно просмотрщика задач</b><p>Переключить направление ввода на окно просмотрщика задач.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation>Meta+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>Переключить направление ввода на окно IRC.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>Переключить направление ввода на окно IRC.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>Активировать окно IRC</b><p>Переключить направление ввода на окно IRC.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt-Дизайнер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt-&Дизайнер...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Запустить Qt-Дизайнер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Дизайнер</b><p>Запустить Qt-Дизайнер.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt Переводчик</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt &Переводчик...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Запустить Qt-Переводчик</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Переводчик</b><p>Запустить Qt-Переводчик.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Документация Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Документация Qt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса позволяет мвсштабировать текущее окно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Менеджер SLL сертификатов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Менеджер SLL сертификатов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Менеджер сохранённых SLL сертификатов</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Менеджер сохранённых SLL сертификатов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>Менеджер SLL сертификатов...</b><p>Менеджер сохранённых SLL сертификатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Документация PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>Документация PyQt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>Корень документации PyQt5 не задан.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Документация Qt4</b><p>Показать документацию Qt4. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Документация Qt5</b><p>Показать документацию Qt5. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Документация PyQt4</b><p>Показать документацию PyQt4. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>Корень документации PyQt5 не задан.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Документация Qt4</b><p>Показать документацию Qt4. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Документация Qt5</b><p>Показать документацию Qt5. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Документация PyQt4</b><p>Показать документацию PyQt4. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PyQt5</b><p>Показать документацию PyQt5. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Документация Pyton 3</b><p>Показать Pyton 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в подкаталоге <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide</b><p>Показать документацию PySide. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Показать журнал ошибок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation>Показать &журнал ошибок...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126"/> <source>Version Check</source> <translation>Проверить версию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation>Запустить ещё одну копию Eric</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation>Запустить ещё одну копию Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Запустить ещё одну копию Eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Просмотрщик помощи</b><p>Открыть Eric просмотрщик Web. Это окно будет показывать HTML файлы помощи. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед открытием просмотрщика помощи был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции помощи Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation><b>Проверить наличие обновлений...</b><p>Проверить наличие обновлений Eric в интернет.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии Eric, которые можно скачать с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Встроенный Web просмотрщик</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>Встроенный &Web просмотрщик...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation>Запустить встроенный Web просмотрщик</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation>Запустить встроенный Web просмотрщик</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Встроенный Web просмотрщик</b><p>Использовать WEB просмотрщик встроенный в Eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation>Запустить редактор иконок</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation>Запустить редактор иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.</p> {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation><b>Документация Eric API</b><p>Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt3 не поддерживается в Eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление Eric до версии <b>{0}</b>. Загрузить?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>Создание панелей инструментов для расширений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405"/> <source>&User Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric6_tr.ts Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_tr.ts Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -27830,7 +27830,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial Durumu</translation> </message> @@ -27917,92 +27917,92 @@ <translation>Kaynak havuzuna ekle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> <source>Revert changes</source> <translation>Değişiklikleri başa döndür</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Sütün boyutunu ayarla</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> <source>added</source> <translation>eklendi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> <source>modified</source> <translation>değiştirildi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> <source>removed</source> <translation>kaldırılmış</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> <source>not tracked</source> <translation>izlenmedi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197"/> <source>missing</source> <translation>kayıp</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>normal</source> <translation>normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> <source>ignored</source> <translation>yoksayıldı</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Süreç {0} başlatılamadı. Bunun arama yolunda olduğundan emin olun.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>Commit</source> <translation>Teslimat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="875"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>Add</source> <translation>Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="796"/> <source>Remove</source> <translation>Kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>Revert</source> <translation>Başa Dönme</translation> </message> @@ -28077,27 +28077,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="130"/> <source>Show differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> <source>Restore missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="583"/> <source>all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="855"/> <source>Differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28112,7 +28112,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28127,32 +28127,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="133"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> <source>Add as Large File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Add as Normal File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> <source>Forget missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38858,362 +38858,362 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="189"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="193"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Python3 Dosyaları (*.py *.py3);;Python3 GUI Dosyaları (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="192"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="196"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Ruby Dosyaları (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="277"/> <source>Console</source> <translation>Konsol- kumanda birimi</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> <source>Other</source> <translation>Diğer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="286"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="291"/> <source>PySide GUI</source> <translation>PySide GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="287"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="292"/> <source>PySide Console</source> <translation>Pyside-Konsolu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Kaydedilmiş Proje Türü</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source>Read project file</source> <translation>Proje dosyasını oku</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Proje dosyası <b>{0}</b> okunamdı.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source>Save project file</source> <translation>Proje dosyasını kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Kullanıcı projesinin özelliklerini oku</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Kullanıcı projesinin özelliklerini kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source>Read project session</source> <translation>Proje oturumunu oku</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1155"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Lütfen ilkolarak projeyi kaydedin.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source>Save project session</source> <translation>Proje oturumunu kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source>Delete project session</source> <translation>Proje oturumunu sil</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source>Read tasks</source> <translation>Görevler Okunuyor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source>Save tasks</source> <translation>Görevleri kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini oku</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>Add Language</source> <translation>Dil Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source>Delete translation</source> <translation>Çeviriyi silin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1537"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source>Add file</source> <translation>Dosya ekle</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1604"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1525"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1530"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1654"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1659"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Hedef dizin boş olamaz.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>Add directory</source> <translation>Dizin Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1568"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1573"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1586"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Kaynak dizin boş olamaz.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1789"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1794"/> <source>Rename file</source> <translation>Dosya adını değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source>Rename File</source> <translation>Dosya adını Değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> dosyası halen mevcut. Üzerine yazılsın mı?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source>Delete file</source> <translation>Dosya sil</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source>Delete directory</source> <translation>Dizini sil</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source>Create project directory</source> <translation>Proje dizinin oluştur</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Proje dizini <b>{0}</b> oluşturulamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>New Project</source> <translation>Yeni Proje</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2238"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Var olan dosyalar projeye eklensin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Sürüm Kontrol Sistemini Seç</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2357"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2362"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>VCS komut seçeneklerini düzenlemek istiyor musunuz?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>New project</source> <translation>Yeni Proje</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2310"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Proje dosyaları kaynak havuzuna aktarılacak mı?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2341"/> <source>None</source> <translation>Yok</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2334"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>proje için sürüm kontrol sistemini seçin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Çeviri Kalıbı</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Çeviri dosylarınınyol kalıbını giriniz (kullanılan '% dil %'dil kodu):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> <source>Open project</source> <translation>Projeyi aç</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2829"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Proje Dosyaları (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save project as</source> <translation>projeyi farklı adda kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source>Save File</source> <translation>Dosyayı Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>Close Project</source> <translation>Projeyi Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Geçerli projede kaydedilmemiş dosyalar var.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Sözdizimi Hataları tespit edildi</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -39221,780 +39221,806 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>&New...</source> <translation>Ye&ni...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Yeni bir proje üret</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Yeni...</b><p>Bu yeni bir proje için bilgilerin girileceği bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Aç...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Aç...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Var olan bir projeyi aç</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Aç...</b><p>Bu varolan bir projeyi açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> <source>Close project</source> <translation>Projeyi kapat</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Kapat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Kapat</b><p>Bu geçerli projeyi kapatır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> - <source>Save project</source> - <translation>Projeyi kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> + <source>Save project</source> + <translation>Projeyi kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Kaydet</b><p>Bu geçerli projeyi kaydeder.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save &as...</source> <translation>Farklı k&aydet...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3503"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Farklı kaydet</b><p>Bu geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydeder.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Projeye dosyalar ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>Dosyaları &ekle...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Projeye dosyalar ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>Dosyaları &ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Geçerli projeye dosyalar ekle</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Dosya ekle...</b><p>Bu geçerli projeye bir dosya eklemek için bir diyalog açar. Alana belirlenmiş uzantıda bir dosya eklenir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Projeye dizin ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Dizin ekle...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Projeye dizin ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Dizin ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Geçerli projeye bir dizin ekleyiniz</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Dizin Ekle...</b><p>Bu geçerli projeye bir dizin eklemek için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Projeye çeviri ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Çeviri &ekle...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Projeye çeviri ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Çeviri &ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Geçerli projeye çeviri ekle</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Çeviri ekle...</b><p>Bu geçerli projeye bir çeviri eklemek için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Search new files</source> <translation>Yeni dosyaları ara</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Yeni dosyaları a&ra...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3562"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Proje dizininde yeni dosyaları ara.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Proje özellikleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Özellikler...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Proje özelliklerini göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Kullanıcı projesi özellikleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>K&ullanıcı Özellikleri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Proje özellikleri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Özellikler...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Proje özelliklerini göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Kullanıcı projesi özellikleri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>K&ullanıcı Özellikleri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3605"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dosyatipi Birleştirme</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Dosyatipi Birleştirme...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3621"/> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Hata Ayıklayıcı Özellikleri</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Hata Ayıklayıcı &Özellikleri...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini göster</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>Load</source> - <translation>Yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>&Load</source> - <translation>Yük&le</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>Save</source> - <translation>Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>Delete</source> - <translation>Sil</translation> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>Load</source> + <translation>Yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>&Load</source> + <translation>Yük&le</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Sil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> - <source>Reset</source> - <translation>Başadön</translation> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>Save</source> + <translation>Kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>Delete</source> + <translation>Sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <source>Reset</source> + <translation>Başadön</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source>&Reset</source> <translation>Başad&ön</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3705"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini başa döndür</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/> <source>Load session</source> <translation>Oturum yükleniyor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3719"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Projelerin oturm dosyasını yükle.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/> <source>Save session</source> <translation>Oturumu kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Proje oturum dosyasını kaydet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Oturumu sil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Proje oturum dosyasını sil.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Oturumu Sil</b><p>Bu proje dosya oturumunu siler</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Metrik Kod</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Me&trik Kod...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Proje için bazı metrik kodları göster.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Metrik Kodlar...</b><p>Bu proje içindeki tüm Python dosyalarının bazı metrik kodlarını gösterir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python Kod Koruyucu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>Kod Koru&yucu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Delete session</source> + <translation>Oturumu sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Proje oturum dosyasını sil.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Oturumu Sil</b><p>Bu proje dosya oturumunu siler</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Veri Kesiti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Veri kesiti...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Metrik Kod</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Me&trik Kod...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Proje için bazı metrik kodları göster.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Metrik Kodlar...</b><p>Bu proje içindeki tüm Python dosyalarının bazı metrik kodlarını gösterir.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python Kod Koruyucu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>Kod Koru&yucu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Veri Kesiti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Veri kesiti...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Uygulama Şeması</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>Uygulama Şem&ası...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Projenin bir şemasını göster.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Uygulama Şeması...</b><p>Bu projenin bir şemasını gösterir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source>Create Package List</source> - <translation>Paket Listesini Oluştur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> - <source>Create &Package List</source> - <translation>&Paket Listesini Üret</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation>Eklenti Arşivi Oluştur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> - <source>Create Plugin &Archive</source> - <translation>Eklenti &Arşivi Oluştur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> - <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> - <translation>Eklenti arşivi oluştur (Şipşak)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> - <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> - <translation>Eklenti Arşivi Oluştur (En&stantene)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Proje</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Geçmiş P&rojeleri Aç</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>S&ürüm Kontrol</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Kontrol</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>G&öster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>Şemalar &D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> - <source>Session</source> - <translation>Oturum</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>Kaynak Belgeleme &D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Hata Ayıklayıcı</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>Pa&ketleyici</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> - <source>Project</source> - <translation>Proje</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> - <source>&Clear</source> - <translation>T&emizle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>Search New Files</source> - <translation>Yeni Dosyaları Ara</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> - <source>Version Control System</source> - <translation>Sürüm Kontrol Sistemi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Veri Kapsamı</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Kod Koruyucu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4703"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4772"/> - <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4825"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4894"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="186"/> - <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> - <source>Create main script</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> - <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="347"/> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="358"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>Uygulama Şem&ası...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Projenin bir şemasını göster.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Uygulama Şeması...</b><p>Bu projenin bir şemasını gösterir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> + <source>Create Package List</source> + <translation>Paket Listesini Oluştur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> + <source>Create &Package List</source> + <translation>&Paket Listesini Üret</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation>Eklenti Arşivi Oluştur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> + <source>Create Plugin &Archive</source> + <translation>Eklenti &Arşivi Oluştur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> + <translation>Eklenti arşivi oluştur (Şipşak)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> + <translation>Eklenti Arşivi Oluştur (En&stantene)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> + <source>&Project</source> + <translation>&Proje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Geçmiş P&rojeleri Aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>S&ürüm Kontrol</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Kontrol</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>G&öster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>Şemalar &D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> + <source>Session</source> + <translation>Oturum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>Kaynak Belgeleme &D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Hata Ayıklayıcı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>Pa&ketleyici</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> + <source>Project</source> + <translation>Proje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4093"/> + <source>&Clear</source> + <translation>T&emizle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>Search New Files</source> + <translation>Yeni Dosyaları Ara</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source>Version Control System</source> + <translation>Sürüm Kontrol Sistemi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4495"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Veri Kapsamı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4545"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Kod Koruyucu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4800"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809"/> + <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4823"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4862"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4931"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="190"/> + <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <source>Create main script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="352"/> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="363"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="274"/> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>Create an eric6 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Eric5 eklenti arşiv dosyası oluştur. {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="267"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> <source>PyQt4 GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> <source>PyQt4 Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source>Create project management directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -47598,6 +47624,42 @@ </message> </context> <context> + <name>QuickFindFile</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="14"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="20"/> + <source>Type text to match in filenames (up/down to select shown files)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="33"/> + <source>Enter search strings separated by a blank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="47"/> + <source>Path</source> + <translation type="unfinished">Yol</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="52"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">Dosyaadı</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuickFindFileDialog</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Dur</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Rebase</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="75"/> @@ -59993,983 +60055,983 @@ <translation>Bağlantılar ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="478"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Araçlar Hazırlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="496"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Nesneler Kaydediliyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>İşlemler Hazırlanıyor...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Menüler Hazırlanıyor...</translation> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>İşlemler Hazırlanıyor...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Araççubuğu Hazırlanıyor...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Menüler Hazırlanıyor...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Araççubuğu Hazırlanıyor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="524"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Durumçubuğu Hazırlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="551"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Tekli Uygulama Senveri Hazırlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Eklentiler Aktif oluyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="570"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Araççubuğu Yöneticisi Yeniden yapılandırılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Proje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Çokluproje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Hata Ayıklama Göstericisi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="860"/> <source>Cooperation</source> <translation>İşbirliği</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Kayıt-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Görev-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Şablon-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>File-Browser</source> <translation>Dosya-Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Shell</source> <translation>Kabuk</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Yatay Araçkutusu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasif Mod</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} -Pasif Mod</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Pasif Mod</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Quit</source> <translation>Çık</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>&Quit</source> <translation>&Çıkış</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1248"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>IDE den Çık</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1278"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Düzenleme Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Hata Ayıklama Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&proje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Çokluproje-Görü&ntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Ha&ta Ayıklama-Göstericisi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>&Shell</source> <translation>&Kabuk</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Ya&tay Araçkutusu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Yatay Araçkutusu penceresini açkapa</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Yatay Araçkutusu penceresini açkapa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Sol Durumçubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>So&l Durumçubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Sol Durum çubuğu penceresini açkapa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Sol durum çubuğu penceresini açkapa</b><p>Eğer sol durum çubuğu penceresi gizli ise onu görünür yap. Eğer görünüyor ise kapat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Alt Durumçubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>Alt Durumçu&buğu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Alt Durum çubuğu penceresini açkapa</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Alt Durum çubuğu penceresini açkapa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>What's This?</source> <translation>Bu nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&What's This?</source> <translation>Bu &Nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Duyarlı yardım</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Yardımgösterici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>&Yardım Gösterici...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show Versions</source> <translation>Sürümü Göster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Sürümü G&öster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Sürümleri Göster</b><p>Sürüm bilgisini göster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>G&üncellemeleri kontrol et...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Yüklenebilir sürümleri göster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Yüklenebilir sürümler&i göster...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Report Bug</source> <translation>Hata Raporu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Hata &Raporu...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Report a bug</source> <translation>Bir hata rapor et</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request Feature</source> <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &F...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Unittest</source> <translation>Birimtest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> <source>&Unittest...</source> <translation>B&irimtest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Bi&rimtestini Yeniden Başlat...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Betik Birimtesti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Betik Birimte&sti...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Proje Birimtesti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Birimtest &Proje...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Öngörünümü...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Öngörünümü</b><p>UI Öngörünümünü Başlat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Çevirilerin &Öngörünümleri...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Çeviri Öngörünümü</b><p>Çeviri Öngörünümünü Başlat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>D&osyaları Karşılaştır...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source>Compare two files</source> <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Dosyaları Karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dosyaları biribir karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için bir diyalog aç ve sonuçları yan yana göster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Gözatıcısı...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Bir SQL veritabanına gözat</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Gözatıcısı</b><p>Bir SQL veritabanına gözat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Düzenleyici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Düzenleyici...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Düzenleyici</b><p>Basit bir düzenleyci ile bir diyalog açılır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>Icon Editor</source> <translation>İkon Düzenleyici</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>&İkon Düzenleyici...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Preferences</source> <translation>Seçenekler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Seçenekler...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tercihler</b><p>Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Seçenekleri Dışa Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>Tercihleri Dı&şa Aktar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Seçenekleri İçe Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>Tercihleri İ&çeri Aktar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>daha önce dışa aktarılan ayrlamaları içe aktar</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>daha önce dışa aktarılan ayrlamaları içe aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload APIs</source> <translation>API'leri yeniden yükle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>&API'leri yeniden yükle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Show external tools</source> <translation>Harici araçları göster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Karak&ter tablosunu göster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>View Profiles</source> <translation>Görünüm Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Görünüm Kesiti...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Görünüm kesitlerini ayarla</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Görünüm kesitlerini ayarla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Toolbars</source> <translation>Araççubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Araççu&buğu...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Araççubuğunu ayarla</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klavye Kısayolları</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Klavye Kı&sayolları...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Kılavye Kısa Yo&llarını Dışa Aktar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Klavye K&ısayollarını İçe Aktar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show next</source> <translation>Sonrakini göster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Show previous</source> <translation>Öncekini göster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Sekmeler arasında değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Eklenti Bilgisi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Eklenti Bil&gisi...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Eklenti Bilgileri...</b><p>Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Eklenti Kur</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>Ekle&nti Kur...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Eklenti Kur...</b><p>Bu eklenti kurmak yada güncellemek için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Eklenti Kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Ekle&nti Kaldır...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Eklenti Kaldır...</b><p>Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Eklenti Havuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Eklenti Hav&uzu...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Eklenti Kaynak Havuzu...</b><p>Bu internette hazır olan eklentilerin listelendiği bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API Dökümanı</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Belgelerini Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>PySide belgelerini açın</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source>&Unittest</source> <translation>Bir&imtest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> <source>E&xtras</source> <translation>İla&veler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Sihirba&z</translation> </message> @@ -60979,1100 +61041,1100 @@ <translation type="obsolete">&Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Araç Grubunu Seç</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Ayar&lar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>&Window</source> <translation>&Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Araççubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>P&lugins</source> <translation>Ek&lentiler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> <source>Configure...</source> <translation>Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> - <source>Tools</source> - <translation>Araçlar</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> - <source>Settings</source> - <translation>Ayarlar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> - <source>Help</source> - <translation>Yardım</translation> + <source>Tools</source> + <translation>Araçlar</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <source>Settings</source> + <translation>Ayarlar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> + <source>Help</source> + <translation>Yardım</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>Profiles</source> <translation>Kesitler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> <source>Plugins</source> <translation>Eklentiler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Harici Araçlar/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Sürüm Numaraları</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-posta adresi veya posta sunucu adresi boş. Lütfen e-posta ayarlarını özellikler diyaloğundan giriniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>Restart application</source> <translation>Uygulmayı yeniden başlat</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Uygulama yeniden başlatılmaya ihtiyaç duyuyor. Şimdi yapılsın mı?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Alet Grupları Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Geçerli alet grubunu ayarla...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Ya&pılandırma Araçları</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Eklen&ti Araçları</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> - <source>&Show all</source> - <translation>Hepsini Gö&ster</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/> + <source>&Show all</source> + <translation>Hepsini Gö&ster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Hepsini gizle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt3 Desteği</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4290"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4408"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Hali hazırda kullanıcı göstericisi seçilmedi. Lütfen .birini belirlemek için özellikler diyaloğunu kullanının.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4450"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>External Tools</source> <translation>Harici Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4685"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4733"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4825"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Eksik Belgeleme</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source>Documentation</source> <translation>Belgeleme</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source>Save tasks</source> <translation>Görevleri kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source>Read tasks</source> <translation>Görevler Okunuyor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source>Save session</source> <translation>Oturumu kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source>Read session</source> <translation>Oturumu oku</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source>Drop Error</source> <translation>Düşme hatası</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> bir dosya değil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Vazgeç</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6129"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>Update available</source> <translation>Güncelleme mümkün değil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Güncellemeleri kontrol esnasında hata</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Güncellemelere ulaşamıyorum.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6334"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Mümkün sürümler</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>First time usage</source> <translation>İlk kullanım</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="917"/> <source>Symbols</source> <translation>Semboller</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="925"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> <source>Reading Templates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Yeni Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">Yeni &Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4664"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Pencereler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt4 Belgeleri {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt&4 Belgeleri {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">QT4 Belgelerini Aç {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">PyQt4 Belgeleri {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">PyQt4 Begelerini aç {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">PyQt4 Begelerini aç {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>%v/%m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Show Error Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Güncellemeleri kontrol et...</b><p>İnternetten eric5 güncellemesi olup olmadını kontrol et.</p> {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısınıi başlat {6 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısınıi başlat {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished">Eric5 İkon düzenleyiciyi başlat {6 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished">Eric5 İkon düzenleyiciyi başlat {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation type="unfinished">Qt v.3 eric5 tarafından desteklenmiyor. {3 ?} {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">Eric5 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor. {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405"/> <source>&User Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric6_zh_CN.ts Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_zh_CN.ts Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -27808,7 +27808,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> <source>Mercurial Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27894,92 +27894,92 @@ <translation>添加到仓库</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> <source>Revert changes</source> <translation type="unfinished">还原改变</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation type="unfinished">调整列宽</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> <source>added</source> <translation type="unfinished">已添加</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> <source>modified</source> <translation type="unfinished">已修改</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> <source>removed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> <source>not tracked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>normal</source> <translation type="unfinished">标准</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> <source>ignored</source> <translation type="unfinished">已忽略</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197"/> <source>missing</source> <translation type="unfinished">遗漏</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>Commit</source> <translation type="unfinished">提交</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="875"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation type="unfinished">没有未提交的更改可用或被选择。</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>Add</source> <translation type="unfinished">添加</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation type="unfinished">没有未版本化的条目可用或被选择。</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>Revert</source> <translation type="unfinished">还原</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="796"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished">移除</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28054,27 +28054,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="130"/> <source>Show differences</source> <translation type="unfinished">显示差异</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> <source>Restore missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="583"/> <source>all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="855"/> <source>Differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28089,7 +28089,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28104,32 +28104,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="133"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation type="unfinished">并排显示差异</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> <source>Add as Large File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Add as Normal File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> <source>Forget missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38816,1142 +38816,1168 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="192"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="196"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Ruby 文件 (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="277"/> <source>Console</source> <translation>控制台程序</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> <source>Other</source> <translation>其它</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>注册项目类型</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source>Read project file</source> <translation>读取项目文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source>Save project file</source> <translation>保存项目文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source>Read user project properties</source> <translation>读取用户项目属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source>Save user project properties</source> <translation>保存用户项目属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source>Read project session</source> <translation>读取项目会话</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1155"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>请先保存项目。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source>Save project session</source> <translation>保存项目会话</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source>Delete project session</source> <translation>删除项目会话</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source>Read tasks</source> <translation>读取任务</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source>Save tasks</source> <translation>保存任务</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>读取调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>保存调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>删除调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>Add Language</source> <translation>添加语言</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>必须先指定一个翻译样式。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source>Delete translation</source> <translation>删除翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1537"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source>Add file</source> <translation>添加文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1654"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1659"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>目标文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>Add directory</source> <translation>添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1568"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1573"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>源文件夹不包含任何属于所选类别的文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>源文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1789"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1794"/> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source>Rename File</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source>Delete file</source> <translation>删除文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source>Delete directory</source> <translation>删除文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source>Create project directory</source> <translation>创建项目文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>New Project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2238"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>是否将已有文件添加到项目中?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2357"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2362"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>New project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2310"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>是否将项目文件添加到仓库?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2341"/> <source>None</source> <translation>无</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2334"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>为项目选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>翻译样式</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>为翻译文件输入路径样式(在语言代码的相应位置使用“'%language%”):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> <source>Open project</source> <translation>打开项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2829"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>项目文件 (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save project as</source> <translation>项目另存为</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>Close Project</source> <translation>关闭项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>当前项目的更改未保存。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>检测到语法错误</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>&New...</source> <translation>新建(&N)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/> <source>Generate a new project</source> <translation>生成新项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>新建…</b><p>打开一个对话框为新项目输入信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> - <source>&Open...</source> - <translation>打开(&O)…</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <source>&Open...</source> + <translation>打开(&O)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> <source>Open an existing project</source> <translation>打开一个已有项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>打开…</b><p>打开一个已有项目。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>Close project</source> - <translation>关闭项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>&Close</source> - <translation>关闭(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>关闭当前项目</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>Close project</source> + <translation>关闭项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>&Close</source> + <translation>关闭(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>关闭当前项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>关闭</b><p>关闭当前项目。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> - <source>Save project</source> - <translation>保存项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>&Save</source> - <translation>保存(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>保存当前项目</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> + <source>Save project</source> + <translation>保存项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>&Save</source> + <translation>保存(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>保存当前项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save &as...</source> <translation>另存为(&A)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3503"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>将文件添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>添加文件(&F)…</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>将文件添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>添加文件(&F)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>将文件添加到当前项目中</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>添加文件…</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>将文件夹添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>添加文件夹…</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>将文件夹添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>添加文件夹…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>为当前工程添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>添加文件夹…</b><p>打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> <source>Add translation to project</source> <translation>将翻译添加到项目中</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>添加翻译(&T)…</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>添加翻译(&T)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>添加翻译…</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Search new files</source> <translation>搜索新文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>搜索新文件(&H)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3562"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>搜索新文件…</b><p>在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl)。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>Project properties</source> <translation>项目属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>属性(&P)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>显示项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>属性…</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> - <source>User project properties</source> - <translation>用户项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>用户属性(&U)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>显示用户指定的项目属性</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>属性(&P)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>显示项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>属性…</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source>User project properties</source> + <translation>用户项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>用户属性(&U)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3605"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>显示用户指定的项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>用户属性…</b><p>显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>文件类型关联</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>文件类型关联…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>显示项目文件类型关联</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3621"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>文件类型关联…</b><p>显示一个对话框可编辑项目的文件类型关联。这些关联以文件名样式决定类型(源代码、窗体、界面或其它)。在把一个文件添加到项目中和搜索新文件时使用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>调试器属性(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>显示调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>调试器属性…</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>Load</source> - <translation>载入</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>&Load</source> - <translation>载入(&L)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>载入调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>Save</source> - <translation>保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>保存调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>调试器属性…</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>Load</source> + <translation>载入</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>&Load</source> + <translation>载入(&L)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>Delete</source> - <translation>删除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>&Delete</source> - <translation>删除(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>删除调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> - <source>Reset</source> - <translation>重置</translation> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>载入调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>Save</source> + <translation>保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>保存调试器属性</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>Delete</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>&Delete</source> + <translation>删除(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>删除调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <source>Reset</source> + <translation>重置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source>&Reset</source> <translation>重置(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3705"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>重围调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/> <source>Load session</source> <translation>载入会话</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3719"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>载入项目会话文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>载入会话</b><p>载入项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>保存项目会话文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>保存会话</b><p>保存项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> - <source>Delete session</source> - <translation>删除会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>删除项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>代码度量</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>代码度量(&C)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>代码度量…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python 代码覆盖率</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>代码覆盖率(&v)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation> + <source>Delete session</source> + <translation>删除会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>删除项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>代码度量</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>代码覆盖率…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>剖析数据</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>剖析数据(&P)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>显示项目的剖析数据。</translation> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>代码度量(&C)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>代码度量…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python 代码覆盖率</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>代码覆盖率(&v)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>代码覆盖率…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>剖析数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>剖析数据(&P)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>显示项目的剖析数据。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>剖析数据…</b><p>显示项目的剖析数据。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>应用程序(&A)图…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>显示项目图表。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>应用程序图…</b><p>显示项目的图表。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source>Create Package List</source> - <translation>创建程序包列表</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> - <source>Create &Package List</source> - <translation>创建程序包(&P)列表</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation>创建插件存档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> - <source>Create Plugin &Archive</source> - <translation>创建插件存档(&A)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> - <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> - <translation>创建插件存档(临时)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> - <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> - <translation>创建插件存档(临时(&S))</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> - <source>&Project</source> - <translation>项目(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>打开最近的项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>版本控制(&V)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>检查(&K)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>显示(&W)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>图表(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> - <source>Session</source> - <translation>会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>源文档(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> - <source>Debugger</source> - <translation>调试器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>打包程序(&K)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> - <source>Project</source> - <translation>项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> - <source>&Clear</source> - <translation>清除(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>Search New Files</source> - <translation>搜索新文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>没有要添加的新文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> - <source>Version Control System</source> - <translation>版本控制系统</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>覆盖率数据</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>代码覆盖率</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>请选择一个剖析文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>包含模块名?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4703"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 已存在。</p><p>是否覆盖?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> - <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 不存在。终止…</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4772"/> - <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> - <translation>项目未定义主脚本。终止…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="286"/> - <source>PySide GUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="287"/> - <source>PySide Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="189"/> - <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> - <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> - <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> - <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> - <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法写入。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> - <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1599"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> - <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> - <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4825"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4894"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1525"/> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/> - <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="186"/> - <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation>Python2 文件 (*.py2);;Python2 GUI 文件 (*.pyw2);;</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> - <source>Create main script</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> - <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="347"/> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="358"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>应用程序(&A)图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>显示项目图表。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>应用程序图…</b><p>显示项目的图表。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> + <source>Create Package List</source> + <translation>创建程序包列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> + <source>Create &Package List</source> + <translation>创建程序包(&P)列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation>创建插件存档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> + <source>Create Plugin &Archive</source> + <translation>创建插件存档(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> + <translation>创建插件存档(临时)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> + <translation>创建插件存档(临时(&S))</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> + <source>&Project</source> + <translation>项目(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>打开最近的项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>版本控制(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>检查(&K)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>显示(&W)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>图表(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> + <source>Session</source> + <translation>会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>源文档(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <source>Debugger</source> + <translation>调试器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>打包程序(&K)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> + <source>Project</source> + <translation>项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4093"/> + <source>&Clear</source> + <translation>清除(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>Search New Files</source> + <translation>搜索新文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>没有要添加的新文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source>Version Control System</source> + <translation>版本控制系统</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4495"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>覆盖率数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4545"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>代码覆盖率</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>请选择一个剖析文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>包含模块名?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 已存在。</p><p>是否覆盖?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4800"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> + <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 不存在。终止…</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809"/> + <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> + <translation>项目未定义主脚本。终止…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="291"/> + <source>PySide GUI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="292"/> + <source>PySide Console</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="193"/> + <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> + <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> + <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> + <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> + <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法写入。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> + <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1604"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> + <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> + <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4823"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4862"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4931"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1530"/> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1586"/> + <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="190"/> + <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation>Python2 文件 (*.py2);;Python2 GUI 文件 (*.pyw2);;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <source>Create main script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="352"/> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="363"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="274"/> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation>为 eric4 插件创建初始化 PKGLIST 文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>创建程序包列表</b><p>创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。</p> {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>Create an eric6 plugin archive file.</source> <translation>创建一个 eric6 插件存档文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>创建插件存档</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。</p> {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>创建一个 eric6 插件存档文件(快照版本)。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished">b>创建插件存档(临时)</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。</p> {5 ?} {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="267"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> <source>PyQt4 GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> <source>PyQt4 Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation>Eric6 插件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source>Create project management directory</source> <translation>创建项目管理目录</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>项目目录 <b>{0}</b> 不可写。</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -47699,6 +47725,42 @@ </message> </context> <context> + <name>QuickFindFile</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="14"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="20"/> + <source>Type text to match in filenames (up/down to select shown files)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="33"/> + <source>Enter search strings separated by a blank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="47"/> + <source>Path</source> + <translation type="unfinished">路径</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="52"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">文件名</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuickFindFileDialog</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">中止</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Rebase</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="75"/> @@ -60177,868 +60239,868 @@ <translation>建立连接…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="478"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>初始化工具…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="496"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>注册对象…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>初始化动作…</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>初始化菜单…</translation> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>初始化动作…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>初始化工具栏…</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>初始化菜单…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>初始化工具栏…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="524"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>初始化状态栏…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="551"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>初始化单应用程序服务器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>激活插件…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="570"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>恢复工具拦管理器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>日志浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>任务浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>模板浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1248"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>退出程序</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>退出程序</b><p>退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1278"/> <source>Edit Profile</source> <translation>编辑模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>激活编辑视图模式</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>激活编辑视图模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>编辑模式</b><p>激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Debug Profile</source> <translation>调试模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>激活调试模式</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>激活调试模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>调试模式</b><p>激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>&Shell</source> <translation>命令行(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>切换横向工具箱窗口</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>切换横向工具箱窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换横向工具箱窗口</b><p>在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>What's This?</source> <translation>这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Helpviewer</source> <translation>帮助浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>帮助浏览器(&H)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>打开帮助浏览器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show Versions</source> <translation>显示版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show &Versions</source> <translation>显示版本(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> - <source>Display version information</source> - <translation>显示版本信息</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <source>Display version information</source> + <translation>显示版本信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>显示版本</b><p>显示版本信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> <source>Check for Updates</source> <translation>检查更新</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>检查更新(&U)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>显示可下载的版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>显示可下载的版本(&D)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>显示可以下载的版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Report Bug</source> <translation>报告错误</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>报告错误(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Report a bug</source> <translation>报告一个错误</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>报告错误…</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request Feature</source> <translation>请求功能</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>请求功能(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>发送一个功能请求</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>发送一个功能请求</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>请求功能…</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Unittest</source> <translation>单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> <source>&Unittest...</source> <translation>单元测试(&U)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>打开单元测试对话框</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>单元测试</b><p>执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>单元测试重启</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>重启单元测试(&R)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>重启最后的单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>重启单元测试</b><p>重新启动最后执行的单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest Script</source> <translation>脚本单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>脚本单元测试(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>对当前脚本运行单元测试</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>对当前脚本运行单元测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>脚本单元测试</b><p>对当前脚本运动单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>Unittest Project</source> <translation>项目单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>项目单元测试(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>对当前项目运行单元测试</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>对当前项目运行单元测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>项目单元测试</b><p>对当前项目运行单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>UI Previewer</source> <translation>用户界面预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>用户界面预览器(&U)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>开启用户界面预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>翻译预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>翻译预览器(&T)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>开启翻译预览器</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>开启翻译预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>Compare Files</source> <translation>比较文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>比较文件(&C)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source>Compare two files</source> <translation>比较两个文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>并排比较文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>并排比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件,并排显示结果。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Mini Editor</source> <translation>小型编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>小型编辑器(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>小型编辑器</b><p>打开一个具有简化功能编辑器的对话框。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Preferences</source> <translation>首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>&Preferences...</source> <translation>首选项(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>设定偏好配置</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>设定偏好配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>首选项</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>Export Preferences</source> <translation>导出首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>导出首选项(&X)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>导出当前配置</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>导出当前配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>导出首选项</b><p>将当前配置导出到一个文件中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import Preferences</source> <translation>导入首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>导入首选项(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>导入以前导出的配置</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>导入以前导出的配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload APIs</source> <translation>重新载入 API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>重新载入 &API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>重新载入 API 信息</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>重新载入 API 信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>重新载入 API</b><p>重新载入 API 信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Show external tools</source> <translation>显示外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Show external &tools</source> <translation>显示外部工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>View Profiles</source> <translation>视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>视图模式(&V)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>配置视图模式</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>配置视图模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>视图模式</b><p>配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Toolbars</source> <translation>工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>工具栏(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>配置工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>键盘快捷键(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>设置键盘快捷键</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>设置键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>导出键盘快捷键(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>导出键盘快捷键</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>导出键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>导入键盘快捷键(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>导入键盘快捷键</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>导入键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Activate current editor</source> <translation>激活当前编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show next</source> <translation>显示下一个</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Show previous</source> <translation>显示上一个</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>在选项卡间切换</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>插件信息(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>显示插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>插件信息…</b><p>打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Install Plugins</source> <translation>安装插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>安装插件(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>安装插件…</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>卸载插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>卸载插件(&U)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>卸载插件…</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>插件储存库</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>插件储存库(&R)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>显示可以下载的插件</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>显示可以下载的插件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>插件储存库…</b><p>打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>打开 Qt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>打开 PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>打开 Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source>&Unittest</source> <translation>单元测试(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> <source>E&xtras</source> <translation>附加程序(&X)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source>Wi&zards</source> <translation>向导(&Z)</translation> </message> @@ -61048,1217 +61110,1217 @@ <translation type="obsolete">工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>选择工具组</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> <source>Se&ttings</source> <translation>设置(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>&Window</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/> <source>&Toolbars</source> <translation>工具栏(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>P&lugins</source> <translation>插件(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> - <source>Tools</source> - <translation>工具</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> - <source>Settings</source> - <translation>设置</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> - <source>Help</source> - <translation>帮助</translation> + <source>Tools</source> + <translation>工具</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <source>Settings</source> + <translation>设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> + <source>Help</source> + <translation>帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>Profiles</source> <translation>模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> <source>Plugins</source> <translation>插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>版本号</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在首选项对话框中配置你的电子邮件设置。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>Restart application</source> <translation>重启程序</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>程序需要重启。现在重启?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>配置工具组…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>配置当前工具组…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>内建工具(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>插件工具(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> - <source>&Show all</source> - <translation>全部显示(&S)</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/> + <source>&Show all</source> + <translation>全部显示(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/> <source>&Hide all</source> <translation>全部隐藏(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source>Problem</source> <translation>问题</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Open Browser</source> <translation>打开浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>无法启动网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用首选项对话框指定一个。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>无法开启帮助浏览器。<br>确保其有效如 <b>hh</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>External Tools</source> <translation>外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>文档缺失</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source>Documentation</source> <translation>文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>未配置 PyQt4 文档起点。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source>Save tasks</source> <translation>保存任务</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source>Read tasks</source> <translation>读取任务</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source>Read session</source> <translation>读取会话</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Error during updates check</source> <translation>检查更新时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>&Cancel</source> <translation>取消(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>Update available</source> <translation>可用更新</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>无法完成更新检查。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6334"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>可用版本</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>First time usage</source> <translation>第一次使用</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>左侧边栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>左侧边栏(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>切换左侧边栏窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换左侧边栏窗口</b><p>如果左侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>底栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>底栏(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>切换底栏窗口</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>切换底栏窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换底栏窗口</b><p>如果底栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL 浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL 浏览器(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>浏览 SQL 数据库</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL 浏览器</b><p>浏览 SQL 数据库。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>Icon Editor</source> <translation>图标编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>图标编辑器(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 支持</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>PySide 文档的起始位置尚未配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>打开 PySide 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>外部工具/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 不存在或者长度为零。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4290"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 设计师。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 语言家。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4408"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 助手。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4450"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动自定义的查看器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 UI 预览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动翻译预览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 SQL 浏览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4685"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4733"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>正在启动进程“{0} {1}”。 </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4825"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>进程“{0}”已退出。 </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法写入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>会话文件 <b>{0}</b> 无法写入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>会话文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6129"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>正在尝试主机 {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="860"/> <source>Cooperation</source> <translation>协作</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="917"/> <source>Symbols</source> <translation>符号</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="925"/> <source>Numbers</source> <translation>数字</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>键盘快捷键文件 (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Python &3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>打开 Python 3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Python 2 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Python &2 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>打开 Python 2 文档</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>打开 Python 2 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>获取版本信息出错</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>过去7天均无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>读取任务…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>读取模板…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>启动调试器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New Window</source> <translation>新建窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New &Window</source> <translation>新建窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>单元测试再次运行失败</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>重新运行失败的测试…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>重新运行失败的测试</b><p>重新运行上一次单元测试中失败的所有测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>并排比较文件(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>Snapshot</source> <translation>快照</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>快照(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation>截取屏幕区域的快照</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation>截取屏幕区域的快照</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>快照</b><p>打开一个对话框来截取屏幕一个区域的快照。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4664"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动快照工具。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>选择工作区目录</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>左工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>右工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至项目查看器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至项目查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至多项目查看器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至多项目查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至调试查看器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至调试查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>将输入焦点切换至 Shell 窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>将输入焦点切换至 Shell 窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&File-Browser</source> <translation>文件浏览器(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>激活文件浏览器</b><p>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>日志浏览器(&G)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>激活日志查看器</b><p>将输入焦点切换至日志查看器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>任务浏览器(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至任务浏览器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>模板浏览器(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>左工具箱(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>切换左工具箱窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换左工具箱窗口</b><p>如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>右工具箱(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>切换右工具箱窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换右工具箱窗口</b><p>如果右工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>右侧边栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>右侧边栏(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>切换右侧边栏窗口</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>切换右侧边栏窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换右侧边栏窗口</b><p>如果右侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>协作浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>协作浏览器(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>激活协作浏览器</b><p>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>符号查看器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>符号查看器(&Y)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>数字查看器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>数字查看器(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> <source>&Windows</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation>Meta+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>激活 IRC</b><p>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt 设计师</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt 设计师(&D)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>启动 Qt 设计师</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt 设计师</b><p>启动 Qt 设计师。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt 语言家</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt 语言家(&L)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>启动 Qt 语言家</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt 语言家</b><p>启动 Qt 语言家。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Qt&5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>打开 Qt5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分允许对当前编辑器、shell 或终端进行缩放。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>管理 SSL 证书</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>管理 SSL 证书…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>管理保存的 SSL 证书</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>管理保存的 SSL 证书</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>管理 SSL 证书…</b><p>打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>编辑消息过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>编辑消息过滤器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>PyQt&4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>PyQt5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>PyQt&5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>打开 PyQt5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>未配置 PyQt5 文档起始位置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Qt4 文档</b><p>显示 Qt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Qt5 文档</b><p>显示 Qt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>PyQt4 文档</b><p>显示 PyQt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>打开 PyQt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>未配置 PyQt5 文档起始位置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Qt4 文档</b><p>显示 Qt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Qt5 文档</b><p>显示 Qt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>PyQt4 文档</b><p>显示 PyQt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt5 文档</b><p>显示 PyQt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Python 3 文档</b><p>显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide 文档</b><p>显示 PySide 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>%v/%m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Show Error Log</source> <translation>显示错误日志</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation>显示错误日志(&L)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>显示错误日志…</b><p>打开一个对话框显示最近的错误日志。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126"/> <source>Version Check</source> <translation>版本检查</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation>打开新的 eric6 实例</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation>打开新的 eric6 实例</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation><b>新建窗口</b><p>打开新的 eric6 IDE 实例。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation><b>检查更新…</b><p>从互联网检查 eric6 的更新。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>显示可下载版本…</b><p>显示可以从互联网下载的 eric6 版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 网页浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>eric6 网页浏览器(&W)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation>启动 eric6 网页浏览器器</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation>启动 eric6 网页浏览器器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>eric6 网页浏览器</b><p>使用 eric6 网页浏览器浏览互联网。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation>启动 eric6 图标编辑器</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation>启动 eric6 图标编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>图标编辑器</b><p>启动 eric6 图标编辑器来编辑简单的图标。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation><b>显示外部工具</b><p>打开一个对话框显示 eric6 使用的所有外部工具的路径和版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API 文档</b><p>显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric6 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt 版本3 不被 eric6 支持。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>eric6 的 <b>{0}</b> 更新已经可用,位于 <b>{1}</b>。您是否希望下载它?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 已是最新版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>您正在使用 eric6 的最新版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>尚未配置 eric6。将打开配置对话框。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>生成插件工具栏…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405"/> <source>&User Tools</source> <translation>用户工具(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>没有配置的用户工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>因为当前处在 <b>离线</b> 状态,无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Hex Editor</source> <translation>十六进制编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation>十六进制编辑器(&H)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation>启动 eric6 十六进制编辑器</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation>启动 eric6 十六进制编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>十六进制编辑器</b><p>启动 eric6 十六进制编辑器来查看、修改二进制文件。</p></translation> </message>